Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164576
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l can�t: l can�t: | Yapamam. Yapamam. Yapamam, yapamam. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You�re sick: | Sen hastasın. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Point it in my face: | Silahı suratıma daya. Yüzüme doğrult. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Right here: | Tam şuraya. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Do it: | Yap şunu. Yap hadi. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
lt�s your chance, Grace, | Bir şans elde ettin, Grace. Tek şansın bu Grace, | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
your chance to kill a man | Sızlanıp duran erkek arkadaşını öldürecek olan... adam öldürmek için tek şansın... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
who�s gonna kill your whiny fuckin� boyfriend: | ...adamı öldürmek için bir şans elde ettin. ...hem de sevgilini öldürecek adamı. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
No! Don�t you say that! Don�t say that to me! | Hayır! Konuşma! Bunları bana söyleme! Hayır! Sakın söyleme bunu! Bana bunu söyleme! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l want to die: | Ben şimdi ölmek istiyorum. Ben ölmek istiyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Now pull the fuckin� trigger: | Şimdi çek şu tetiği. Şimdi çek şu lanet tetiği. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
State police! | Eyalet polisi! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Put the gun down! | Silahı indir! İndir silahını! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
This is the police! Drop the gun now! | This is the police! Silahını indir! Polis konuşuyor! Hemen indir silahını! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Don�t listen to them: | Onları dinleme! Dinleme onları. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
No: Stop: Please: | Hayır. Dur. Lütfen! Hayır. Dur. Lütfen. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
OFFlCER: Put the gun down! | İndir silahını! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Go ahead: You can do it! | Devam et. Yapabilirsin. Devam et. Yapabilirsin! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Put it down! Put the gun down! | İndir! Silahı indir! İndir! İndir silahını hemen! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Put the gun down now! | İndir silahı, hemen! İndir silahını! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Put that gun down, God damn it! | İndir şu lanet silahı! İndir silahını, lanet olasıca! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l can�t::: | Yapamam. Yapamam... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Please: | Lütfen. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Please, don�t tease him: Please: | Lütfen, ona zarar verme. Lütfen zarar verme ona. Lütfen. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Please, just stop hurting him: | Lütfen, onun canını yakmayı bırak. Lütfen canını yakma. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
This is the police! Put the gun down now! | Sana söylüyorum, silahı indir! Polis konuşuyor! Hemen indir silahını! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You useless waste! | Boş konuşuyorsun! Vakit kaybısın! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
GRACE: (SOBBlNG) No! | Hayır! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Get your hands off of me! | Ellerini üzerimden çek! Çekin elinizi üzerimden! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
OFFICER: Get up here! Get up here! | Buraya gel! Buraya gel! Kalk ayağa! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Let�s go, man: This way! | Yürü bakalım! Bu taraftan! Gidelim. Bu taraftan! | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
JOHN: I want to die: | Ben şimdi ölmek istiyorum! "Ben ölmek istiyorum." | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
GRACE: No! Grace? | Grace? Hayır! Grace? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Grace, do you know who this man is? | Grace, bu adamı tanıyor musun? Grace, bu adamın kim olduğunu biliyor musun? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
That�s the real John Ryder: | Bu gerçek John Ryder. Bu, gerçek John Ryder. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
He�s been missing since Tuesday: | Salı gününden beri kayıp. Salı gününden beri kayıptı. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Then who::: | O zaman kim... Peki o... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
We don�t know yet: | Henüz bilmiyoruz. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Now, we�ve run his fingerprints and mug shots | Parmak izlerini ve resimlerini bütün... Parmak izini ve yüzünü... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
through every database we�ve got, | ...kayıtlarımızda arattık... ...veritabanımızda arattırdık, | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
and we�ve come up with nothing: | ...ama hiçbir şey bulamadık. ve hiçbir şey çıkmadı. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
This guy�s a ghost: | Bu adam bir hayalet. Adam bir hayalet. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
So, I need your heIp here, Grace: | Yardımına ihtiyacımız var Grace. Yani yardımın gerekiyor Grace. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Is there anything he toId you about himseIf? | Kendinden hiç bahsetti mi? Sana kendisiyle ilgili birşey anlattı mı? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Anything at aII? | Hiçbir şey söylemedi mi? Hiç bir şey anlatmadı mı? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Open cell F! | F hücresini açın! F hücresini açın. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Ryder, l need you to stand up and put your hands behind your back: | Ryder, ayağa kalk ve ellerini arkada birleştir. Ryder, ayağa kalkmanı ve ellerini arkana koymanı istiyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l need you to stand up, put your hands behind your back: | Ayağa kalk ve ellerini arkada birleştir. Ayağa kalkmanı ve ellerini arkana koymanı istiyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
So, where are you from? | Neredensin? Nerelisin? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
ls that so? | Öyle mi? Hepsi bu mu? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You�re a sick fuck, aren�t ya? | Sen hasta bir piçsin, değil mi? Hasta bir ya**aksın değil mi? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
The way you tortured that young man: | O genç çocuğa işkence yapma yolun.. O çocuğa yaptığın işkence. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l know you enjoyed yourself: | Biliyorum, kendini tatmin ettin. Çok eğlendiğini biliyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l just can�t figure out why you did it: | Benim anlamadığım, niçin bunu yaptığın. Sadece neden yaptığını çözemiyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You knew you�d get caught: | Yakalanacağını biliyordun. Yakalandığını biliyordun. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Why�d you do it? | Niçin bunu yaptın? Neden yaptın? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
How many others have you killed? | Kaç kişi daha öldürdün? Başka kaç kişiyi öldürdün? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Hard to say: | Söylemesi zor. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You see, here in the great state of New Mexico, | Burada, muhteşem New Mexico eyaletinde... Anlamışsındır herhalde, Meksika'da... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
we do have the death penalty: | ...hala idam cezası uygulanıyor. ...idam cezası var. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You don�t seem too worried: | Pek endişeli görünmüyorsun. Kaygılanmış görünmüyorsun. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Should l be? | Olmalı mıyım? Görünmeli miyim? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You comfy down there, John? | Rahatın yerinde mi, John? Rahat mısın orada, John? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Are those cuffs a little tight? | O kelepçeler biraz sıkı mı? Kelepçeler çok sıkıyor mu? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, a little tight: | Evet, biraz. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, you see, those are the new ones: | Evet, yeni aldık, ondandır. Evet, onlar yeni model. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
They stretch out after you wear them for a while: Let me see: | Bir süre taktıktan sonra biraz gevşerler. Bir bakayım. Bir süre takılı kalınca esneme yapıyorlar. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Look at me: | Bana bak. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You have yourself a nice trip: | Sana iyi yolculuklar dilerim. Güzel bir seyahate çıkıyorsun. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
We�ll chat again real soon: | Çok yakında tekrar konuşacağız. Çok yakında tekrar muhabbet edeceğiz. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Maybe next time, you�ll be better company: | Belki o zaman daha iyi arkadaş oluruz. Belki bir dahaki sefere daha iyi bir misafir olursun. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l�m taking you to Albuquerque for trauma support: | Seni Albuquerque'ye, travma tedavisine götürüyorum. Seni travma sonrası desteği için Albuquerque' a götürüyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l can release you to your parents there: | Orada seni ailene teslim edebilirim. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
OFFlCER: Step up: | Adım at. Basamağa bas. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
03 X ray, we�re about 20 minutes out: | 03 X ray, 20 dakikalık mesafedeyiz. 03 X ray, 20 dakika önce yola çıktık. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
DISPATCHER: Copy that, 03 X ray: | Anlaşıldı, 03 X ray. Anlaşıldı 03 X ray. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
OFFlCER: l get home, l look at my paycheck: | Eve gittim, gelirimi hesap ettim. Eve gidiyorum, maaşıma bakıyorum. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
lt�s so skinny: | Çok az geldi. Çok az. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l decide to take another job: | Başka bir işe başlamaya karar verdim. Başka bir iş bulmaya karar verdim. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
So now l�m delivering pizza: | Şimdi pizza servisi yapıyorum. Pizza dağıtıcılığı yapacağım. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
What are you getting your daughter for her birthday? | Kızına doğum gününde ne alacaksın? Kızına doğum gününde ne alıyorsun? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
She�s just turned five: | Beşine yeni bastı. Beş yaşına yeni girdi. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
She wants to take me::: Go to the mall, | Beni alışveriş merkezine götürüp... Beni çarşıya götürmek istedi... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
get one of those big customized teddy bears: | ...orada kendine bir oyuncak ayı dizayn etti. ...şu kişisel büyük oyuncak ayılardan aldırdı. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
A customized teddy bear? Come on: | Kendi mi yaptı? Hadi ya. Kişisel oyuncak ayı mı? Hadi ama. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
lt�s just another way they can charge::: | Şarjlı olanları da varmış... Bu da para harcatmanın başka bir yolu işte.. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
ESTERlDGE: Look, Grace::: | Grace, bak... Bak, Grace... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l wish l could have stopped this | Keşke bunlar yaşanmadan her şeyi... Keşke olaylar bu duruma gelmeden durdurabilseydim. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
before it got all out of control: | ...kontrol altına alabilseydim. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l know there�s nothing that l can say that�ll bring Jim back, | Biliyorum, bu söylediklerim Jack'i geri getirmeyecek... Biliyorum , söylediğim hiçbir şey Jim' i geri getiremez... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
but l am sorry: | ...ama çok üzgünüm. ...ama üzgünüm. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
l truly am: | Gerçekten çok üzgünüm. Gerçekten. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Get your own little pants, your own little jacket: | Pantolonunu giydiriyorsun, ceket alıyorsun. Pantolonunu giyersin, küçük ceketini de giyersin. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Make your own little teddy bear: | Kendi oyuncak ayını kendin yaratıyorsun. Küçük oyuncak ayını kendin yaparsın. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
For real, you spent 100 bucks on a teddy bear? | Hakikaten, bir oyuncak ayıya 100 dolar mı verdin? Gerçekten, bir oyuncak ayıya 100 papel mi verdin? | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, l know: lt was hurting me: | Evet, göçtüm. Evet, biliyorum. Çok koydu bana. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, it�s 100 bucks::: | 100 dolar... Evet, 100 papel bu... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
You know, this week�s check, it�s gone: | Neredeyse bir haftalık maaşın. Biliyorsun işte, bu haftanın parası gitti. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
Stop moving: | Rahat dur. Kıpırdanmayı bırak. | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |
lt�s cool::: | Güzelmiş.. Çok iyi... | The Hitcher-1 | 2007 | ![]() |