• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163886

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Then I'll go and get him to agree. Sonra ben gidip kabul ettirteceğim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Don't argue with him, since he's so tough. Sizin kadar akıllı olduğuna göre bir münakaşaya girmeyin. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That's my business. Orası sizi ilgilendirmez. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Just remember that I did you a favor. Size bir iyilik yaptığımı asla unutmayın. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Is it a deal? Anlaştık mı? Evet. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
His family's out of the house. Ailesi evde değil. Fanucci kahvede yalnız. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Vito, here's my 50 dollars. Buona fortuna. Vito, işte, benim 50 dolar. Buona fortuna. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Are you sure he's going to go for it? Kabul edeceğinden emin misin? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I'll make an offer he don't refuse. Don't worry. Reddedemeyeceği bir teklifte bulunacağım. Merak etmeyin. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It looks like there's $100 under my hat. Görünüşe göre şapkamın altında... 100 kağıt var. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I was right. Doğru. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Only $100... Sadece 100 kağıt. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I'm short of money right now. Şu an paraya sıkışığım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I've been out of work... So just give me a little time. İşsizim, onun için biraz zaman ver. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You've got balls, young man! Yüreklisin, genç adam! The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
How come I never heard of you before? Nasıl oldu da seni daha önce hiç duymadım? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You've got a lot of guts. Çok yüreklisin. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I'll find you some work for good money. Sana iyi para getiren bir iş bulacağım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
No hard feelings, right? If I can help you, let me know. Kırgınlık yok, tamam mı? Yardımcı olabilirsem, bana bildir. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You've done well for yourself. Kendi adına iyi iş başardın. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Enjoy the festa! Eğlenmene bak! The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
What've you got there? Ne saklıyorsun orada? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Michael, your father loves you very much. Michael... Baban seni çok ama çok seviyor. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
He can corroborate enough charges... Nerede doğdunuz? Pontenegro'da, Palermo'nun dışında. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You are contradicting your own sworn statement. Capo rejimi altında, Peter Clemenza'ya,... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That plane goes to Miami. That's right. That's where I want it met. Pasaportu buraya dönmenin haricinde hükümsüz kılınmış. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Every time I put the line in the water I said a Hail Mary... Sana gerçek büyük balık yakalamayı öğretmeme ne dersin? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Don't worry about anything, Frankie Five Angels. Bu iyi bir şeydi, iyi bir anlaşma. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You didn't, you know. That's him. Başaramadınız, biliyorsunuz. Bu o. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Yes, we were in and out in two minutes. They will never find us. Evet, iki dakikada girip çıktık. Bizi asla bulamazlar. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Attention. Hazır ol. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
How long ago? About 15 minutes, sir. Ne kadar önce? Yaklaşık 15 dakika önce efendim. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The man we want is the president, not the bloody minister of education. İstediğimiz adam başkan, salak eğitim bakanı değil. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Hurry up, hurry up, hurry up! Çabuk, çabuk, çabuk! The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Now take cover. You, you go there. Siper alın. Sen, sen şuraya git. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Well? They're there. They're there. Ee? Oradalar. Oradalar. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
You see, there they are. Gördünüz, oradalar. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
That's a Bushman. How'd he get here? I don't know. He's rude. Bu bir Bushmen. Nasıl geldi? Bilmiyorum. Çok kaba. Bu bir Bushmen. Nasıl geldi? Bilmiyorum. Çok kaba. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The smoke came out through his mouth and nostrils. Duman ağzından ve burnundan çıkıyordu. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The hairy one could speak. Saçlı olan konuşabiliyordu. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I didn't give it to him. Onu ben vermedim ona. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Xi was very disappointed. Xi hayal kırıklığına uğramıştı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
In fact, he began to doubt whether they really were gods. Aslında, gerçekten tanrı olup olmadıklarından şüphelenmeye başladı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Yes, yes, yes. Here comes the great white hunter to the rescue. Evet, evet, evet. İşte büyük beyaz avcı kurtarmaya geldi. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Miss Thompson, I presume. Bayan Thompson'sınız sanırım. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Hello, Steyn. How would you like to travel in style for a change? Selam Steyn. Şık bir şekilde seyahat etmeye ne dersiniz? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
How do you open this thing? With a can opener? Bunu nasıl açıyorsun? Konserve açacağıyla mı? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Quaint. Milady? Antika. Bayan? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
By the way, I am Jack Hind. Bu arada, ben Jack Hind. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The Reverend's worried. He got to me on the short wave... Peder endişelendi. Hemen bana haber verdi... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
...so I offered to look for you. That was very sweet of me. ...ve bende sizi aramaya koyuldum. Ne kadar da iyiyim. ...ve ben de sizi aramaya koyuldum. Ne kadar da iyiyim. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
It sure was. Would you like to sit over there? Evet öylesiniz. Şuraya oturmak ister misiniz? Evet öylesiniz. Şuraya oturmak ister misiniz? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
See you, Steyn. See you, Mpudi. Görüşürüz Steyn. Görüşürüz Mpudi. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I bet you she thinks I shovel the stuff. Eminim dışkıları küreklediğimi sanıyor. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I'd rather not talk about it. Konuşmak istemiyorum. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
That rough. Demek olaylıydı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
When you get there, you'll have to stand there and look beautiful... Oraya vardığınızda, durup güzel görüneceksiniz... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
...while the whole tribe sings their welcome song at you. ...tüm kabile size hoş geldin şarkısı söylerken. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Then you can relax, have a bath and a nice breakfast. Sonra rahatlayabilirsiniz, banyo yapıp kahvaltı edersiniz. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Why would he tell you that? Neden bunu söylesin ki? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Here. This'll put hair on your chest. That's all I need. Buyurun. Sizi kendinize getirir. Tek ihtiyacım olan şey. Buyurun. Sizi kendinize getirir. Tek ihtiyacım olan şey. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
She wouldn't believe me about the warthog and the rhinoceros. Yabandomuzu ve gergedan hakkında bana inanmadı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
What bloody rhinoceros? I don't want to talk about it. Ne gergedanı? Konuşmak istemiyorum. Ne gergedanı? Konuşmak istemiyorum. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
So how did this thing get up the tree? Bu şey ağaca nasıl çıktı? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
She got stuck in a watape tree and I had to... Watape ağacına takıldı ve ben de ona... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Don't I wave or take a bow or something? El sallayıp, eğilmeme gerek yok mu? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Not even 300. 300 bile değil. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I told you bastards, don't waste ammunition! Size söyledim, mermi harcamayın! The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
All of you switch your guns over from automatic to single fire. Hepiniz silahlarınızı otomatikten, tek atışa alın. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Anyone withholding information which could lead to their capture... Yakalanmalarını sağlayacak bilgiye sahip olanların... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
And why are you so beautiful? Neden bu kadar yakışıklısın? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
You gonna look like that? Bu kılıkta mı? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Like what? Like it's a funeral. Ne kılığı? Cenazeye gider gibi. Ne kılığı? Cenazeye gider gibi. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
You've gotta smile and tell her she looks good. Gülümse ve ona güzel gözüktüğünü söyle. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
How are you an expert on women? Nasıl böyle kadın uzmanı oldun? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I got seven wives. How many you got? Yedi tane karım var. Senin kaç tane var? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Why aren't you at home with them? I know how to marry them. Neden evde onlarla değilsin? Nasıl evlenilir biliyorum. Neden evde onlarla değilsin? Nasıl evlenilir biliyorum. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Nobody knows how to live with them. So, what did you marry them for? Kimse nasıl yaşanılır bilmiyor. O zaman neden onlarla evlendin? Kimse nasıl yaşanılır bilmiyor. O zaman neden onlarla evlendin? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Someday I have to tell you the facts of life. Birgün sana hayatın gerçeklerini anlatacağım. Bir gün sana hayatın gerçeklerini anlatacağım. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
"And yet we all agree that every plate we break... Ve yine de kırdığımız her tabağı çatlatan kişi... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
...was cracked by Mr. Nobody. ...Bay HiçKimse idi. ...Bay Hiç Kimse idi. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
'Tis he who tears our books, who..." Kitaplarımızı yırtan o, bizi... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Good morning, Mr. Steyn. Günaydın Bay Steyn. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Morning, class. Günaydın sınıf. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I... I brought... Size... Getirdim... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
I brought you your shoes. Size ayakkabılarınızı getirdim. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Shoe. Ayakkabı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
You don't want to talk about it, huh? Konuşmak istemiyorsun, öyle mi? The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The animals looked ridiculous but good to eat... Hayvanlar çok gülünçtü ama yenilebilinirdi... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
...and he was hungry. ... ve o acıkmıştı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Suddenly a young boy made chattering noises at Xi. Birden, genç bir çocuk Xi'ye garip sesler yaptı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
So he said, "I shot one of those animals. O da dedi ki: Hayvanlardan birini vurdum. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
It'll go to sleep soon, and then we can eat it." Birazdan uyuyacak ve beraber yiyebiliriz. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
But the boy ran away, maybe to call his family to join in the feast. Ama çocuk kaçtı, belki de ailesini ziyafete çağırmak için. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
There was a weird sound... Garip bir ses geldi... The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
...and another of those strange animals with the round legs appeared. ... ve o yuvarlak ayaklı hayvanlardan biri daha belirdi. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
The young boy and a grownup got out of it, and seemed very excited. Çocuk ve bir yetişkin içinden çıktılar, heyecanlılardı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
Xi said, "Come, sit down. There's enough meat for all of us." Xi dedi ki: Gelin, oturun. Hepimize yetecek kadar et var. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
But the man was rude and greedy. He took the whole animal. Ama adam kaba ve cimriydi. Tüm hayvanı aldı. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
He said, "You have very bad manners. Dedi ki: Hiç terbiyen yok. The Gods Must Be Crazy-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163881
  • 163882
  • 163883
  • 163884
  • 163885
  • 163886
  • 163887
  • 163888
  • 163889
  • 163890
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim