• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164191

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
������ �� ������������, �������? Biraz dinlenmeniz lazım, tamam mı? The Grudge-4 2004 info-icon
�����������. ����������� ����� ���. KİRACI ARANIYOR The Grudge-4 2004 info-icon
����� ������. ��� ��� ��������? Hoşgeldiniz. Ne düşünyorsunuz? The Grudge-4 2004 info-icon
�� ��������� ���. Ayakkabılarınız. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ��� ��� ����� ���? ����� ��� ��� ����� ���. Kendi evinizde bile mi? Kendi evinizde bile. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ������ ��� �� ����. Annem için mükemmel. The Grudge-4 2004 info-icon
��� �� ��������� �� ������������ �� ��� ������. Artık merdivenlerle uğraşmak zorunda kalmayacak. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ����� � ����? �� ��� �� �������. Hey, annem nerede? Ben onu ararım. The Grudge-4 2004 info-icon
��� �����? Neredesin? The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� ... ������ �� ����� � ������� ��� ��� ������. Haydi anne. Doktorun merdivenlerle ilgili ne dediğini biliyorsun. The Grudge-4 2004 info-icon
����� �������? ���. O iyi mi? Evet. The Grudge-4 2004 info-icon
���� ... Hey, anne The Grudge-4 2004 info-icon
����, ����� �������? Anne iyi misin? The Grudge-4 2004 info-icon
�.��������? Suzuki san? The Grudge-4 2004 info-icon
�� �� �������. �������. Tutuyoruz. Tamam. The Grudge-4 2004 info-icon
��������. Günaydın. The Grudge-4 2004 info-icon
������ � ���� �� ����� �������. ������� ��� ��� ��� ��� ���8��� ���. Umarım annem iyidir. Buraya geldiğimizden beri uyuyor. The Grudge-4 2004 info-icon
��� �� �����. Geceleri uyumuyor. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� , ������, ������� �� ��������� ���� ��'���. Sana söylemiştim Matthew, sen nasıl olsa uyuyabiliyorsun. The Grudge-4 2004 info-icon
������� ������� ���. Üzgünüm hayatım. The Grudge-4 2004 info-icon
����� �������� ��� ����� � ����������. �� ��������� �������. Eminim sadece taşınma yüzündendir. Yakında normal düzenine döner. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ��� ����� ��� ��� ��� �������? ��� ��� ��� ������ ����� ��� �� ������. Seyahat fincanımı gördün mü? Henüz kutusundan çıkarmadım. The Grudge-4 2004 info-icon
������ �� ������ �� ���� ���� ��� �����. Belki de yardımcıya söylemelisin. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ��� ����? Yoko. Adı nedir? Yoko. The Grudge-4 2004 info-icon
����� �����? ������ �� ����� �� ��������� ����. Kim bilir? Belki de o teklif eder. The Grudge-4 2004 info-icon
������. Belki de. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ������ �� �� ������� ����. Bunu görmeyi özlemişim. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ��� �������� ���� �� �� ����� �� ����. Sanırım şimdi sabah konuşmamızı yapacağız, ha? The Grudge-4 2004 info-icon
��, ���������, ����� �������? Hey ufaklık, iyi misin? The Grudge-4 2004 info-icon
����? �������, ������� ���, ����� �������? Jen? Özür dilerim tatlım, iyi misin? The Grudge-4 2004 info-icon
���� ��� ��� ����� ����. Dün yürüyüşe çıkmıştım. The Grudge-4 2004 info-icon
�� ����������. Çevreyi keşfetmek için. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ������ �������. Ve kayboldum. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ��� �������� �� ��� ������� ��� �� ������ ������� �� �� ��������. Bana yardım edebilecek, İngilizce konuşan kimseyi bulamadım. The Grudge-4 2004 info-icon
�� ������������ �������. ��� ���������. Bu durum yakında düzelecek. Söz veriyorum. The Grudge-4 2004 info-icon
������? Ya düzelmezse? The Grudge-4 2004 info-icon
������ �� �� ���� ������ ��� ���� ��� ������. Yoksa şirkete bu işin yürümediğini söylerim. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� ���� ������� �� � ����� ��� ����� ��� �������. Ve eski işim olsun ya da olmasın Amerika'ya geri döneriz. The Grudge-4 2004 info-icon
������� �� ����� ������� ���� �� ������ �� ���� �������� ����. İşlerini görecek başka birini bulabilirler. The Grudge-4 2004 info-icon
���� ����� ���� ... Ama o zamana kadar... The Grudge-4 2004 info-icon
��������� ��� ��� �� ������������, ������� ����? ...buna katlanmayı deneyeceğine söz ver. Tamam mı Jen? The Grudge-4 2004 info-icon
�� ������ ����, ���� ���� ��. Eğer birşey istersen tek yapman gereken bana bunu söylemek. The Grudge-4 2004 info-icon
���� ? Hey, Jen? The Grudge-4 2004 info-icon
�� ��� ������ .... Ne oluyor.... The Grudge-4 2004 info-icon
����� �������? İyi misin? The Grudge-4 2004 info-icon
����, ��� ����� � ��������? Anne, Jennifer nerede? The Grudge-4 2004 info-icon
��� ... Haydi yan. The Grudge-4 2004 info-icon
�� ����� .... Korktun mu?.... The Grudge-4 2004 info-icon
����? ������� ���? Jen? Tatlım? The Grudge-4 2004 info-icon
�� �����? �� ������? Hayatım ne oldu? Sorun nedir? The Grudge-4 2004 info-icon
�� �����? ������� ���, �� �����? Ne oldu? Tatlım ne oldu? The Grudge-4 2004 info-icon
�� ���� �������� ��� ����������, �������? Ambulans çağıracağım, tamam mı? The Grudge-4 2004 info-icon
����� ����� ���? �� ��� ���? Sen kimsin? Burada ne yapıyorsun? The Grudge-4 2004 info-icon
�������, ����� ���������. Afedersiniz. Bayan Williams. The Grudge-4 2004 info-icon
����� � ����������� ���������. ����� ����� � ����. ��������, � ������ ���. Ben dedektif Nakagawa. Bu da dedektif Igarashi, yardımcım. The Grudge-4 2004 info-icon
� ����� ����� ����? Karen iyi mi? The Grudge-4 2004 info-icon
������ ����. Çok sarsılmış. The Grudge-4 2004 info-icon
�� ������ �� ������ ��� ���������� ����� ��� �������������. Bu gece hastanede müşahade altında tutulmasını istiyoruz. The Grudge-4 2004 info-icon
���� ������ ������ ? Bu insanları tanıyor musunuz? The Grudge-4 2004 info-icon
��� , ����� ����� � ������ ��������� ��� � ������� ���, ��������. Evet, Matthew Williams ve karısı Jennifer. The Grudge-4 2004 info-icon
����� � ���� ��� �������� ��� ����� �� ��� � �����. Karen'in buraya bakmaya geldiği kadının oğlu. The Grudge-4 2004 info-icon
���� ���� � ��������� ���� ��� ���� ������? Onları en son ne zaman gördünüz? The Grudge-4 2004 info-icon
���� ����� �� ��������. Kayıta geldiklerinde. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ������������ ���������� ... Standart bir işlem... The Grudge-4 2004 info-icon
�� ��� �� ���������� �������������� ��� ��� �������� ���. ...her ne kadar ziyaretler onun işvereni tarafından düzenlense de. The Grudge-4 2004 info-icon
������ �������� ��� ������ ������� �� ��� �������� ���. Sanırım çalıştığı yer... İşvereniyle konuştuk. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� ���������� ��� ������� ������. Bugün işe gitmemiş The Grudge-4 2004 info-icon
�� �� ���������� �� ������ ����� ��� �� ������ ��� ��������. Yarın bize uğrayıp ifade verebilir misiniz? The Grudge-4 2004 info-icon
� ��������� ����� ��� ���� ������ İşte adres, alt tarafta. The Grudge-4 2004 info-icon
Yoko. �������? Yoko. Afedersiniz? The Grudge-4 2004 info-icon
� ����� ����� ������������. Karen başkasının yerine gelmişti. The Grudge-4 2004 info-icon
� Yoko ����� � ������ ��� ����� ������� �������� ��� ��� ����. Normalde Emma için görevlendirilen kız Yoko'dur. The Grudge-4 2004 info-icon
������ ������ ��� �� �������. O da işten kayboldu. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� �����? Ne kadar zamandır? The Grudge-4 2004 info-icon
��� ����. ������ ���� �� �������� ��� �����. Dünden beri. Sanırım bisikletini dışarıda gördüm. The Grudge-4 2004 info-icon
��, ������. � ������ �����. ���, ����� ����? ������ ��. Selam çocuklar, ben Susan. Matt orada mısın? Aç telefonu. The Grudge-4 2004 info-icon
It's sad, but that's all it is. ls that how they're saying she died? Üzücü, ama tüm olan bu. Ölümü hakkında böyle mi konuştular? The Grudge-4 2004 info-icon
There was something.... Birşeyler vardı.... The Grudge-4 2004 info-icon
���� ������� ���� ��� �� ����. Annem için biraz endişeleniyorum. The Grudge-4 2004 info-icon
���� �� ���������� ��� ����� �������. Annemin iyi olduğundan emin olmak istedim. The Grudge-4 2004 info-icon
������, ������� ! Matthew kes şunu. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ������ ����? Orada kimse var mı? The Grudge-4 2004 info-icon
������� ! Afedersiniz! The Grudge-4 2004 info-icon
�� ��������. ������ ���� ��� .... Lütfen. Orada birşey var... The Grudge-4 2004 info-icon
�����, �� �������� �� ��������, ���� �������. Oturun lütfen. Lütfen yardım edin. The Grudge-4 2004 info-icon
����� �������? ���, ����� ����. İyi misin? Evet, aşağıdayım. The Grudge-4 2004 info-icon
�� ���� ������ ����� ������ ? Daire numaran kaçtı? The Grudge-4 2004 info-icon
1601. �� ������� �� �����. 1601, kapıyı açayım. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ���� �� ���������� .... Ne haltlar karıştırdığını bilmiyorum... The Grudge-4 2004 info-icon
����. ����������. İyiyim. Yorgunum. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ��������� ��� ���������? ���. Sen değiştirme öğrenci misin? Evet. The Grudge-4 2004 info-icon
��� ����� ���������� ��� ������ ���������� ��� .... Ve Bakım Merkezi'nde gönüllü olarak... The Grudge-4 2004 info-icon
3 �����. ����������� �� ������� �� ���� ���������. Üç aydır. Toplumsal hizmet kredisine ihtiyacım olmuştu. The Grudge-4 2004 info-icon
������ ��� ���� ���� ��� ����� ���� ��� ������ �� ������ �� �����? Bunun o eve ilk gidişin olduğunu söyledin. The Grudge-4 2004 info-icon
������� �� �� ������� ��� ������ ��� ������ ���� Orada gördüğünü söylediğin Japon çocuk... The Grudge-4 2004 info-icon
�� �������? ���, ��� �����. Onu buldunuz mu? Hayır, henüz değil. The Grudge-4 2004 info-icon
������ ��� �� ������� ���� ����������� ���� ��� ��������? Çocuğun dolaba bantlandığını mı söylemiştiniz? The Grudge-4 2004 info-icon
��� ������ ��� ������, ��� ������������. Ve bir de kitap vardı, bir dergi. The Grudge-4 2004 info-icon
����� ��� �������? Çocuğa mı aitti? The Grudge-4 2004 info-icon
�� ������. ������ ����� �� �������. Sanmıyorum. Galiba bir kadına aitti. The Grudge-4 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164186
  • 164187
  • 164188
  • 164189
  • 164190
  • 164191
  • 164192
  • 164193
  • 164194
  • 164195
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim