Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164055
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Mr. Howard, I'm Valerie Brennan from K.P.T. Steve couldn't make it. | Bay Howard, ben K.P.T'den Valerie Brennan. Steve gelemedi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| There was this emergency in London with Gary Oldman | Londra'da Gary Oldman ile ilgili acil bir durum vuku buldu... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| so I will be working with you. | ...sizinle ben çalışacağım. Sen mi? Sen daha embriyo sayılırsın. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I really don't take this very well. | Bunu hazmedemem. Kusura bakma. Bu tip değişiklikleri sevmem. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I have a very big weekend. | Bu hafta sonu benim için hayati önem taşıyor. Cumartesi şovum var. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I have an enormous event planned for Sunday. | Pazar gününe çok önemli bir planım var. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And I know all about it. I have been briefed. | Hepsini biliyorum. Bilgilendirildim. Her şey yolunda gidecek. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I know you hired Steve, | Steve'i tuttuğunuzu biliyorum... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| but I think I can fill in for him quite capably. | ...ama onun boşluğunu doldurabilecek kapasitedeyim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| All right, young lady, we'll give it a shot, see how it goes. | Peki, genç bayan. Sana şans vereceğim, bakalım ne olacak. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Very well, Valerie. | Çok iyi, Valerie. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| This is Troy, my road manager. | Bu Troy, benim seyahat menajerim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So why don't you get some rest? | Siz istirahat edin. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| The news is in a couple of hours | Haberler birkaç saat sonra. Ben takviminiz üstünde çalışayım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| If you could spare Troy, that would be great. | Troy'u bana verseniz güzel olur. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| He could help me roll some calls. | Bazı yerlerde yardımı dokunur. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Troy, do you mind? No. | Troy, sorun olur mu? Hayır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Well, it was nice meeting you. | Tanıştığıma memnun oldum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So, you wanted to go over something? | Detaylar üzerinde durmak mı istiyordun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Oh, no. I just want to go over a drink about now. | Hayır, aslında şu an tek istediğim bir içki. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Can I have a scotch on the rocks? | Buzlu viski alabilir miyim? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And you, sir? Uh, same. | Siz, bayım? Aynısından. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Very good. | Geliyor. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I can't believe I'm in Cincinnati with Buck Howard. | Buck Howard'la birlikte Cincinnati'de olduğuma inanamıyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Can I ask you something about Buck? | Buck hakkında bir şey sorabilir miyim? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Yeah. Is he gay? | Tabii. Eşcinsel mi? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| 'Cause we got a bet going in the office. | Arkadaşlarla iddiaya girdim de. Bilmiyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So you're not his, um, | Yani sen onun... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| traveling companion, or... | ...hayat arkadaşı falan... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No. Okay. Okay. | Hayır. Peki, tamam. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It just looked kind of domestic up in the room | Pantolonunu asman bana bu izlenimi verdi de. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, Buck's just my boss. | Hayır, Buck sadece patronum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I'm just doing this to pay the bills, | Bu işi faturalarımı ödemek için yapıyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| you know, until I figure out... | Bilirsin işte, şeye kadar... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Okay, so, let me guess. | O zaman tahmin edeyim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You... you're a good looking guy, so you're an actor. | Eli yüzü düzgün bir şeysin. Sanırım aktörsün. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Stand up? | Komedyen? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Oh, God no. | Kesinlikle hayır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Okay, hold on, hold on. | Dur biraz, dur. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Did I get it? No. | Bildim mi? Hayır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I do a little writing. | Bir şeyler karalarım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| What little writing have you done? | Neler karaladın bakalım? Küçük şeyler, aptalca şeyler. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| stuff that's happened to me, or stuff that didn't happen that I wish happened, | Başıma gelen ya da gelmesini istediğim şeyler... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| things like that. | ...o tip şeyler işte. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Well, you sound like a writer to me. | Yazarlar da öyle yapar ya. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Hey, I didn't say you were a good writer. | İyi bir yazar olduğunu söylemedim ama. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Okay, I'm gonna go. | Ben artık gideyim. Güzeldi, eğlendik. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So I'm gonna go freshen up for our big night out. | En iyisi gidip büyük gece için hazırlanayım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I'll see you at dinner. | Yemekte görüşürüz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I can't believe that you know Sulu from "Star Trek." | Star Trek'teki Sulu'yu tanıdığına inanamıyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Hey, what about Spock? You know him too? | Spock'ı tanıyor musun peki? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I've met Leonard Nimoy but I wouldn't say we're friends. | Leonard Nimoy'la tanıştım ama dost olduğumuzu söyleyemem. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And for that matter, George and I | Aslına bakarsan George ile aramız o dönemde çok iyi değildi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Mr. Howard, have you ever been married? | Bay Howard, hiç evlendiniz mi? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, I've never met the right little lady. | Hayır, doğru kadınla karşılaşmadım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Yeah, right. | Tabii canım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| As Shirley MacLaine said, "True love is supposed to be rare. | Shirley MacLaine'in de dediği gibi; "Gerçek aşk nadir bulunandır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| That's how we know it's valuable." | Bu sayede değerini biliriz." Çok güzel bir söz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Shirley's actually a client of ours. | Shirley bizim müşterilerimizdendir. Çok iyi biridir. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You know Shirley MacLaine? | Shirley MacLaine'i tanıyor musun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| That's what I do. I arrange and coordinate publicity for celebrities. | Benim işim bu. Ünlülerin tanıtımlarını ayarlar ve düzenlerim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Well, give us some dirt! No! | Biraz dedikodu anlat. Olmaz! | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| We want to know who's sleeping with who! | Kimin kimle yattığını merak ediyoruz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I take the fifth because... I know Shirley. She... | Shirley'yi ben de tanırım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I cannot say anything complimentary. She came to a show I did. | Benim şovuma da gelmişti. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| All right, tell us who's nice, then. | Kimin iyi olduğunu söyle bari. Peki madem. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| people like to make fun of Keanu Reeves, | İnsanlar Keanu Reeves ile dalga geçmeyi sever. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| right, 'cause he's... | Çünkü o... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| but he is one of the sweetest guys you will ever meet. | Ama o tanışmış olduğunuz en tatlı erkekten bile tatlıdır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Tell him he kicked butt in "The Matrix"! | Ona Matrix'te iyi kıç tekmelediğini söyle. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Tell him. Okay. | Söyle ona. Peki. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Um, and, um, Jay Leno... | Jay Leno ise Boston'dan alelade bir adamdır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Just really down to earth, really sweet. | Çok gerçekçi ve çok naziktir. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You think Jay Leno is | Jay Leno'nun Boston'dan alelade bir adam olduğunu mu sanıyorsun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You don't have the slightest idea what you're talking about. | Bence söylediklerin hakkında en ufak bir fikrin yok. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Well, I met Jay Leno a number of times | Jay Leno ile birçok kez karşılaştım... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and he's always been really warm. | ...ve bana karşı hep çok sıcak davrandı. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Then he was faking. | Numara yapmıştır. Jay Leno'yu tanırım, bayan. Onu tanırım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I've dealt with Jay Leno. | Onunla çok içli dışlıyım. Bana güvenebilirsin. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Buck Howard? To makeup. | Buck Howard? Makyaja. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, Buck. This way. | Buck, bu taraftan. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I'll be right back. I have to go call and check in on the boys. | Hemen dönerim. Gidip çocuklara bir bakayım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| She's great, my sister. | Kardeşim harikadır. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| She's a genius, | Tam bir dahidir. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| very artistic, been married a whole bunch of times. | Sanatçı ruhludur. Birkaç evlilik geçirdi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| She's lived a glamorous life. | Büyüleyici bir hayatı oldu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| How does Buck do his tricks? | Buck numaralarını nasıl yapıyor? Kimseye söylemem, yemin ederim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You're his assistant. He's got to tell you something. | Sen onun yardımcısısın. Bir şeyler çıtlatmış olmalı. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Damn. | Vay anasını. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| They're gonna go to commercial in a couple of minutes. | Birkaç dakika sonra reklama girecekler. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Then we're on. | Sonra yayındayız. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| The producer says we can watch from the booth. | Yapımcı kabinden izleyebileceğimizi söyledi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You smell really nice. | Gerçekten çok güzel kokuyorsun. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Cindy Crown here, back with magician Buck Howard, | Ben Cindy Crown, yanımda sihirbaz Buck Howard... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It is wonderful to have you in Cincinnati, Buck. | Seni Cincinnati'de görmek harika, Buck. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Thanks, Cindy. I'm very glad to be here. | Sağ ol, Cindy. Ben de burada olmaktan çok mutluyum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Yes, and I understand you're here for a very special show. | Anladığım kadarıyla buraya çok özel bir gösteri için gelmişsin. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| That's correct, Cindy. | Aynen öyle, Cindy. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| On Saturday evening, | Cumartesi gecesi... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I will be performing | ...Cincinnati Sanat Binası'nda çıkacağım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 |