• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16382

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're mother isalive, Annen hayatta, Drama-1 2010 info-icon
She's not disappeared, O kaybolmadı, Drama-1 2010 info-icon
she'salive and she left O yaşıyor ve gitti Drama-1 2010 info-icon
with a fuckingactor, Bir pislik aktör ile birlikte, Drama-1 2010 info-icon
with a Romeo. Bir romeo ile. Drama-1 2010 info-icon
She abandoned you... O seni terketti... Drama-1 2010 info-icon
She abandoned you and she abandoned me. seni de terketti, beni de terketti. Drama-1 2010 info-icon
She abandoned you. O seni terketti. Drama-1 2010 info-icon
You don't believe me? Ask that professor. Bana inanmıyor musun? Onu profösöre sor. Drama-1 2010 info-icon
Where's Dante? Dante nerede? Drama-1 2010 info-icon
No, he's not. Hayır, o değil. Drama-1 2010 info-icon
Dante, tell me What happened to my mom. Dante, anneme ne oldu bana anlat. Drama-1 2010 info-icon
What's going on? Let him go! neler oluyor? bırak onu gitsin! Drama-1 2010 info-icon
When the play finished, they arrested your mother, Oyun bitince anneni tutuklayacaklar, Drama-1 2010 info-icon
and the actorthat played Romeo. ve Romeo yu oynayan aktorü de. Drama-1 2010 info-icon
Let her go, come on! Onu kaçıralım, haydi! Drama-1 2010 info-icon
This isn't for real, my love, this is theater. Bu gerçek değil, aşkım, bu bir tiyatro oyunu. Drama-1 2010 info-icon
It's theater, Mateo, look. bir tiyatro oyunu, Mateo, bak. Drama-1 2010 info-icon
Look! this is theater. Bak! Bu bir tiyatro oyunu. Drama-1 2010 info-icon
They took them into a room, to the artist's officer, Onları bir odaya aldılar, artistlerin odasına, Drama-1 2010 info-icon
The culture one. The culture one. Drama-1 2010 info-icon
Maria, it's over, Maria, bitti, Drama-1 2010 info-icon
let's go... Let's go right now. Hadi gidelim... Hadi hemen şimdi gidelim. Drama-1 2010 info-icon
Maria, stop acting, come on! Maria, oyunu bırak, Haydi! Drama-1 2010 info-icon
The officertook your mother And softly undressed her. Memur anneni tutu yavaşça soyuyor. Drama-1 2010 info-icon
He asked her whethershe was going to talk. Ona konuşup konuşmayacağını soruyor. Drama-1 2010 info-icon
Upon hersilence, he ordered three guards to rape her. Konuşmazsa, üç kişiye ona tecavüz etmelerini emredecek. Drama-1 2010 info-icon
Romeo was placed as a spectator, Romeo seyirci ile yer değiştirdi, Drama-1 2010 info-icon
Forced. Zorla. Drama-1 2010 info-icon
If yourmotherscreamed, Romeo died. Annen bağrır sa, Romeo olür. Drama-1 2010 info-icon
You mother neverscreamed. Annen hiç bağırmadı. Drama-1 2010 info-icon
Romeo couldn'ttake it anymore; Romeo buna daha fazla dayanamaz; Drama-1 2010 info-icon
He broke down Oyunu bozdu Drama-1 2010 info-icon
And began to give names away. ve ismini söyledi. Drama-1 2010 info-icon
Now yes? şimdi evet mi? Drama-1 2010 info-icon
Did I do it right this time? Bunu doğru zaman da yaptım mı? Drama-1 2010 info-icon
Three shots rang out, Üç kez ateş edil di, Drama-1 2010 info-icon
Then silence and Romeo was already dead. Sonra bir sessizlik, Romeo çotan ölmüştü. Drama-1 2010 info-icon
Your motherbegged to be killed as well. Hatta annen de öldürülmesi için yalvardı. Drama-1 2010 info-icon
Butthe officersaid: Ama memur dedi ki: Drama-1 2010 info-icon
The acting is over Oyun bitti Bu filmi VGNC SUB TEAM ekibi çevirmi?tir. Drama-1 2010 info-icon
We're walking through the park, Park ta dolaşıyoruz, Drama-2 2010 info-icon
He... O.. Drama-2 2010 info-icon
He started to touch all my body forcefully, Bütün vucudumu sıkıca sarıldı, Drama-2 2010 info-icon
Harder, harder, man. sıkı sıkı adamım. Drama-2 2010 info-icon
A real reaction, that's what we're looking for. Hava saldırısı. onun için arıyoruz Drama-2 2010 info-icon
Rediscover the side that is connected to pain Bulmaya çalıştığımız şey acı veren birleşme Drama-2 2010 info-icon
It’s a fourth eye, it protects me. O dördüncü göz, Beni korur. Drama-2 2010 info-icon
Hey, aren't you going to wash your hands? Hey, ellerinizi yıkamıyacak mısınız? Drama-2 2010 info-icon
Something happened to you. I felt it. Sana birşeyler oldu. Hissetim onu. Drama-2 2010 info-icon
Hey Johnny, look. Hey Johnny, Bak. Drama-2 2010 info-icon
This is a real actress. Bu gerçek bir bayan artist. Drama-2 2010 info-icon
I was just playing a joke on your friend. Ben sadece arkadaşınla şaka yapıyordum. Drama-2 2010 info-icon
For the next class, bir sonraki derse kadar, Drama-2 2010 info-icon
I want you to look into your heritage, 1 Sze verilen yeteneklerinizi iyi kullanmanızı istiyorum, 1 Drama-2 2010 info-icon
your traumas. Senin kalbin kırık. Drama-2 2010 info-icon
Absorb the body and soul of a character that provokes you. Seni azdıran karakterin vucudunu ve ruhunu incele. Drama-2 2010 info-icon
Let him show you who you really are or want to be. Hadi ona kim olduğunu yada olmak istediğini göster . Drama-2 2010 info-icon
Okay, and what are you going to do? Go in and throw up again? Tamam, ne yapacaksın? katıldın ve takrarladdın mı? Drama-2 2010 info-icon
I am going to make love to whoever does it better. Kim daha iyi sex yaparsa onunla sevişeceğim. Drama-2 2010 info-icon
Maybe she'll get strangled for real and then we'll have a crime. Belki gerçek olsun diye kendini boğduracak Ve sonra bir suç işlemiş olacağız. Drama-2 2010 info-icon
Stop! Stop it! That’s all bullshit. Bırak! Bırak onu! That'sall bullshit. Drama-2 2010 info-icon
No one’s afraid. Kimse korkmuyor. Drama-2 2010 info-icon
Ángel, wait! Angel, bekle! Drama-2 2010 info-icon
What are you going to do? What are you going to do? Huh? Ne yapacaksın? Ne yapacaksın? Huh? Drama-2 2010 info-icon
This is what I'm going to do, look. Ne yapacağım, bak. Drama-2 2010 info-icon
Stop, stop, stop. This boy isn’t' from around here. Dur, dur, dur. Bu çocuk buralardan biri değil. Drama-2 2010 info-icon
You can't take this boy, Bu çocuğu alamaz sınız, başınız belaya gire. Onu almayın! Drama-2 2010 info-icon
Ángel! We'll light a candle for you! Angel! Senin için bir mum yakarız! Drama-2 2010 info-icon
How much are you going to pay me? Bana ne kadar ödeyecek siniz? Drama-2 2010 info-icon
My name is Ángel. Adım Angel. Drama-2 2010 info-icon
Try a little higher. A little like there? Biraz yukarı çık. Böylemi? Drama-2 2010 info-icon
We're going to dance on a stage. Pist de dans edeceğiz. Drama-2 2010 info-icon
And this is were I die. Ve bu benim öidüğüm yer Drama-2 2010 info-icon
Mateo and Ángel. Mateo ve Angel. Drama-2 2010 info-icon
Ángel, come! Angel, gel! Drama-2 2010 info-icon
Ángel... Angel... Drama-2 2010 info-icon
Ángel provoked the jealousy... That you couldn't give me. Angel kıskançlığımı artırıyor... senin bana veremediğin. Drama-2 2010 info-icon
Ángel was feeling. Angel hissediyordu. Drama-2 2010 info-icon
I'm the best actress of all, Better than you and Ángel. Ben tamamen iyi bir sanatçıyım, Angel ve sen den daha iyi. Drama-2 2010 info-icon
In instead of conscious reasoning. You just want to entertain the masses Bilinçli münakaşa yapmak yerine. Sadece ortalığı karıştırıp eğlenmek istiyorsun Drama-2 2010 info-icon
And that’s not what theater is about. ve bunun oyunla bir bir ilgisi yok. Drama-2 2010 info-icon
Stop talking about concepts Düşüncelerinden bahsetmeyi bırak Drama-2 2010 info-icon
What about you? Get down, Ya se? yat aşağı, Drama-2 2010 info-icon
I looked for you. Ben seni aramıştım. Drama-2 2010 info-icon
I know you looked for me. Beni aramış olduğunu biliyorum. Drama-2 2010 info-icon
That you promised me something that you didn't give me, Bana bir şey vereceğine söz verdiğin halde vermemiştin, Ama biz birlikte olduk... Drama-2 2010 info-icon
You forgot. And that’s being a fag. Unuttun. And that's being a fag.......................................... Drama-2 2010 info-icon
She has a smell... O nun kokusu güzel... Drama-2 2010 info-icon
I'm going to enter the room, Odaya gireceğim, Drama-2 2010 info-icon
This is Ángel, Bu Angel, Drama-2 2010 info-icon
A classmate from acting glass. Oyun sınıfından bir arkadaşım. Drama-2 2010 info-icon
It's not that he's not doing anything O birşey yapmıyor demek değil Drama-2 2010 info-icon
it means he’s active. Bilki onun işi vardır. Drama-2 2010 info-icon
but he has a man. ama onun bir adamı var. Drama-2 2010 info-icon
They gather around the Fine Arts Museum, around 11 o'clock, they're all there. Güzel sanatlar müzesinde bir araya gelirler, Saat 11 civarında hepsi ordadır. Drama-2 2010 info-icon
and for a prize that someone promised me, Ve de birinin bana vereceği ödül için, Drama-2 2010 info-icon
Hello, hello, my name is Ángel, Merhaba, Merhaba, Benim adım Ancıl, ama ben buralı değilim, Güneyli yim, Drama-2 2010 info-icon
but I can do whatever you want, how much are you going to pay me? fakat ne istersen yapabilirim, bana ne kadar ödeyecek siniz? Drama-2 2010 info-icon
I started to like what I was doing, yaptığım işi sevmeye başladım, Drama-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16377
  • 16378
  • 16379
  • 16380
  • 16381
  • 16382
  • 16383
  • 16384
  • 16385
  • 16386
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim