Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16359
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can break out of jail as many times as you want, | İstediğin kadar hapisten kaçabilirsin... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
but you're not getting off this island. | ...fakat bu adadan gidemeyeceksin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Give it up, Heather. We have dragons. | Vazgeç artık, Heather. Bizim ejderhalarımız var. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Astrid, I have to get back to outcast island. | Astrid, benim serseriler adasına dönmem gerekiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I bet you do. You don't understand. | Evet, eminim öyledir. Anlamıyorsun. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Alvin has my parents! Oh, yeah? | Ailem Alvin'in ellerinde! Öyle mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Well, what happened to the pirates? | Peki, korsanlara ne oldu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
There were never any pirates. I made it up. | Asla korsanlar olmadı. Onları ben uydurdum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
But I had to. I needed you to trust me. | Fakat yapmalıydım. Bana güvenmenize ihtiyacım vardı. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Well, guess what. We don't, not anymore. | İyi o zaman tahmin et. Artık sana güvenmiyoruz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, is that the book? Looks like. | Bu o kitap mı? Ona benziyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
The only question is... | Sorulması gereken tek soru... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
...how are we going to get to it? | ...onu nasıl alacağız? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, if we had the dragon book, maybe it would tell us what to do. | Eğer ejderhalar kitabı elimizdeyse belki bize bunu nasıl yapacağımızı söyler. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You mean that book? | Bu kitabı mı kastediyorsun? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Ah. Right. Look, the husky, smart kid on Berk | Doğru. Bak, Berk'teki o güçlü, zeki çocuk... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
rides one of these dragons... they're very gentle. | ...o ejderhalardan birini sürüyordu... onlar çok nazik. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So go take it from him. | O zaman gidip ondan bunu al. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, hello, there, uh, dragon. Um, if you wouldn't mind, | Merhaba, ejderha. Eğer senin için sorun değilse... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I'd, uh, just like to borrow your book. | ...kitabını ödünç almak isterim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh. Well, that didn't work. Who's next? | Peki, bu işe yaramadı. Sırada kim var? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey! That was a little close, Snotlout! | Hey, bu oldukça yakındı, Snotlout! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Quit whining, Fishlegs. | Ağlamayı bırak, Fishlegs. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Cut it out! Quit whining, Snotlout. | Hey! Kes şunu! Ağlamayı bırak, Snotlout. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Nice job, guys. But remember, the Outcasts | İyi iş çocuklar. Fakat unutmayın, serseriler... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
are not going to be coming one at a time. | ...teker teker gelmeyecekler. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You don't need to remind me. We're under enough stress. | Bunu bana hatırlatmana gerek yok. Yeterince stres altındayız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Remember, we're only going to have one shot | Unutmayın, ejderhalar kitabını geri almak için sadece... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
at getting the Book of Dragons back. | ...bir şansımız olacak. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Um, did I not make myself clear about the stress? | Stres konusunu açıkça belirtmemiş miydim? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Too early, Snotlout. We have to time it perfectly. | Çok erken, Snotlout. Zamanlaması mükemmel olmalı. Bunu biliyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It wasn't me. It was them. Uh, sorry. | Bunu yapan ben değildim. Onlardı. Üzgünüm. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, still working out the kinks. | Evet, hâlâ sistemdeki bir kaç pürüzü düzeltmeye çalışıyoruz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Fine. Whatever. | Peki. Her neyse. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Figured that one out yesterday. | Bunu dün öğrendim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He likes it. Wait, wait, wait. | O bunu seviyor. Bekle, bekle, bekle. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He likes having his horns bent to the ground? | Boynuzlarının yere doğru eğilmesini seviyor mu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Tuffnut does. I do? | Tuffnut'ta seviyor. Seviyor muyum? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah. That does feel kind of nice. | Evet. Bu kendimi iyi hissettirdi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
The dirt's soft. Can we get on with it? | Çamur yumuşakmış. Çalışmaya başlayabilir miyiz? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
There could be a whole army coming at us. | Üzerimize gelen koca bir ordu olabilir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Well... ♪ we're waiting ♪ | O zaman... onları bekliyoruz... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hit it! Spines, Stormfly, now! | Vur ona! Dikenler, Stormfly, şimdi! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Kind of like that too. Make a note. | Bu da sanki hoşuma gitti. Bunu not et. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
That's going to work great. | Bu mükemmel şekilde işe yarayacak. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You know, all this training is nice once we have the book. | Biliyorsun, tüm bu eğitimler kitabı ele geçirdiğimizde başarılı olur. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
But Alvin's not just going to hand it over to us. | Fakat Alvin'in onu öylece bizim elimize vereceğini zannetmiyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
No, but maybe Alvin will hand it to Heather. | Hayır, fakat belki onu Heather'in ellerine verir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, I think Astrid's been eating dragon nip again. | Sanırım Astrid tekrar ejderha haşlaması yemeye başlamış. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Ow! Why is it always violence with you? | Neden hep senin içinde şiddet var? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It's not violence. It's communication. | O şiddet değil. İletişim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So you're suggesting that we let Heather go? | O zaman senin önerin Heather'in gitmesine izin vermek öyle mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Sort of. Yep, dragon nip. | Sayılır. Evet, ejderha haşlaması. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
What's that on your helmet? Lava. | Kaskındaki da ne? Lav. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Gronckle chapter... you might want to read it. | Gronckle bölümü... bunu okumak isteyebilirsin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I'll have to see it to believe it. Where's the girl? | İnanmak için kızı görmem gerekiyor. Kız nerede? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
She was captured after she made the drop. | Atladıktan sonra yakalandı. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
How unfortunate for her. | Onun için çok yazık olmuş. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
But, hey, let's give this a try, shall we? | Fakat, hey hadi bunu bir deneyelim, ha? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Um, this is... this is going to work, right? | Bu... bu işe yarayacak, değil mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
'Cause if it doesn't work, | Çünkü eğer işe yaramazsa... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Alvin's going to know all our dragon secrets. | ...Alvin ejderhalarla ilgili tüm sırlarımızı öğrenecek. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
And if Alvin knows all our dragon secrets... | Ve eğer Alvin tüm sırlarımızı öğrenirse... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Fishlegs... it'll work. Look, that must be... | Fishlegs... işe yarayacak. Bak, yaramak zorunda... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Heather! Get her! | Heather! Yakalayın onu! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
That rhymes! | Bu tekerlemeli oldu! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You must stay... | Sen hücrende... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
In your cell. How many times do we have to tell you? | ...kalmalısın. Sana kaç defa söylememiz gerekiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It's me, you muttonheads! | Benim, sizi dangalaklar! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Whoa. Wow! | Vay. Vay! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah, I could tell. | Evet, öyle olduğunu söyleyebilirim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Are you sure about this? No, but it's our only chance. | Bundan emin misin? Hayır, ama bu bizim tek şansımız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We'll be shadowing you from the sky. | Biz gökyüzünden seni izleyeceğiz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I don't need shadowing. Just in case. | İzlenmeye ihtiyacım yok. Ne olur ne olmaz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You know, it'll make me feel better. 1 | Bilirsin, bu beni daha iyi hissettirir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Fine. Just stay out of sight. | Peki. Sadece gözden uzak olun. 1 | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
If Alvin sees you, it'll all be over. | Eğer Alvin sizi görürse her şey biter. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry about us. Just get the book and get out of there. | Bizi merak etme. Sen sadece kitabı al ve oradan çık. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We'll be waiting. | Seni bekliyor olacağız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Astrid... be safe. | Hey, Astrid... dikkatli ol. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Anyone in here hungry? | Burada aç olan var mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We've got a lovely cabbage soup tonight. Yummy! | Bu akşam güzel bir lahana çorbamız var. Nefis! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, not again. Stoick is going to kill me. | Yine mi. Stoick beni öldürecek. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
No good, no good, no good, no good! | İyi değil, iyi değil, iyi değil, iyi değil! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
1x14 What Flies Beneath | Sezon 1 bölüm 14 | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Let's go, bud. | Hadi gidelim, dostum. Hadi gidelim, dostum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Whoa! | Evet. Çok iyi. Vay Evet. Çok iyi. Vay | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wow, nice. He's pretty good. | Vay, iyiymiş. O oldukça iyi. Vay, iyiymiş. O oldukça iyi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Everybody has a past, even dragons. | Herkesin bir geçmişi vardır, ejderhaların bile. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
And sometimes, the past can come back to haunt them... | Ve bazen bu geçmiş onları ele geçirmek için geri gelir... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Ah, Toothless, go back to sleep. 1 | Toothless, git de uyu. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
And when it does, you're gonna need to be there for them. | Ve bu olduğunda onların yanında olmanız gerekir. 1 | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Whoa, hey. Come on. It's just a hole, bud. | Hey. Hadi. Sadece bir delik, dostum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It's not just a hole! It's like an underground village. | Bu sadece bir delik değil! Sanki bir yer altı köyü. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Bucket. Oh, there you are. | Bucket. İşte buradasın. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I've been looking for you all night. | Tüm gece seni aradım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Sorry, Mulch, but I think I've finally found it... | Üzgünüm, Mulch fakat sanırım sonunda onu buldum... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
My happy place. | Mutlu olduğum yeri. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Are you all right, Bucket? Not so happy anymore. | Sen iyi misin, Bucket? Artık o kadar mutlu değilim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
What happened? Something pushed me out. | Ne oldu? Bir şey beni dışarı fırlattı. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |