• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164374

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, fuck off, pig! Hey, siktir git, domuz! The Hard Way-1 1991 info-icon
(mugger) Holy shit. Let's get the fuck outta here! Kutsal bok. Hadi gidelim burdan! The Hard Way-1 1991 info-icon
Are you a cop or aren't you? Sen bir polissin değil mi? The Hard Way-1 1991 info-icon
All right. You're under arrest! Pekala. Seni tutukluyorum! The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, shit! Where the fuck are we? Oh, lanet! Nerdeyiz böyle? The Hard Way-1 1991 info-icon
Let's get the fuck outta here! Buradan çıkış yok! The Hard Way-1 1991 info-icon
Freeze! Die, pig! Kımıldamayın! Geber, domuz! The Hard Way-1 1991 info-icon
What're you... Ne yapıyorsun... The Hard Way-1 1991 info-icon
Get outta here! Git burdan! The Hard Way-1 1991 info-icon
Motherfucker! Oropu çocuğu! The Hard Way-1 1991 info-icon
Somebody call a cop! Biri polis çağırsın! The Hard Way-1 1991 info-icon
I mean, another cop besides me. Yani, başka bir polisi. The Hard Way-1 1991 info-icon
It could be a hostage situation. Be cool. Rehin almış olabilirler. Dikkatli olun. The Hard Way-1 1991 info-icon
Come on, let's go! We gotta get out of here. Hadi, gidelim! Çıkalım buradan. The Hard Way-1 1991 info-icon
(mugger) Shoot him already! Vur onu hadi! The Hard Way-1 1991 info-icon
Don't make me use this! Bana bunu kullandırtma! The Hard Way-1 1991 info-icon
Ray's pinned down and he won't shoot cos of the people standing around. Ray orada. Kalabalık yüzünden ateş edemiyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
Get her outta here. Götür onu buradan. The Hard Way-1 1991 info-icon
What are you doing? Damn! Fuckin' locked! Ne yapıyorsun? Lanet olsun! Kilitlendi! The Hard Way-1 1991 info-icon
He's out of bullets. Mermisi bitti. The Hard Way-1 1991 info-icon
He's out of bullets! Mermisi bitti! The Hard Way-1 1991 info-icon
Then go get him. O zaman yakala. The Hard Way-1 1991 info-icon
Police report'll look better with your name on it, John. Polis raporunda senin adın olması daha iyi, John. The Hard Way-1 1991 info-icon
Kill him now! Fuck. Öldür onu şimdi! Siktir. The Hard Way-1 1991 info-icon
Shit! Step back, motherfucker! I'm gonna blow your head off! Lanet! Geri çekil, orospu çocuğu! Yoksa beynini dağıtırım! The Hard Way-1 1991 info-icon
Step back. I'm not jokin'. Geri çekil. Şaka yapmıyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Up against the wall and keep your mouth shut! Duvara yaslan ve bacaklarını aç! The Hard Way-1 1991 info-icon
Boy, I could've done that. Bunu bende yapardım. The Hard Way-1 1991 info-icon
I was right. No bullets. You were wrong. Haklıydım. Mermisi yoktu. Yanıldın. The Hard Way-1 1991 info-icon
Misfire. We'll talk later. Tutukluk yapmış. Görüşeceğiz. The Hard Way-1 1991 info-icon
I better get this job. Bu rol benim olmalı. The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, Ray, what happened? You OK? Oh, Ray, ne oldu? İyi misin? The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm fine. Can I talk to my partner? İyiyim. İzninle ortağımla konuşabilir miyim? The Hard Way-1 1991 info-icon
What the hell's going on? Coincidence? You wanted to see a New York subway... Neler oluyor? Tesadüfmü bu? New York' ta metroya bindin... The Hard Way-1 1991 info-icon
...and you happened to be on the one Susan was on! ...ve onca hat arasında Susan'ın hattını buldun! The Hard Way-1 1991 info-icon
I invited him to lunch. You what? Yemeğe ben davet ettim. Ne yaptın? The Hard Way-1 1991 info-icon
I can explain. You don't have to. Açıklayabilirim. Gerek yok. The Hard Way-1 1991 info-icon
First you bust up our date. Then you're having lunch with my girlfriend! Önce randevumu mahvettin. Şimdi de kızarkadaşımla yemeğe çıkıyorsun! The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, cut the jealousy bit. You got no right. Oh, kıskançlığı bırak. Buna hakkın yok. The Hard Way-1 1991 info-icon
Take a few pointers from Ray. He knows how to deal with people. Ray'den çok şey öğrenebilirsin. O insanlara nasıl davranacağını biliyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
And from what I saw, he's probably a better cop. Ve bu yüzden de senden daha iyi bir polis. The Hard Way-1 1991 info-icon
While you were probably trashing pizza parlours, he was dealing with real felons... Sen pizzacıdaki müşterilerle uğraşırken, o gerçek suçlularla savaşıyordu... The Hard Way-1 1991 info-icon
...without losing his head. ...sinir yapmadan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Goodbye. Call me. Hoşçakal. Ara beni. The Hard Way-1 1991 info-icon
I can't believe you just... You just kissed him? You kissed his face? Buna inanamıyorum... Onu öptün? Bu suratı öptün? The Hard Way-1 1991 info-icon
And where are my handcuffs? I have to pay for those! Kelepçelerimi ne yaptın? Onlar bana zimmetli! The Hard Way-1 1991 info-icon
I wanted to talk to you about that. Why would you handcuff me to the bed? Hazır konu açılmışken neden beni yatağa kelepçeledin? The Hard Way-1 1991 info-icon
I was good in there, John. Seriously. We were major cojones! Bu sence normal mi, John. Cidden. Çok cesurduk! The Hard Way-1 1991 info-icon
So what is this? What? What?! Bu ne demek? Ne? Ne?! The Hard Way-1 1991 info-icon
I know. OK. I left him on his own. Guilty as charged, sir. Biliyorum. Tamam. Onu yalnız bıraktım. Suçumu kabul ediyorum, efendim. The Hard Way-1 1991 info-icon
But... the guy's OK, right? Not that that's any excuse. Ama... adam iyi, değil mi? Bu bir bahane olamaz ama. The Hard Way-1 1991 info-icon
You won't like that this happened while I was working on the Party Crasher case. Bu arada ben Parti Sapığı davasıyla uğraşıyordum. The Hard Way-1 1991 info-icon
But before you say what you have every right to say, listen to this. Ama senden ricam birşey söylemeden önce beni bir iyi dinle. The Hard Way-1 1991 info-icon
I know where the Party Crasher's gonna be tomorrow. Yarın Parti Sapığının nerede olacağını biliyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
If we get every available car, call the shots ourselves, we can drop him cold! Eğer tüm ekipleri oraya yönledirirsek ensesinden yakalarız bu herifi! The Hard Way-1 1991 info-icon
How? He's gonna pick up a gun tomorrow. Bunu nerden biliyorsun? Yarın yeni bir silah alacak. The Hard Way-1 1991 info-icon
We get there first. OK? Oraya ilk biz gideceğiz. Tamam mı? The Hard Way-1 1991 info-icon
Get Pooley, Grainy and anybody else you can round up. Pooley, Grainy hemen buraya gelin. . The Hard Way-1 1991 info-icon
Captain, thank you. OK, great! Yüzbaşı, teşekkürler. Tamam, harika! The Hard Way-1 1991 info-icon
Now I get rid of Nick Lang... No, Moss, you stay with Lang... Şu Nick Lang'den kurtulayım... Hayır, Moss, Lang seninle kalacak... The Hard Way-1 1991 info-icon
...and you do what I told you and stay off this case. ...dediğimi yapacaksın, bu davadan uzak dur tamam mı. The Hard Way-1 1991 info-icon
Until Lang goes home, he does not leave your sight. Lang eve dönene kadar, yanından ayırmayacaksın. The Hard Way-1 1991 info-icon
Not to clip his toenails, nothing. Tuvalete bile onunla gideceksin. The Hard Way-1 1991 info-icon
Go near anything more dangerous than a coffee shop, you'll be an ex policeman. Bir kez daha kafeden daha tehlikeli bir yere gidersen görevden alınırsın. The Hard Way-1 1991 info-icon
You can't do this to me. Yes, I can. Watch me! Bunu yapamazsın. Evet, Yaparım. İzle beni! The Hard Way-1 1991 info-icon
Yes, sir(!) Evet, efendim. The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm not giving up on this case. I don't give a shit what your buddy Captain Brix says. Bu davadan vazgeçemem. Dostun Yüzbaşı Brix umrumda bile değil. The Hard Way-1 1991 info-icon
That maniac's gotta be stopped and I'm gonna do it. I tracked him down. Me. Bu manyak durdurulmalı ve bunu ben yapacağım. Herşeyi ayarladım. Orada olacağım. Ben. The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm gonna be there when they take this prick down. With you or without you. Seninle ya da sensiz hiç farketmez. Tamam mı. Ben orada olacağım. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, John. About Susan... I don't wanna talk about it. Hey, John. Susan hakkında... Bunu konuşmak istemiyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
(radio) Crasher task force unit. Male caller has the Party Crasher at 14122nd. Tüm birimler acil durum. 14122. caddeden ihbar aldık. Parti Sapığı olabilir. The Hard Way-1 1991 info-icon
This may be the Party Crasher. Six blocks away! Bu Parti Sapığı olabilir. Altı blok uzakta! The Hard Way-1 1991 info-icon
Shit. I don't like it. No backup. Lanet. Bu iyi değil. Destek yok. The Hard Way-1 1991 info-icon
I don't like you being here. I don't like playing wet nurse. Burada olmaktan hoşlanmadım. Islak hemşireyi oynamayı sevmiyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
You could've gotten yourself killed in that subway. Bugün metroda ölmüş olmanı tercih ederdim. The Hard Way-1 1991 info-icon
If you're gonna be here, you got a right to protect yourself. Madem buradasın kendini koruma hakkın var. The Hard Way-1 1991 info-icon
Loaded. Dolu. The Hard Way-1 1991 info-icon
That is the trigger. O tetik. The Hard Way-1 1991 info-icon
Do not move from this car! You sit here, you watch that door. Arabadan çıkmayacaksın! Burada otur ve kapıyı izle. The Hard Way-1 1991 info-icon
If he comes out, you tell me which way he went. Period. Çıkarsa, nereye gittiğine dikkat et. The Hard Way-1 1991 info-icon
Got it? That gun is only for emergencies. Right. Anladın mı? Silah acil durum için. Tamam. The Hard Way-1 1991 info-icon
You got it? I got it! It's for emergencies. Anladın mı? Anladım! Acil durum için. The Hard Way-1 1991 info-icon
(Moss) Don't move. Police! (gunshots) Kıpırdama. Polis! The Hard Way-1 1991 info-icon
John? (John) Shit! John? Lanet! The Hard Way-1 1991 info-icon
Moss? Look out! Moss? Dikkat et! The Hard Way-1 1991 info-icon
(Moss) Get down! Get out, Lang! Yere yat! Git burdan, Lang! The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, shit, John. He's coming at me! What do I do? Oh, lanet, John. Bana doğru geliyor! Ne yapacağım? The Hard Way-1 1991 info-icon
Get back to the car. Call for backup! I'll go call for backup. Arabaya git. Destek iste! Gidip destek isteyeceğim. The Hard Way-1 1991 info-icon
You got him? Onu yakala? The Hard Way-1 1991 info-icon
Jesus, Lang, what'd you do? Tanrım, Lang, ne yaptın? The Hard Way-1 1991 info-icon
What? You shot the wrong guy. Ne? Yanlış adamı vurdun. The Hard Way-1 1991 info-icon
Wrong guy? Jesus, Lang. Where's the shooter? Yanlış adam mı? Tanrım, Lang. Neden vurdun? The Hard Way-1 1991 info-icon
This is some street guy trying to get out. Bu adam çıkmak istiyordu. The Hard Way-1 1991 info-icon
What? You didn't tell me there was more than one guy. Ne? Bana birinin daha olduğunu söylemedin ki. The Hard Way-1 1991 info-icon
This guy doesn't even have a gun. Didn't you look? Bunun silahı bile yok, Görmedin mi? The Hard Way-1 1991 info-icon
He's dead. Oh, God! Oh, God. O öldü. Oh, Tanrım! Oh, Tanrım. The Hard Way-1 1991 info-icon
I ju... I just... Ben... Ben sadece... The Hard Way-1 1991 info-icon
It's over. It's over for me. My life is over! Herşey bitti. Herşey bitti. Hayatım bitti! The Hard Way-1 1991 info-icon
What am I talking about? I killed an unarmed guy! A street guy. Ne diyorum ben? Silahsız birini öldürdüm! Masum birini. The Hard Way-1 1991 info-icon
Give me your gun. Give me your gun! Get in the car. Silahını ver. Silahını ver! Arabaya bin. The Hard Way-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164369
  • 164370
  • 164371
  • 164372
  • 164373
  • 164374
  • 164375
  • 164376
  • 164377
  • 164378
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim