• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163884

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rather than be taken alive, he exploded a grenade he had in his jacket. Teslim olmak yerine sakladığı el bombasını patlattı. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
He killed himself and took a captain of the command with him. Hem kendisi, hem de bir yüzbaşı öldü. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Those rebels are lunatics. Maybe so. Bu isyancılar birer çılgın. Olabilir. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
But it occurred to me, that the soldiers are paid to fight, the rebels aren't. Fakat askerler paralı asker ama isyancılar öyle değil. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
What does that tell you? They can win. Bu sana ne gösteriyor? Kazanabilirler. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
This country has had rebels for 50 years. It's in their blood. 50 yıldır bu ülkede isyan var. İçlerine işlemiş. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I know, I've been coming here since the Twenties. Yirmilerden beri buraya geldiğimden biliyorum. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
We were running molasses from Havana when you were a baby. Sen bebekken, Havana'dan şeker pancarı taşırdık. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
The trucks were owned by your father. Kamyonların sahibi babandı. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
The two million never got to the island. O iki milyon adaya asla ulaşmadı. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It mustn't be known that you held back the money... İsyancılardan endişe ettiğin için... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...because you worried about the rebels. ...parayı tuttuğun bilinmemeli. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
What I wouldn't give for 20 more years. 20 yıl daha yaşayabilmek için neler vermezdim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Here we are, protected. Free to make our profits without Kefauver... Burada koruma altındayız. Kefauver'den, kahrolası... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...the goddamn Justice Department and the FBl. ...Adliye'den, FBI'dan uzak kar yapabiliyoruz. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
90 miles away, in partnership with a friendly government. 90 mil ötede, dost bir hükümetle ortak. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
90 miles. It's nothing. 90 mil. Bu hiç bir şey. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Just one small step for a man looking to be President of the United States... ABD Başkanı olmak isteyen bir adam için küçük bir adım... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...and having the cash to make it possible. ...ve bunu elde edebilecek kadar parası olan biri. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Mikey, how are you? Okay? Mikey, nasılsın? İyi misin? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Hi! Freddie Corleone. Mio frati. Selam! Freddie Corleone. Mio frati. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Jesus Christ, what a trip! Tanrım, ne seyahatti! The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Can you imagine that? Two million dollars on the seat next to me. Düşünebiliyor musun? Yanımdaki koltukta iki milyon dolar. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Excuse me. It's okay. Pardon. Sorun değil. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
What's going on? I'm totally in the dark. Neler oluyor? Bir şeyden haberim yok. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
The family is making an investment in Havana. This is a gift for the President. Ailemiz Havana'da bir yatırım yapıyor. Bu da başkan için bir hediye. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That's great! Havana's great. Harika! Havana harika. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It's my kind of town. Tam bana göre bir yer. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Anybody I know in Havana? Don't know. Hyman Roth, Johnny Ola? Havana'da tanıdığım var mı? Bilmem. Hyman Roth, Johnny Ola? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
No. I've never met them. Hayır. Daha önce tanışmadım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Listen, Mikey, I'm kind of... Dinle, Mikey, seyahatten dolayı... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...kind of nervous from the trip. Can I get a drink or something? ...sinirlerim gergin. Bir şeyler içebilir miyim? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I thought maybe we'd go out together. Beraber dışarı çıkarız diye düşünmüştüm. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I know a place where we can spend some time together. Birlikte vakit geçirebileceğimiz bir yer biliyorum. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Sometimes I think I should have married a woman like you did. Like Kay. Bazen düşünüyorum da, senin Kay gibi bir kadınla evlenmeliydim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Have kids. Have a family. Çoluk çocuk sahibi olmalıydım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
For once in my life, be more like... Hayatımda bir kere, babam gibi... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...Pop. ...olmalıydım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It's not easy to be a son, Fredo. It's not easy. Oğul olmak kolay değil, Fredo. Kolay değil. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Mama used to say, "You don't belong to me. " Annem derdi ki: ''Sen bana ait değilsin.'' The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
"You were left on the doorstep by gypsies. " ''Çingeneler seni kapı ağzına bırakmış.'' The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Sometimes I think it's true. Bazen doğru olduğunu düşünüyorum. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Mikey... I was mad at you. Mikey... Sana çok kızgındım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Why didn't we spend time like this before? Niye önceden birlikte böyle vakit harcamadık? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You want a drink, right? Waiter! İçki istersin, değil mi? Garson! The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Por favor... Por favor... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
How do you say Banana Daquiri? Banana Daquiri. ''Muz dakiri'' nasıl denir? Muz dakiri. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That's it? That's it. O kadar mı? O kadar. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Uno Banana Daquiri... Uno muz dakiri... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...and a club soda. ...ve bir maden suyu. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Senator Geary flies in from Washington tomorrow with some government people. Senatör Geary, hükümetten bazı kişilerle yarın Washington'dan gelecek. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I want you to show them a good time in Havana. Havana'da iyi vakit geçirmelerini sağla. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That's my speciality, right? Can I trust you with something? Bu benim becerim, değil mi? Sana bir şeyde güvenebilir miyim? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Of course, Mike. Elbette, Mike. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Later in the evening we're all invited to the President to bring in the New Year. Yarın akşam hepimiz yeni yılı kutlamak için başkanın davetlisiyiz. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
After it's over they'll take me home in a military car Alone. Kutlama bittikten sonra askeri bir arabayla beni eve götürecekler yalnız. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Before I reach my hotel, I'll be assassinated. Otele varmadan önce öldürüleceğim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Who? Roth. Kim tarafından? Roth. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It was Roth who tried to kill me in my home. Evimde beni öldürtmeye çalışan Roth'du. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
It was Roth all along. Hep Roth'du. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
He acts like I'm his son, his successor. Oğluymuşum gibi, varisiymişim gibi davranıyor. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
But he thinks he'll live forever and wants me out. Sonsuza dek yaşayacakmış gibi beni dışlamak istiyor. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
How can I help? Just go along, as if you know nothing. Nasıl yardım edebilirim? Bir şey bilmiyormuş gibi davran. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I've already made my move. What move? Ben her şeyi ayarladım. Ne ayarladın? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You're to take it easy, he'll be back tomorrow. Dinlenecekmişsin. Yarın tekrar uğrayacakmış. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Fly in my own doctor from Miami. I don't trust a doctor who can't speak English. Miami'den doktorumu getirtin. İngilizce konuşamayan doktora güvenmem. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Gracias, se�or. Buenas noches. Gracias, señor. Buenas noches. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Honey, go to the casino. If you're feeling better. Tatlım, kumarhaneye git. Kendini iyi hissediyorsan. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Feel fine. İyiyim. Miami'den doktorumu getirtin. İngilizce konuşamayan doktora güvenmem. Miami'den doktorumu getirtin. İngilizce konuşamayan doktora güvenmem. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Play the bingo game. Okay. Nice to see you, Mr Paul. Bingo oyna. Olur. Görüştüğümüze sevindim, Bay Paul. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money. Where is it? Fredo'nun çanta dolusu para getirdiğini hissediyorum. Nerede? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
You're pulling out? Just want to... Just want to wait. Vaz mı geçiyorsun? Sadece... Sadece beklemek istiyorum. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
How do you feel? Terrible. Kendini nasıl hissediyorsun? Kötü. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I'd give four million to be able to take a painless piss. Izdırapsız işemek için dört milyon verirdim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Who had Frank Pentangeli killed? The Rosato brothers. Frank Pentangeli'yi kim öldürttü? Rosato kardeşler. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I know, but who gave the go ahead? Biliyorum ama emri kim verdi? The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I know I didn't. Ben vermedim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
There was this kid I grew up with. He was younger than me. Birlikte büyüdüğümüz bir çocuk vardı. Benden daha gençti. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Sort of looked up to me, you know. We did our first work together. Bana saygı gösterirdi. İlk işimizi beraber yapmıştık. Ben vermedim. Ben vermedim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Worked our way out of the street. Things were good. İşimizi gittikçe ilerlettik. Her şey yolundaydı. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
During Prohibition we ran molasses into Canada. İçki yasağı döneminde Kanada'ya şeker pancarı taşıdık. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Made a fortune. Your father too. Bir servet yaptık. Baban da. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
As much as anyone, I loved him and trusted him. Herkesten daha fazla, onu sevdim ve ona güvendim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Later on he had an idea to build a city... Sonra bir şehir kurma fikrine kapıldı... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...out of a desert stop over for G.I.s going to the West Coast. ...Batı yakasına giden askerlerin konakladığı çölde. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That kid's name was Moe Greene... Çocuğun adı Moe Greene'di. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...and the city he invented was Las Vegas. Ve keşfettiği şehrin adı ise Las Vegas. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
This was a great man. Harika bir adamdı. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
A man of vision and guts. İleri görüşlü ve cesur biri. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
And there isn't even a plaque, signpost or statue of him in that town. Ve o kasabada onun için ne bir plaket, ne bir tabela, ne de bir heykel var. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
Someone put a bullet through his eye. Biri gözüne bir kurşun sıkmış. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
No one knows who gave the order. Emri kimin verdiği bilinmiyor. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
When I heard it, I wasn't angry. Duyduğumda kızmadım. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I knew Moe, I knew he was headstrong. Talking loud, saying stupid things. Moe'yi tanırdım. Dik kafalıydı. Yüksek sesle ve aptalca konuşurdu. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
And I said to myself... Ve kendi kendime dedim ki: The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
"This is the business we've chosen. " ''Seçtiğimiz iş bu.'' The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I didn't ask... Sormadım,... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
...who gave the order, because it had nothing to do with business. ...emri kim verdi diye çünkü bunun işle bir ilgisi yoktu. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
That two million in a bag in your room... Odandaki çantada duran o iki milyon... The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
I'm going in to take a nap. Biraz kestireceğim. The Godfather: Part II-4 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163879
  • 163880
  • 163881
  • 163882
  • 163883
  • 163884
  • 163885
  • 163886
  • 163887
  • 163888
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim