Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16427
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
True, I am a bit older than Christian. | Doğru. Christian'dan birazcık büyüğüm. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
18 plus 18 is 36. | 18 artı 18, 36 eder. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Clever boy! That was a difficult one. | Akıllı çocuk seni! Çok zor bir soruydu. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I'll get it! | Ben bakarım! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Is it a problem? Is what? | Bir sorun mu var? Ne gibi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
That I am twice your age? I don't know. | Aramızda iki kat yaş olması? Bilemiyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Of course you know. Is it? Stop it, will you? Mum's here! | Bal gibi de biliyorsun. Sorun mu bu? Şimdilik kapat bu konuyu. Annem geldi. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Am I too old? | Çok mu yaşlıyım? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
No. Am I too old for you? | Değilsin. Senin için çok mu yaşlıyım? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Hi, my name is Birgit. What's yours? Kasper. | Merhaba, ben Birgit. Senin adın ne? Kasper. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
That's a fine name. Thank you. So is yours. | Ne güzel bir isim. Teşekkürler, sizinki de. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Hi, mum. Come in. | Hoş geldin, anne. İçeri gelsene. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Hello, I'm Sanne. Birgit. Thanks for the invite. | Merhaba, ben Sanne. Birgit. Davetiniz için sağ olun. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Some chocolate for you and Kasper. | Siz ve Kasper için çikolata aldım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
That looks gorgeous. | Çok harika duruyor. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Christian doesn't eat that kind of thing. | Christian bu tür şeyleri yemez. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You do when you're here. | Buradayken yiyor. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You don't usually... you always say you don't want to get fat. | Genellikle yemezsin. Daima kilo almak istemediğini söylersin. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I don't think there is any danger of that. | Bunda bir tehlike olduğunu sanmıyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I don't eat that much, do I? Oh, yes you do! | Çok fazla yemiyorum ama değil mi? Yiyorsun be! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Yesterday you ate almost a whole tub of icecream. | Dün neredeyse bir kutu dondurma yedin. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
What a lovely view! | Ne güzel bir manzara! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
The flats are really nice. | Daireler gerçekten çok güzel. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Christian and I have always liked living here. | Christian ve ben daima böyle bir yerde yaşamayı arzuladık. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Kasper, a bit of lemon? | Kasper, limon alır mısın? Almayayım, teşekkürler. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
A lovely wine. Three for a tenner. | Çok güzel bir şarap. Üç tanesi on dolar. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
That's cheap. | Ucuzmuş. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I only buy one bottle at a time. Christian doesn't like wine. | Bir seferde sadece bir şişe alıyorum. Christian, şarabı pek sevmez. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It's quite normal at his age. | Onun yaşında biri için normal. Sırf bunun için bir tadına bakacağım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You're coping, aren't you? | Üstesinden geliyorsun, değil mi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Pass the butter, please. | Tereyağını uzatır mısın? Teşekkürler. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
What do you do for a living, Sanne? Nothing at the moment. | Hayatını ne yaparak sürdürüyorsun, Sanne? Şu an için hiçbir şey. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I worked at a boutique and fell out with the boss. | Bir butikte çalışıyordum ama patronla bozuştum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It was messy. It's not always easy. | Karışık bir durumdu. Her zaman kolay olmaz. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It suits me, though. It means I've time to settle in... | Bana uygun tabii. Demek istediğim... | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
and spend time with Kasper. And Christian, of course. | ...Kasper'la birlikte vakit harcıyabiliyorum. Christian ile de tabii. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
He'll be off to university soon so he'll have a lot to attend to. | Yakında üniversiteden mezun olacak. Yani meşgul olacağı birçok şey olacak. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Christian, will you help me in the kitchen? | Christian, mutfakta biraz bana yardım eder misin? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't you say? Say what? | Neden söylemedin? Neyi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
About going to university. I don't know. It... | Üniversiteye gittiğini. Bilemiyorum. Bu... | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Why are you going? | Neden gidiyorsun? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
To read Danish. Danish? | Danca okumak için. Danca mı? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing wrong with it. Danish is for girls! | Bunda kötü bir şey yok ki. Danca kızlar içindir! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I know why you've chosen Danish. I know what goes on there! | Dancayı neden seçtiğini biliyorum. Orada neler döndüğünden haberim var! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
What are you on about? You just want to shag the girls. | Sen neden bahsediyorsun? Sadece kızlar ile sevişmek istiyorsun. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
"Christian, I get so horny when we talk books together". | "Christian, bu kitabı beraber okuduğumuzda o kadar azıyorum ki!" | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Stop it! That's not what it's like. | Kes şunu! Bu öyle bir şey değil. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
If you go, we're through. | Eğer gidersen, bu ilişki biter. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You can't just say that. I want to get a degree. | Böyle bir şey diyemezsin. Diplomamı almak istiyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You don't care about a degree. You just want girls. | Diploma falan umurunda değil. Sadece kızları istiyorsun. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You don't know that, OK! | Bunu bilmiyorsun, tamam mı! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
That's why people go to university. | İnsanların üniversiteye gitme amacı budur. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You have no idea what goes on there. | Orada nelerin olduğu hakkında en ufak bir fikrin yok. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yes I do. Oh? | Öyle mi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You got shagged there, maybe? | Belki de orada birisiyle yattın? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Did you? | Yattın mı? Belki de. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Who by? I don't remember. | Kiminle? Hatırlamıyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
So many that you don't remember? It was ages ago. And just sex. | Hatırlayamayacağın kadar çok mu oldu? Yıllar önce olan bir şey. Sadece seksti! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You are rank. Just a cheap tart who shags around. | İğrenç birisin. İnsanlarla yatan ucuz bir sokak kadınından başka bir şey değilsin! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
If your mum could hear her sweet little boy now! | Annen küçük, sevimli oğlunu duyabilir! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Let her. You were the one in such a hurry. | Bırak duysun. Her şeyi aceleye getirdin. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Anything I can do? I think we're OK, mum. | Yapabileceğim bir şey var mı? Biz hâllediyoruz, anne. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It smells delicious. Thanks. | Çok güzel kokuyor. Sağ olun. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
How nice that you can make supper together! | Beraber yemek hazırlamanız ne hoş bir şey! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Your view is much better than ours. | Manzaranız bizimkinden daha güzel. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
What happened? Nothing, darling. | Ne oldu? Hiçbir şey, canım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Kasper, may I see your room? Of course. Follow me. | Kasper, odanı görebilir miyim? Tabii ki. Beni izleyin. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It was jealousy. | Kıskançlık yaptım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You don't like young girls who read clever books, do you? | Şu zekâ kitaplarını okuyan genç kızlardan hoşlanmıyorsun, değil mi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
No. | Hoşlanmıyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I think they're boring. Sure? | Bence çok sıkıcılar. Emin misin? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Yes. You're only the one I want. | Evet. Tek seni istiyorum. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Your mum is waiting for us. | Annen bizi bekliyor. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
A village in the country. You wouldn't know it. | Bir köyde. Bilmezsiniz. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Oh? Do your parents still live there? Yes. | Anne baban hâlâ orada mı yaşıyor? Evet. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
We're looking for a nice flat for Christian. | Christian için güzel bir daire arıyoruz. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
We're talking about Christian moving in here. | Biz de Christian'ın buraya taşınabileceğini konuşuyorduk. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Oh. I see. | Anladım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Kasper, you can take your supper into your room. | Kasper, yemeğini odanda yiyebilirsin. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I know it may seem a bit much. Me having a kid and all. | Bunların biraz fazla olduğunu biliyorum. Çocuğumun olması falan. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
But it's happened so fast and we are so happy together. | Ama her şey o kadar hızlı gelişti ki. Ayrıca çok da mutluyuz. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
If it's what Christian wants... | Christian'ın istediği buysa... | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It is, isn't it, Christian? Yes. | Bu, değil mi Christian? Evet. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
We can't control how we feel, after all. | Hislerimizi kontrol edemeyiz artık. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I'll get some more wine. | Biraz daha şarap getireceğim. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
She seems very nice. And she is very fond of you. But... | Çok hoş birine benziyor. Seni de çok seviyor. Ama... | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
She is much older than you. | Senden oldukça büyük. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
And a child on top. You'd be taking on a huge responsibility. | Ayrıca bir çocuğu var. Çok büyük bir sorumluluk alacaksın. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Chill, mum. We're not exactly getting married. | Sakin ol, anne. Evleniyor değiliz ya. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Don't you realize that for her this is for real? | Bunun onun için ne kadar gerçek olduğunu fark etmedin mi? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Mummy, can I have some more Cola? Haven't you had enough? | Anneciğim, biraz daha kola içebilir miyim? Yeterince içmedin mi zaten? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I could drink a drop more. So could I. | Biraz daha içebilirim. Ben de öyle. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I so rarely drink wine. Maybe I should drink it more often. | Çok nadir şarap içerim. Bu seferlik biraz daha içebilirim sanırım. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
How about a toast? What to? | Kadeh kaldırmaya ne dersiniz? Ne için? | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
Mothers and sons! Here's to mothers and sons! | Anneler ve oğullarına! Anneler ve oğullar şerefine! | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You've always been a good boy. You've taken good care of me. | Her zaman iyi bir oğul oldun. Bana çok iyi baktın. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
I am sure it hasn't always been much fun. | Bunun her zaman çok eğlenceli olmadığından eminim. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
It's hard being... | Kendi kendine... | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
...on your own. | ...yaşaman çok zor. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |
You've done well, mum. | İşlerin üstesinden iyi geldin, anne. | Dreng-1 | 2011 | ![]() |