Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16387
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who's she going to meet at this hour? | Bu saatte kiminle görüşmeye gitti? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Someone's buying insurance. | Birisi sigorta alacakmış. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Dad, hurry home. I'm scared. | Baba, çabuk gel. Korkuyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Okay. I'm leaving now. | Anladım. Şimdi geliyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
She's so annoying! | Bu kadın gerçekten sinir bozucu! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I've left you several notes | Size birkaç not bırakmıştım... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
and I've told you several times | ...ve bir kaç kez söylemiştim... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
but I'm not seeing any changes. | ...ama bir değişiklik göremiyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I can't live with you jumping around all the time. | Sürekli zıplamanızla yaşayamam. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Can you please keep it down? | Lütfen biraz sessiz olun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry if I was a little noisy. | Biraz gürültülüysem özür dilerim. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
But it's been less than a minute since I started! | Fakat daha başlayalı 1 dakikadan az oldu. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You didn't have to run up here and yell at me. | Buraya çıkıp bana bağırmamalıydın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should've used the intercom. | Dâhili telefonu kullanmalıydın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You didn't have to bang on my door. | Neden kapımı çalıyorsun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Suck a lack of common sense. | Sağduyu eksikliğin var. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Lack of common sense? | Sağduyu eksikliği mi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You're the one that lacks common sense! | Sağduyu eksikliği olan kişi kim acaba? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You're the one that's in the wrong! | Hatalı olan kişi sensin! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm in the wrong? | Ben mi hatalıyım? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
And you did such a good thing | Bu saatte kapımı çalarak... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
banging on my door at this hour? | ...iyi bir şey mi yaptın? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You didn't hear the doorbell | Bir kaç kez çaldım... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
when I rang it several times! | ...kapı zilini duymadınız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You must've been blasting that music | Müzik sesini çok açmış olmalısınız... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
if you didn't even hear your own doorbell. | ...kapı zilini bile duymadınız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What on earth are you doing in there? | Orada ne yapıyorsun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What business is that of yours? | Ne yaptığım seni ne ilgilendirir. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Don't you even work? | Çalışmıyor musun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You hear all sorts of things at home all day. | Tüm gün evdesin ki çeşitli şeyler duyuyorsun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
This is why unemployed men are the problem. | Bu yüzden işsiz erkekler sorun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am! What? | Teyze! Ne? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Who are you to call me ma'am? | Bana teyze diyene bak! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'll let it go this time. | Bu seferlik burada bırakıyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Please don't make me come up here again. | Lütfen tekrar beni buraya çıkartmayın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Gosh, I don't believe this. | Buna inanamıyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Goodness! What an uncivilised person | Tanrım! Ne medeniyetsiz biri... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
to leave this in front of my house! | ...bunu evimin önüne bırakır! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I never complained about your recycling | Geri dönüşümün hakkında şikâyet etmedim... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
and now you take me for a fool! | ...ve şimdi beni enayi sanıyorsun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
That lady's really asking for it! | Bu kadın gerçekten belasını arıyor! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
8:12 a.m. The fourth incident | Sabah 08:12 Dördüncü Hadise | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Hey! | Hanım, hanım! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What on earth did you just do? | Ne yapıyorsun yahu? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should be the one asking your wife about that. | Bunu eşine sormalısın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You left this in front of my house. | Bunu evimin önüne bırakmış. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You got to throw it out yourself. Understand? | Bunu kendiniz atın. Anladınız mı? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Now you're scared because | Şimdi hastaneye gittim diye... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I've been to the hospital? | ...korkuyorsun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You're such a liar! | Çok yalancısın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You left rubbish in front of my place! | Evimin önüne çöpü bıraktın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You think I'll fall for your lies? | Yalanlarına kanacağımı mı sanıyorsun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Calm down, honey. Calm down. | Tatlım sakin ol. Sakin ol. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'll tell her, okay? | Ona ben anlatacağım, tamam mı? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I know you two argued before | İkinizin önceden tartıştığını biliyorum ama... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
but you shouldn't play pranks like that. | ...böyle şakalar yapmamalısınız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You caused her injury. | Onun yaralanmasına neden oldunuz. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It could've been murder if something | Bebeğe bir şey olsaydı... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
had happened to the baby. | ...bu cinayet olabilirdi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I have no idea what you're talking about! | Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You left rubbish by our door last evening. | Dün gece kapımıza çöp bıraktın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
My wife went to take that out and fell. | Dün gece eşimi almaya gittim ve düştü. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
She almost died! | Neredeyse ölüyordu! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I was in the countryside for work. | Ben iş için şehir dışındaydım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I didn't get back until 11:00 p.m. | Gece 11'e kadar dönmedim. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Hey. | Güvenlikçi! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You saw me come in last night, right? | Dün gece geldiğimi gördün değil mi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Go tell them. | Söyle onlara. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Yes, she came in after 11:00 p.m. | Evet, gece 11'den sonra geldi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Didn't you have your accident at 9? | Kaza saatin saat 9'da değil miydi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
She could've slipped by you last evening. | Dün gece yanından geçip gitmiş olabilir. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Why would I even sneak into my own place? | Neden kendi evime gizlice gireyim ki? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Do you want to call the professors | Dün gece nerede olduğumu profesörleri... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
to confirm where I was last night? | ...arayıp onaylamak ister misin? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
So you didn't leave the garbage bag | Yani kapımın önüne çöp torbasını... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
in front of my door? | ...sen bırakmadın mı? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I was in the hospital! | Ben hastanedeydim! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
When would I have time for that? | Ne zaman buna vaktim olurdu ki? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Then what's going on? | O zaman neler oluyor? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should know what this is. | Ne olduğunu sen daha iyi biliyorsun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm asking because I don't know. | Bilmediğim için soruyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Mister, you shouldn't take your revenge out like this | Bayım, küçük bir tartışma için... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
over a little argument. | ...böyle intikamınızı almamalısınız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
How can you just leave rubbish out | Nasıl başkasının dairesinin önüne... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
in front of someone else's apartment? | ...çöp bırakabilirsiniz? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You got a blue garbage bag too? | Yoksa sende mi mavi bir çöp torbası aldın? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should know since you put it there. | Oraya koyduğundan dolayı bilmelisin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I also got a blue garbage bag a few days ago. | Ben de bir kaç gün önce mavi bir çöp torbası aldım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I don't see anyone suspicious. | Şüpheli kimseyi görmüyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
No deliverymen with blue garbage bags either. | Mavi çöp torbalı dağıtıcı da yok. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Are you sure you didn't do it? | Gerçekten yapmadığına emin misin? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's not me! I got a garbage bag too. | Ben değilim! Ben de bir çöp torbası aldım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
How many times do I have to keep repeating myself? | Kaç defa kendimi tekrar etmek zorundayım? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm busy, so I'm leaving. | Meşgulüm bu yüzden gidiyorum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Tell me once you catch the culprit. | Suçluyu yakaladığınızda haber verin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I should sue that person. | O kişiye dava açmalıyım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Hey... | Güvenlik görevlisi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Are you even watching the door properly? | Girişi düzgün gözetliyor musun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Are you just letting anyone in? | Herhangi birinin girmesine izin mi veriyorsun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I always check through the intercom | Herhangi birinin girmesine izin vermeden önce... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |