• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16428

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I haven't. Hayır, gelemedim. Dreng-1 2011 info-icon
I loved your father. You do know that, don't you? Babanı çok severdim. Bunu biliyorsun, değil mi? Dreng-1 2011 info-icon
We... destroyed each other. İlişkimizi mahvettik. Dreng-1 2011 info-icon
He was so handsome. All the women had an eye for him. Çok yakışıklı birisiydi. Tüm kadınların gözü üstündeydi. Dreng-1 2011 info-icon
I was so proud that he was my husband. Kocam olduğu için hep gurur duymuşumdur. Dreng-1 2011 info-icon
I never figured out how to tell him. Bunu ona söylemeyi asla beceremedim. Dreng-1 2011 info-icon
If only I had... Sadece... Dreng-1 2011 info-icon
I feel sick. I must... Kendimi iyi hissetmiyorum. Ben... Dreng-1 2011 info-icon
I can't eat any more either. That's all right. Artık ben de bir şey yiyemem. Hiç sorun değil. Dreng-1 2011 info-icon
I'm not used to meat. My stomach can't take it. Et yemeye alışık değilimdir. Midem bunu kaldıramadı. Dreng-1 2011 info-icon
I'll see you home, mum. Seni evde göreceğim, anne. Dreng-1 2011 info-icon
No, you stay here with your girlfriend and her lovely son. Hayır. Burada kız arkadaşın ve tatlı oğluyla birlikte kalıyorsun. Dreng-1 2011 info-icon
I'll see you home. Come on. Seni eve götüreyim. Gel. Dreng-1 2011 info-icon
Why did she drink so much? She was nervous. Neden bu kadar fazla içti ki? Çok gergindi. Dreng-1 2011 info-icon
Also, you moving in here. Bir de buraya taşınıyorsun. Dreng-1 2011 info-icon
She doesn't like it. Bundan pek memnun değil. Dreng-1 2011 info-icon
What a weird night! Ne tuhaf bir gece! Dreng-1 2011 info-icon
Would you like to be my man? Erkeğim olmak ister misin? Dreng-1 2011 info-icon
Your man? Do you? Erkeğin mi? İster misin? Dreng-1 2011 info-icon
Am I your woman? Ben senin kadının mıyım? Dreng-1 2011 info-icon
I suppose so. Am I or aren't I? Öylesin sanırım. Öyle miyim, değil miyim? Dreng-1 2011 info-icon
Then tie me up. Tie you up? Bağla beni o zaman. Bağlayayım mı? Dreng-1 2011 info-icon
Are you sure you aren't hungry? Aç olmadığına emin misin? Dreng-1 2011 info-icon
You look as if you could do with a sandwich. Sandviç yiyecek gibi bir hâlin var. Dreng-1 2011 info-icon
Is something wrong? No, I'm just tired. Ters bir durum mu var? Hayır. Yorgunum sadece. Dreng-1 2011 info-icon
Are you going to Sanne's? I don't think so. Sanne'ye mi gideceksin? Sanmıyorum. Dreng-1 2011 info-icon
I'm going to sit in the living room. Come in if you want. Oturma odasındayım ben. İstersen sen de gel. Dreng-1 2011 info-icon
OK. I'll just phone her first. Do that. Tamam. Onunla bir konuşayım da. Tamamdır. Dreng-1 2011 info-icon
Hi, darling! I have phoned you so many times! Merhaba, hayatım. Defalarca aradım seni. Dreng-1 2011 info-icon
My phone was on silent. You said you'd come for supper. Telefonum sessizdeydi. Akşam yemeği için geleceğini söylemiştin. Dreng-1 2011 info-icon
Why didn't you come? Neden gelmedin? Dreng-1 2011 info-icon
Is something wrong? Ters bir şey mi var? Dreng-1 2011 info-icon
I think we should stop. Sanırım buna bir son vermeliyiz. Dreng-1 2011 info-icon
Are you there? What did you say? Orada mısın? Ne dedin sen? Dreng-1 2011 info-icon
We should stop seeing each other. Have you got someone else? Birbirimizi görmeye bir son vermeliyiz. Başka birisi mi var? Dreng-1 2011 info-icon
No. That's not it. What is it, then? Hayır, yok öyle bir şey. Ne oldu o zaman? Dreng-1 2011 info-icon
I don't know if I can get tied down. Birisine bağlanabilir miyim, bilmiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Who says you should get tied down? Bağlanman gerektiğini de kim söyledi? Dreng-1 2011 info-icon
That stuff about moving in... Şu taşınma olayı... Dreng-1 2011 info-icon
It was only a suggestion. Sadece bir öneriydi. Dreng-1 2011 info-icon
What can't you do? Any of it. Neyi yapamazsın? Bunu. Dreng-1 2011 info-icon
You said you loved me. Yes. Beni sevdiğini söylemiştin. Evet. Dreng-1 2011 info-icon
And all of a sudden you don't? Birdenbire sevmemeye mi başladın? Dreng-1 2011 info-icon
I don't know anything right now. You are such a baby. Şu an için hiçbir şey bilmiyorum. Bebeğin tekisin. Dreng-1 2011 info-icon
Mummy's boy. Annesinin kuzusu. Dreng-1 2011 info-icon
Don't. Do you love me or don't you? Değilim. Beni seviyor musun, sevmiyor musun? Dreng-1 2011 info-icon
OK. Fine. İyi, tamam. Dreng-1 2011 info-icon
Christian. Christian. Christian! Dreng-1 2011 info-icon
What's going on? Someone's shouting in the yard. Neler oluyor? Aşağıda birisi bağırıyor. Dreng-1 2011 info-icon
Christian, somebody is calling you. Christian, birisi sana bağırıyor. Dreng-1 2011 info-icon
The poor girl is beside herself. Zavallı kız kendinden geçmiş. Dreng-1 2011 info-icon
Go downstairs to her. Aşağı in. Dreng-1 2011 info-icon
What have you done? Nothing. Ne yaptın? Hiçbir şey. Dreng-1 2011 info-icon
That can't be true. I said it was over. Bu doğru olamaz. Ona bittiğini söyledim. Dreng-1 2011 info-icon
You can't do that. Stay out of it. Bunu yapamazsın. Sen buna karışma. Dreng-1 2011 info-icon
Sanne! Have you gone mad? Sanne! Kafayı mı yedin? Dreng-1 2011 info-icon
There... Gel... Dreng-1 2011 info-icon
This is no good. Bu hiç iyi bir şey değil. Dreng-1 2011 info-icon
It's no good. Bu iyi bir şey değil. Dreng-1 2011 info-icon
Don't you like me at all? Artık benden hoşlanmıyor musun? Dreng-1 2011 info-icon
Of course I like you. Tabii ki hoşlanıyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Do you like lying with me like this? Yes. Benimle bu şekilde yatmayı seviyor musun? Evet. Dreng-1 2011 info-icon
So why not get under the duvet? O zaman neden yorganın altına girmiyorsun? Dreng-1 2011 info-icon
Take off your pants? Pantolonunu çıkart. Dreng-1 2011 info-icon
I've got to go. Not yet. Gitmem gerek. Daha değil. Dreng-1 2011 info-icon
Hold me. Sıkıca sarıl bana. Dreng-1 2011 info-icon
You mustn't go yet. Henüz gidemezsin. Dreng-1 2011 info-icon
I'm going now, Sanne. Şimdi gidiyorum, Sanne. Dreng-1 2011 info-icon
I want you to have a feel. No. Not now. Hissetmek istiyorum. Hayır. Şimdi olmaz. Dreng-1 2011 info-icon
Have a feel. Hissetmek istiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Feel how smooth I am. Ne kadar pürüzsün olduğumu hisset diye. Dreng-1 2011 info-icon
What are you doing there? Ne yapıyorsun burada? Dreng-1 2011 info-icon
I don't know. I fell asleep. Stay there. I'm just changing. Bilmiyorum. Uyuya kalmışım. Yatabilirsin. Sadece üstümü değiştireceğim. Dreng-1 2011 info-icon
Yes. I've got no choice. Why not? Evet. Başka bir seçeneğim yok. Neden olmasın? Dreng-1 2011 info-icon
I have no choice. Başka bir seçeneğim yok. Dreng-1 2011 info-icon
Yes. It's not for me to interfere. Evet. Müdahale etmek benim haddim değil. Dreng-1 2011 info-icon
As long as she doesn't make a fuss at night again. O geceki gibi bir daha yaygara çıkartmaması şartıyla. Dreng-1 2011 info-icon
Can I get you anything? Bir şeyler getireyim mi sana? Dreng-1 2011 info-icon
I don't feel like anything. I just need to sleep. Canım hiçbir şey istemiyor. Yalnızca uyumam gerek. Dreng-1 2011 info-icon
I had to pop home. You were gone for ages. Eve bir uğradım. Uzun zamandır yoktun. Dreng-1 2011 info-icon
You turned your phone off. Telefonunu da kapatmışsın. Dreng-1 2011 info-icon
I thought you weren't coming. I don't like your phone being off. Gelmeyeceğini düşünüyordum. Telefonunun kapalı olmasından hiç hoşlanmıyorum. Dreng-1 2011 info-icon
I'm here now. You won't go again, will you? İşte geldim, buradayım. Bir daha gitmeyeceksin, değil mi? Dreng-1 2011 info-icon
Mummy! Come down and play! Anneciğim! İn de oyun oynayalım! Dreng-1 2011 info-icon
I'm making lunch, darling. But I've got someone else who will. Yemek hazırlıyorum, canım. Ama istediğini yapacak başka biri var. Dreng-1 2011 info-icon
Hi, Christian! Come down and play! Selam, Christian! Gel de top oynayalım! Dreng-1 2011 info-icon
I'll be Torres. OK, I'll be Ronaldo. Torres olacağım ben. Ben de Ronaldo. Dreng-1 2011 info-icon
Cry baby! Ağlamak yok ama! Dreng-1 2011 info-icon
Will you take him down a sandwich? Yes. Ona sandviç götürür müsün? Tamam. Dreng-1 2011 info-icon
Want one? No, thanks. Sen de ister misin? İstemem, sağ ol. Dreng-1 2011 info-icon
You forgot to kiss me. Öpücük vermeyi unuttun. Dreng-1 2011 info-icon
What is it? What's that smell? Ne oldu? Bu koku ne? Dreng-1 2011 info-icon
I don't know. What is it? Bilmiyorum. Ne oldu ki? Dreng-1 2011 info-icon
I knew it. Knew what? Biliyordum. Neyi? Dreng-1 2011 info-icon
You've been shagging some bird. Kızlarla yatıyorsun. Dreng-1 2011 info-icon
What? You stink of perfume. Ne? Fena hâlde parfüm kokuyorsun! Dreng-1 2011 info-icon
Stop it! You're the only girl I've screwed. Kes şunu! İlişkiye girdiğim tek kadın sensin! Dreng-1 2011 info-icon
Who uses cheap perfume like that? Böyle ucuz bir parfümü kim kullanıyor? Dreng-1 2011 info-icon
It's my mother's, for fuck's sake! So you shag your mum, do you? Allah aşkına, bu annemin parfümü! Demek annenle yatıyorsun, öyle mi? Dreng-1 2011 info-icon
{\i1}Dartmoor prison.{\i} Dartmoor hapishanesi Dressed To Kill-1 1946 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16423
  • 16424
  • 16425
  • 16426
  • 16427
  • 16428
  • 16429
  • 16430
  • 16431
  • 16432
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim