Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16401
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hi, Ga In. | Selam Ga In | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
How was your first day as CEO? | CEO olarak ilk günün nasıl geçiyor? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I thought opening the restaurant had been a mistake. | Restoran açmak tam bir hataydı.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
maybe it wasn't a mista— <br> This is where you belong. | Belki de bir hata değil... Burası ait olduğun yer | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
First we need to sort out the most pressing matters. | Öncelikle en önemli olan durumla ilgilenmeliyiz Dur, dur! Joon! Lütfen! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sure. | Tabiki | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Like our wedding, for instance. | Mesela düğünümüz.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Maybe we shouldn't make it too simple. | Ya da çokta basit yapmayız | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Who would... | Kim.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
refuse such a good looking guy? | senin gibi iyi görünümlü birini red edebilir ki? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Why aren't you asking whether I love you or not? | Peki neden seni sevip sevmediğimi sormuyorsun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What difference does that make? | Ne farkeder ki? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We'll be married soon enough. | Yakında evleniyoruz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, I don't think so. | Hayır zannetmiyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I don't want to kill myself like my father did. | Babam gibi kendimi öldürmek istemiyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if... | Ya sana.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if I told you... | Ya sana onun.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
that he didn't kill himself... | kendini öldürmediğini.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
but was murdered? | öldürüldüğünü söylersem? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if it was not suicide? | Ya intihar değilse? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if someone had a motive to kill him? | Ya birisi onu öldürdüyse? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Whoever hurt your father | Babana zarar veren kimse, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I need to stop them. | Onu durdurmam gerek. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Get out. I want you out of here right now! | Çık dışarı! Hemen ofisimi terk etmeni istiyorum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Nope... | Hayır.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You can't do that. | Bunu yapamazsın | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm the chairman of Park Frozen Gourmet. Get out! | Park Donmuş Gurme'nin patronuyum ben! Defol! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Good work, everyone. Thanks again and see you tomorrow. | İyi işti millet Teşekkürler yarın görüşürüz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Thank you for all your hard work today, Chef. | Åefim bugün çok çalıştığınız için teşekkürler | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll head out then. | bende gidiyorum. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You are macking on the love interest! | Sen onunla flört ediyorsun! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
... Enough! | .. yeterince! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Am I drunk, or was that just another earthquake? | Sarhoş muyum yoksa bu başka bir deprem miydi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Not good. Not good, big brother! | İyi değil, iyi değil abicim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay, okay! Here's what I'm thinking. | Tamam, tamam. Bak ne düşünüyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if all my screw ups are just symptoms of a larger problem? | Ya benim beceriksizliklerimin tamamı daha büyük bir sorunun işaretleri idiyse?? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
With Mr. Park! | Bay Park'la! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I mean this is supposed to be a romance drama. What is a murder masked to look like a suicide doing in sixth episode? | Yani bu bir romantik drama, neden altıncı bölümde birisi cinayete intihar süsü versin ki? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Look, Seth, earthquakes, cameos, Joon saving my life and you saving Seo Yeon's? | Bak Seth, depremler, başka dramanın oyuncuları Joon'un beni kurtarması, Seo Yeon'u kurtarman? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And what we've been trying to do is treat symptoms. | Ve biz her ne yapıyorsak bu hastalığın belirtileri.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I haven't got a clue. | En ufak bir fikrim yok | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I gotta go. I'll talk to you later. | Gitmem lazım sonra konuşuruz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's the disease? Who or what infected Dramaworld? | Sorun ne? Kim ya da ne Dramaworld'u hasta ediyor? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I thought our business was concluded. | Ortaklığımız bitti sanıyordum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It was? | Bitti mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
But guess what? | Ama tahmin et ne oldu? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I've been kicked out. | Kapı dışarı edildim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He fired me. | Beni kovdu | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He said he has no intention of marrying me. | Benimle evlenmekle ilgilenmediğini söyledi | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Claire. | Claire | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Oh, god. | Oh tanrım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I am so glad to see you. | Seni gördüğüme çok sevindim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Today has been the longest day of my life. | Hayatımın en uzun günü, bugündü.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Are you doing good? | İyi gidiyor mu? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I am completely lost. | Tamamen kayboldum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You see, that's completely what I mean! | Gördün mü?! İşte tam olarak bahsettiğim şey bu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's my fault, Joon Park. But it's not on purpose. I mean, | Benim suçumdu Joon Park, Ama bilerek olmadı. Yani, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
everything I do here is just so you can be happy. | Burada yaptığım her şey senin mutlu olabilmen içindi. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Do you believe that everything I do here is just so you can be happy? | Burada yaptığım her şeyin senin mutluluğun için olduğuna inanıyor musun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Look at this! I'm having a drunken honesty scene! | Baksana şuna! Sarhoş olup dürüstlük sahnesi yaşıyorum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What, am I turning into a leading lady? This can't happen! | Ne, ana karaktere mi dönüşüyorum? Bu olmamalı! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Your father, and the fire... | Baban ve yangın.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
But that's life.<br> No, no, it's not! | Fakat hayat bu.. Hayır hayır değil! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's what my father would have wanted. <br> No, it's not! | Babamın istediği buydu! Hayır değildi | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Do you promise not to hate me? | Benden nefret etmeyeceğine söz verir misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It was just supposed to be small and in the pan, like last time when I used the fire extinguisher. | Yani, geçen seferki gibi ufacık sadece tavada bir yangın olması gerekiyordu.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And you really shouldn't have! Like everyone would be better off if I was dead. | Ve bunu cidden yapmamalıydın! Ölsem herkes için daha iyi olurdu. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, it's true. | Hayır öyle | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Shhh! Shut up. | Shh! Kapa çeneni | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's true. | Bu doğru | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You've got to do something! | Bişeyler yapman lazım! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If you don't make it right for me... | Benim için işleri yoluna koymazsan.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What, that I murdered Mr. Park? | Ne, Bay Park'ı öldürdüğüm mü? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And you had Joon shot with an arrow. | Ve Joon'u ok'la vurdurttun. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The white girl was the target there. | Beyaz kız hedefti. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What did you mean, it was supposed to be small... | Ne demek istiyorsun ufak olmalıydı derken | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You didn't start the fire? | Yangını sen başlatmadın..? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You... are the reason I lost my restaurant? | Sen.. restoranımı kaybetmemin sebebi misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The Libertine... | The Libertine.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It was everything. It was my heart! | Herşeyimdi, Canımdı. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It was the only way, I mean, you had to choose | Bu tek çaremdi, yani onu seçmen gerekiyord... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I took you in, I gave you a job, | Seni yanıma aldım, sana iş verdim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Damn it, I almost fell in love with you! | Lanet olsun az kalsın sana aşık oluyordum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I never wanna see you again. | Seni bir daha görmek istemiyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to understand that I— | Anlaman lazım ben.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He didn't catch me... | Yakalamadı beni.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Do whatever it takes! | Ne gerekiyorsa onu yap! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And stick to the plan. I'm tired of surprises. | Plana sadık kal, sürprizlerden bıktım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Then you're really gonna hate this! | O zaman bundan nefret edeceksin! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This story won't work without me. | Bensiz hikaye yürümez | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
See you in the next series. | Başka bir dramada görüşmek üzere.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Episode 8 <br> ♪ Round up the Privates ♪ | ♬ Toplanın rütbesiz askerler♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ Call in the Corporals ♪ <br> ♪ And Sergeant YDG, Sergeant YDG ♪ | ♬ Onbaşıları da çağırın♬ ♬ve Çavuş YDG, Çavuş YDG♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ I've been a foot soldier standing sentry ♪ <br> ♪ Yeah, I've served my country ♪ | ♬Nöbetçi askerim ben♬ ♬Evet ülkeme hizmet ettim♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ Day and night we ruck marched ♪ <br> ♪ Opening bags of ramyun here, there, everywhere ♪ | ♬Sabah akşam marşladık♬ ♬burada ramyun açmak şurada, orada, her yerde♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ Stand tall and face your fears ♪ <br> ♪ Stand strong and resist temptation ♪ | ♬ Dik durun ve yüzleşin korkularınızla♬ ♬Güçlü durun ve karşı koyun♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ That's life in the army, YDG style ♪ <br> ♪ We'll shake our booties, we'll make the best of it ♪ | ♬Orduda hayat böyle, YDG stili♬ ♬Sizin için çalışıp en iyisini yaparız♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♪ It's all right, I wish you well (truly) ♪ <br> ♪ I'll shovel my way back to civilian life ♪ | ♬Sorun yok, en iyi dileklerimi iletirim(cidden)♬ ♬Sivil hayatımı iple çekiyorum♬ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Nothing, it's just... | Hiç bir şey, sadece.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
so sad. | çok üzücü.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |