• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164586

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
��� ����� �� ����� ��� ������� O aileye yardım etmeye çalışıyordum. O aileye yardım etmeye çalışıyordum! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� �������� Onlara yardım etmeye çalışıyordum. Yardım etmeye çalışıyordum! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ������� , ���� � Size gerçeği söylüyorum, tamam mı? Size doğruyu söylüyorum, tamam mı? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ����� , ��� ���� �� ��� ���� ������� ��� �� Ben kapıyı açtım, Jim de onu arabadan attı. Bu kadar. Kapıyı açtım, Jim onu arabadan dışarı çıkardı. Hepsi bu. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , ��� �� ������ ������� Marlene, burası yedinci birim... The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , �� ���� ��� � Marlene, şuna cevap verecek misin? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ......�� ���� � Siz şaka mı yapıyorsunuz? Şaka mı ediyorsunuz? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ���� ��� ��� � Niçin benimle boşa zaman geçiriyorsunuz? Neden vaktinizi burada benimle boşa harcıyorsunuz? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ���� ������� ���� ��� Dışarıda onu arıyor olmalısınız. Dışarıda onu arıyor olmanız gerekiyor. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ �� ����� Daha çok insan öldürecek. Başkalarını da öldürecek. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� Birazdan geri döneceğim. Hemen dönerim. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ��� , �� ����� �� ������ ��� ���� Haydi dostum, beni burada böyle bırakma! Hadi ama dostum, beni böyle burada bırakamazsın! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� � Kimse yok mu? Alo? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ���� ��� ��� Orada birilerinin olduğunu biliyorum. Orada birinin olduğunu biliyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ����� ����� Birilerinin beni duyduğunu biliyorum. Beni duyabildiğinizi de biliyorum! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Haydi! Hadi! The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� �� Ben bir şey yapmadım. Bir şey yapmadım ben! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Cevap verin! Alo? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ����� �� ���� Grace ile konuşmalıyım. Grace ile konuşmama izin verin. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ������ �� ���� Grace ile konuşmak istiyorum. Sadece Grace ile konuşmak istiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �������� ����� Aptal köylüler. Aptal herif. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ SO, SP 214 Torrance SO, SP 214. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ���� �� ������ Sizden bir süredir... Torrance SO, SP 214 ile bağlantının... The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� �� ������ ...cevap alamadığımız rapor edildi. ...kesildiği rapor edildi. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������� Yanıt verin lütfen. Lütfen cevap verin. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� � Kim var orada? Kim o? The Hitcher-5 2007 info-icon
������� �� �� �� , ��� ����� �� ��� Cevap ver SP, eğer cevap alamazsak... SP rapor verin, taramaya başlıyoruz The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �������� �� ��� ������ ����� ...bütün telsiz frekanslarını tarayacağız. ...sinyal dışında kalmış olabiliriz. The Hitcher-5 2007 info-icon
������� Üzgünüm. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� Dikkatli yaklaşın. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ��� ����� ����� Küçük bir o...pu gibi çığlık atıyorsun. Küçük o*o*pular gibi bağırıyorsun. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ��� � Niçin bunu yapıyorsun? Neden yapıyorsun bunu? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ��� ����� ��� ����� Sen akıllı bir çocuksun. Kendin de bulabilirsin. Sen zeki bir çocuksun. Anlayabilirsin. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Jim? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������� ���� O burada! Burada o! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������� ���� Burada! Burada, aşağıda! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� ������ ��������� Bir kelime daha edersen, ikinizi de öldürürüm. Tek kelime daha edersen ikinizi de öldürürüm. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� � Neredesin? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Jim! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� Jim, cevap ver! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� Tabancam var! Silahım var! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ,�������� Tanrı'ya şükür, iyisin. Tanrıya şükür iyisin. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� �� ����� ������� Herkes ölmüş. Yukarıdaki herkes. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ������ �� ��� ������ �� ��� Haydi. Haydi. Çıkar beni buradan. Çıkar beni buradan. Hadi. Çıkar beni buradan. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� ����� ���� ��� Tamam. Tamam. Tamam. Tut şunu. Tamam, tamam. Tut şunu. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� ��� ��� Işık. Işık lazım. Işık, ışık lazım. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Yürü. Hadi. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ ���� ������ Onu yakalamışlar mıdır? Sence onu yakalamışlar mıdır? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� ����� ������ Sanırım geri dönmeliyiz. Bence geri dönmeliyiz. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , �� ���� ��� ���� Yapma. Oraya geri dönmeyeceğiz. Hadi ama. Oraya geri dönmeyeceğiz. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ ��� ������ Yardıma ihtiyacımız var. Yardım getirmemiz gerek. The Hitcher-5 2007 info-icon
!!!! ��� ��� �������� Yardımı öldürdü. Yardımı da öldürdü. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ,� ���� ������ Silahı bana ver. Silahı ver. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ Silahı ver. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Peki. Güzel. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� ����� ������ ����� ���� ������ Şansımız varken eve dönmeliydik. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� , �� ���� ������ ��� � ����� ���� ���� ����� Yapma. Şimdi de beni suçlama, tamam mı? Bu benim suçum değil. Hadi ama. Suçu benim üzerime atma tamam mı? Benim hatam değildi. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� Suçlamıyorum. Atmıyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ��� ��� Evet, suçluyorsun. Evet, atıyorsun. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� ���� ��� ��� ����� ������ � O adama niçin bizimle gelmesini teklif ettin? Peki adama neden götürmeyi teklif ettin? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ���� �� ��� ��� Ben teklif etmedim! O sordu. Ben etmedim ki! O istedi. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������� ����� ����� Tamam mı? O aptal görevli yüzünden. Tamam mı? O aptal tezgahtar sardı başımıza. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� �� Ve sen de kabul ettin! Sen de kabul ettin! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ����� ��� ������� �� ������� ����� ����� Evet! Evet. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� ��� ��� ��� ��� � � Ne yapacaktım? Başka ne yapacaktım ki? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� �� ������� �� ���� ��� ����� ���� � Onun böyle ruh hastası bir herif olduğunu nereden bilecektim? Lanet bir manyak olduğunu nereden bilebilirdim? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ��� �������� �� Sadece beni dinleyebilirdin. Beni dinleyebilirdin. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� � ��� İyisin değil mi? Evet. İyi misin? Evet. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� ������ ��� �� ����� , ���� ������ Yolun aşağısından başladık. Sanırım o tarafta. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ��� ������ ������ Evet, ben Memur Garcia. Evet ben memur Garcia. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Devam edin. Devam et. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ��� ������� ��� 10 4 Burada bir olay yeri inceleme memuruna ihtiyacımız var. 10 4. 10 4' e savcı istiyoruz. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Eh... Evet... The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� ���� 20 ����� 20 dakikaya orada olur. 20 dakika içinde orada olur. Tamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Roger. Anlaşıldı. Anlaşıldı. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� �������� ��� ����� ������� �� Arizona Asayiş Departmanı'nın şüpheli tarifine uydukları... şüpheli tanımına uydukları doğrulandı mı... The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������� �� �� �� ...doğrulandı mı? Arizona DPS? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ��� ���� Bu tarafta bir tane daha var. Burada biri daha var. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Aman Tanrım. Tanrım. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� ��� ����� ������� � Bu çocuklar kaç yaşında dedin? Çocuklar kaç yaşında demiştin? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������� 20'li yaşların başında. 20 civarı. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� , ��� ��� ��� ����� ������� ,���� � Çocuk aşağıda kilitliydi, değil mi? Çocuk, aşağıda kilitliydi demiştin değil mi? The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , ���� ������ ������� ���� Ve kız, sorgulama odasındaydı değil mi? Kız da, burada sorgulanıyordu? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� Evet, efendim. Evet efendim. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ��� ��� ��� ������ ����� O zaman bunları kim yaptı? Peki kim yaptı bu lanet şeyi? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ����� ����� ���� Hemen hava desteği istiyorum. Hava desteğini çağırın. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ������� Havadan gözetlemek istiyorum. Yukarıda da bir göz istiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� ���� ����� ����� ���� Galiba üçüncü bir şüphelimiz var. Sanırım üçüncü bir şüphelimiz var. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� � Kimse var mı? Merhaba? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� � Merhaba. Merhaba? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� � Kimse yok mu? Merhaba? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� � ���� � Jim? Ne var? Jim? Ne? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� ���� ��� �������� Haydi, şuradaki arabalardan birini alalım. Hadi, şu arabalardan birini alalım. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ��� ��� Jim, aşağı in! Kahretsin. Jim, yere eğil! Kahretsin. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ���� ������ � �� Orada bir çıkış var mı? Hayır! Çıkış var mı? Hayır. The Hitcher-5 2007 info-icon
������� � �� Onu görüyor musun? Hayır. Görüyor musun onu? Hayır. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ��� ����� ,,, ���� Bu kapıya gelmeyi düşünüyorsa, kendini ölmüş bilsin. O kapıdan girerse, ölür! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� 21 ��� Yirmi bir yaşındalar. Yirmi bir yaşında. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ������� �� ����� Onlar yapmadı, çocuklar. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� , �� ������� Üniversite öğrencileri. Onlar yapmadı. Kolej öğrencileri. Onlar yapmamış. The Hitcher-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164581
  • 164582
  • 164583
  • 164584
  • 164585
  • 164586
  • 164587
  • 164588
  • 164589
  • 164590
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim