• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164055

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mr. Howard, I'm Valerie Brennan from K.P.T. Steve couldn't make it. Bay Howard, ben K.P.T'den Valerie Brennan. Steve gelemedi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
There was this emergency in London with Gary Oldman Londra'da Gary Oldman ile ilgili acil bir durum vuku buldu... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
so I will be working with you. ...sizinle ben çalışacağım. Sen mi? Sen daha embriyo sayılırsın. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I really don't take this very well. Bunu hazmedemem. Kusura bakma. Bu tip değişiklikleri sevmem. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I have a very big weekend. Bu hafta sonu benim için hayati önem taşıyor. Cumartesi şovum var. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I have an enormous event planned for Sunday. Pazar gününe çok önemli bir planım var. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And I know all about it. I have been briefed. Hepsini biliyorum. Bilgilendirildim. Her şey yolunda gidecek. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I know you hired Steve, Steve'i tuttuğunuzu biliyorum... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
but I think I can fill in for him quite capably. ...ama onun boşluğunu doldurabilecek kapasitedeyim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
All right, young lady, we'll give it a shot, see how it goes. Peki, genç bayan. Sana şans vereceğim, bakalım ne olacak. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Very well, Valerie. Çok iyi, Valerie. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
This is Troy, my road manager. Bu Troy, benim seyahat menajerim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So why don't you get some rest? Siz istirahat edin. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
The news is in a couple of hours Haberler birkaç saat sonra. Ben takviminiz üstünde çalışayım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
If you could spare Troy, that would be great. Troy'u bana verseniz güzel olur. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
He could help me roll some calls. Bazı yerlerde yardımı dokunur. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Troy, do you mind? No. Troy, sorun olur mu? Hayır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Well, it was nice meeting you. Tanıştığıma memnun oldum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So, you wanted to go over something? Detaylar üzerinde durmak mı istiyordun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Oh, no. I just want to go over a drink about now. Hayır, aslında şu an tek istediğim bir içki. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Can I have a scotch on the rocks? Buzlu viski alabilir miyim? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And you, sir? Uh, same. Siz, bayım? Aynısından. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Very good. Geliyor. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I can't believe I'm in Cincinnati with Buck Howard. Buck Howard'la birlikte Cincinnati'de olduğuma inanamıyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Can I ask you something about Buck? Buck hakkında bir şey sorabilir miyim? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Yeah. Is he gay? Tabii. Eşcinsel mi? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
'Cause we got a bet going in the office. Arkadaşlarla iddiaya girdim de. Bilmiyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So you're not his, um, Yani sen onun... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
traveling companion, or... ...hayat arkadaşı falan... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No. Okay. Okay. Hayır. Peki, tamam. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It just looked kind of domestic up in the room Pantolonunu asman bana bu izlenimi verdi de. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, Buck's just my boss. Hayır, Buck sadece patronum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I'm just doing this to pay the bills, Bu işi faturalarımı ödemek için yapıyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
you know, until I figure out... Bilirsin işte, şeye kadar... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Okay, so, let me guess. O zaman tahmin edeyim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You... you're a good looking guy, so you're an actor. Eli yüzü düzgün bir şeysin. Sanırım aktörsün. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Stand up? Komedyen? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Oh, God no. Kesinlikle hayır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Okay, hold on, hold on. Dur biraz, dur. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Did I get it? No. Bildim mi? Hayır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I do a little writing. Bir şeyler karalarım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
What little writing have you done? Neler karaladın bakalım? Küçük şeyler, aptalca şeyler. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
stuff that's happened to me, or stuff that didn't happen that I wish happened, Başıma gelen ya da gelmesini istediğim şeyler... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
things like that. ...o tip şeyler işte. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Well, you sound like a writer to me. Yazarlar da öyle yapar ya. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Hey, I didn't say you were a good writer. İyi bir yazar olduğunu söylemedim ama. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Okay, I'm gonna go. Ben artık gideyim. Güzeldi, eğlendik. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So I'm gonna go freshen up for our big night out. En iyisi gidip büyük gece için hazırlanayım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I'll see you at dinner. Yemekte görüşürüz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I can't believe that you know Sulu from "Star Trek." Star Trek'teki Sulu'yu tanıdığına inanamıyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Hey, what about Spock? You know him too? Spock'ı tanıyor musun peki? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I've met Leonard Nimoy but I wouldn't say we're friends. Leonard Nimoy'la tanıştım ama dost olduğumuzu söyleyemem. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And for that matter, George and I Aslına bakarsan George ile aramız o dönemde çok iyi değildi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Mr. Howard, have you ever been married? Bay Howard, hiç evlendiniz mi? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, I've never met the right little lady. Hayır, doğru kadınla karşılaşmadım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Yeah, right. Tabii canım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
As Shirley MacLaine said, "True love is supposed to be rare. Shirley MacLaine'in de dediği gibi; "Gerçek aşk nadir bulunandır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
That's how we know it's valuable." Bu sayede değerini biliriz." Çok güzel bir söz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Shirley's actually a client of ours. Shirley bizim müşterilerimizdendir. Çok iyi biridir. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You know Shirley MacLaine? Shirley MacLaine'i tanıyor musun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
That's what I do. I arrange and coordinate publicity for celebrities. Benim işim bu. Ünlülerin tanıtımlarını ayarlar ve düzenlerim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Well, give us some dirt! No! Biraz dedikodu anlat. Olmaz! The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
We want to know who's sleeping with who! Kimin kimle yattığını merak ediyoruz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I take the fifth because... I know Shirley. She... Shirley'yi ben de tanırım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I cannot say anything complimentary. She came to a show I did. Benim şovuma da gelmişti. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
All right, tell us who's nice, then. Kimin iyi olduğunu söyle bari. Peki madem. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
people like to make fun of Keanu Reeves, İnsanlar Keanu Reeves ile dalga geçmeyi sever. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
right, 'cause he's... Çünkü o... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
but he is one of the sweetest guys you will ever meet. Ama o tanışmış olduğunuz en tatlı erkekten bile tatlıdır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Tell him he kicked butt in "The Matrix"! Ona Matrix'te iyi kıç tekmelediğini söyle. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Tell him. Okay. Söyle ona. Peki. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Um, and, um, Jay Leno... Jay Leno ise Boston'dan alelade bir adamdır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Just really down to earth, really sweet. Çok gerçekçi ve çok naziktir. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You think Jay Leno is Jay Leno'nun Boston'dan alelade bir adam olduğunu mu sanıyorsun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You don't have the slightest idea what you're talking about. Bence söylediklerin hakkında en ufak bir fikrin yok. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Well, I met Jay Leno a number of times Jay Leno ile birçok kez karşılaştım... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and he's always been really warm. ...ve bana karşı hep çok sıcak davrandı. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Then he was faking. Numara yapmıştır. Jay Leno'yu tanırım, bayan. Onu tanırım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I've dealt with Jay Leno. Onunla çok içli dışlıyım. Bana güvenebilirsin. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Buck Howard? To makeup. Buck Howard? Makyaja. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, Buck. This way. Buck, bu taraftan. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I'll be right back. I have to go call and check in on the boys. Hemen dönerim. Gidip çocuklara bir bakayım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
She's great, my sister. Kardeşim harikadır. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
She's a genius, Tam bir dahidir. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
very artistic, been married a whole bunch of times. Sanatçı ruhludur. Birkaç evlilik geçirdi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
She's lived a glamorous life. Büyüleyici bir hayatı oldu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
How does Buck do his tricks? Buck numaralarını nasıl yapıyor? Kimseye söylemem, yemin ederim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You're his assistant. He's got to tell you something. Sen onun yardımcısısın. Bir şeyler çıtlatmış olmalı. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Damn. Vay anasını. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
They're gonna go to commercial in a couple of minutes. Birkaç dakika sonra reklama girecekler. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Then we're on. Sonra yayındayız. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
The producer says we can watch from the booth. Yapımcı kabinden izleyebileceğimizi söyledi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You smell really nice. Gerçekten çok güzel kokuyorsun. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Cindy Crown here, back with magician Buck Howard, Ben Cindy Crown, yanımda sihirbaz Buck Howard... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It is wonderful to have you in Cincinnati, Buck. Seni Cincinnati'de görmek harika, Buck. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Thanks, Cindy. I'm very glad to be here. Sağ ol, Cindy. Ben de burada olmaktan çok mutluyum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Yes, and I understand you're here for a very special show. Anladığım kadarıyla buraya çok özel bir gösteri için gelmişsin. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
That's correct, Cindy. Aynen öyle, Cindy. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
On Saturday evening, Cumartesi gecesi... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I will be performing ...Cincinnati Sanat Binası'nda çıkacağım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164050
  • 164051
  • 164052
  • 164053
  • 164054
  • 164055
  • 164056
  • 164057
  • 164058
  • 164059
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim