Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16386
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's an idiom. Please understand. | O bir deyim. Lütfen anla. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm just saying we should all do a good job | Sadece diyorum ki kendimize düşen rolleri... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
at the roles we are assigned to. | ...en iyi şekilde yapmalıyız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You volunteered for this role. | Bu rol için gönüllü olduysan... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Solve the problems you yourself create. | ...kendi problemlerini sen çözmelisin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Stop talking in idioms to me! | Bana deyimleri anlatmayı bırak! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I have no intention of solving your problems! | Senin problemlerini çözmeye niyetim yok. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You clean this up yourself! | Kendininkini temizle. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm not your maid! | Ben senin hizmetçin değilim! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Why must I clean your rubbish? | Neden senin çöpünü temizlemeliyim? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Calm down, ma'am. | Sakinleşin, hanımefendi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Let me clean this up. | Ben yaparım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Why should you do it? | Niye sen yapacaksın? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
She should clean up her own rubbish! | Kendi çöpünü o temizlemeli! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I never complained about your recycling before | Daha önce geri dönüşümün hakkında hiç şikâyet etmedim ve... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
and now you take me for a fool! | ...şimdi sen beni bir enayi olarak görüyorsun. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am! When did I take you for a fool? | Hanımefendi! Ne zaman sizi enayi yerine koydum? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Do you have some sort of inferiority complex? | Bir tür aşağılık kompleksin mi var? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Why you! | Seni var ya... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should've seen that woman! | Şu kadını görmeliydin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It was hilarious! | Çok gülünçtü. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Here, son. | Buyur oğlum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
That made me feel great. | Bunu yapmak bana çok iyi hissettirdi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Like a huge burden off my chest. | Göğsümdeki büyük bir sıkıntıyı bitirmiş gibi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Don't lose your temper anywhere. | Hiçbir yerde kontrolünü kaybetme. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's a bad influence to our baby. | Böyle olursa bebeğimiz kötü etkilenir. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's better to let it out once like that | Stresi depolamaktansa anında... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
than bottling in the stress. | ...boşaltmak daha iyidir. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm taking out the rubbish. | Çöpü dışarı çıkarmaya. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's getting late! | Geç oldu! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Leave it. | Bana bırak. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'll take it out tomorrow when I go to work. | Yarın işe giderken atarım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It will attract flies. | Sinekler toplanır. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's not a big deal. | Hemen şuraya bırakacağım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's just right over there. | Çok önemli değil. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Huh? What is this? | Bu ne? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Let's see who wins! | Kim kazanacak görelim! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What's taking it so long? | Neden böyle uzun sürdü? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
8:55 p.m. The third incident | Öğleden Sonra 08:55 Üçüncü Hadise | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Attention, all building residents. | Dikkat dikkat! Bütün apartman sakinleri... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
This is an emergency. | ...bu bir acil durum. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
A pregnant woman has collapsed | Hamile bir kadın 9. kat 103 numaralı... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
in the hallway of building 103, 9th floor. | ...dairenin koridorunda bayıldı. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
If there's a doctor in the building, | Binada bir doktor varsa... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
please head towards there immediately. | ...lütfen acilen oraya gitsin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Honey! What happened? Are you okay? | Tatlım! Ne oldu? İyi misin? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Please step back. I have to check on her. | Lütfen geri çekil. Onu kontrol etmeliyim. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Who are you? An obstetrician. | Sen kimsin? Kadın doğum uzmanı. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
He was a doctor? | O doktor mu? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Did you call an ambulance? Of course I did. | Ambulansı aradınız mı? Elbette aradım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Doctor, will my baby and wife be okay? | Doktor, bebeğim ve karım iyi olacak mı? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Thankfully, she isn't bleeding. | Neyse ki kanaması yok. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
We have to make sure the baby is safe. | Bebeğin güvenliğinden emin olmak zorundayız. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am, can you hear me? | Hanımefendi, beni duyuyor musunuz? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Follow me and take some deep breaths. | Beni takip edin ve derin nefes alın. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
That's it. | Evet, böyle. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
The ambulance is here. Okay! | Ambulans geldi. Tamam. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Goodness, this is terrible. Seriously... | Tanrım, çok kötü... Bence de... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Someone left a garbage bag at her door. | Birisi kapısının önüne çöp torbası bırakmış. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
She fell down the stairs | O da temizlemeye çalışırken... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
trying to clean that up. | ...merdivenlerden düştü. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Goodness, I see... | Demek öyle oldu. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What garbage bag? | Nasıl bir çöp torbası? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I think that's it over there. | Şuradaki olmalı. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Soo Ji also got a blue garbage bag. | Soo Ji de mavi çöp torbası buldu. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
The same thing happening again... | Aynı olayın tekrarlaması... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It could mean it's being done by one person. | ...bir kişi tarafından yapıldığı anlamına gelmiyor mu? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What's with that look? | Bu bakış neyin nesi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Are you suspecting me? | Şimdi benden mi şüpheleniyorsun? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Honey, be honest. | Tatlım, dürüstçe söyle. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I actually snuck in the apartment this morning | Aslında bu sabah eve gizlice geldiğimde... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
and saw you leaving with a blue garbage bag. | ...senin mavi bir çöp torbasıyla ayrıldığını gördüm. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Where did you put the garbage bags? What? | Çöp torbalarını nereye koydun? Ne? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I saw that we were out of garbage bags | Çöp torbalarımızın kalmadığını gördüm... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
so I bought some new ones to take the rubbish out. | ...bu yüzden çöpü atmak için gidip biraz satın aldım. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
How can we live together without trust? | Birbirimize güvenmeden birlikte nasıl yaşayabiliriz? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to think long and hard | Şu andan itibaren ilişkimiz hakkında... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
about our relationship. | ...ayrıntılı olarak düşüneceğim. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You should too! | Sen de iyice düşün! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Why did I just dig my own grave? | Niye kendi mezarımı kazdım? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It isn't my wife or Soo Ji. | Karım değil, Soo Ji de değil. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Then who is it? | O zaman, kim? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
You haven't gone in yet? | Hala gitmedin mi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Hey, what are you up to? | Onunla ne yapacaksın? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Just cleaning up the rubbish. | Çöpleri temizleyeceğim. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I see. Go ahead. | Peki, kolay gelsin. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Blue garbage bags... | Mavi çöp torbaları... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
I have a feeling about this. | Bu konuda sezgilerim var. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
The culprit was thinking of where to | Suçlunun dördüncü çöp torbasını... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
It's all coming to me now. | Şimdi ilham geliyor. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
We were successful this time too, right? | Bu seferde kazanacağız, değil mi? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Of course! We did it many times! | Elbette! Birçok kez kazandık. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Joint attack! | Ortaklaşa saldırı! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Shouldn't you kids be at home now? | Çocuklar, şimdi evde olmanız gerekmiyor mu? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Your parents must be waiting! | Aileleriniz bekliyordur! | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
What are their parents doing | Onların aileleri ne yapıyor ki... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
letting them out at this time of night? | ...çocukları gecenin bu saatinde dışarıda? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Tae Ji, what is it? | Tae Ji, ne oldu? | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
Mum told me that she's going to meet someone | Annem birisiyle görüşmek için dışarı çıktı... | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |
and that you should come home immediately. | ...seni arayıp hemen gelmeni söylememi istedi. | Drama Special Night Watch-1 | 2013 | ![]() |