• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16358

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No one messes with me and my friends. Kimse ben ve arkadaşlarımla uğraşamaz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
This is stupid. Wait. Bu aptalca. Bekle. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
That's an Outcast boat. Bu serserilerin teknelerinden biri. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Savage! Savage! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What have you learned about the dragons? Ejderhalar hakkında ne öğrendin? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I've learned a lot, Savage. But there's something else. Çok şey öğrendim, Savage. Fakat daha başka bir şey var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Something that's going to make Alvin very happy. Alvin'i daha fazla mutlu edebilecek bir şey. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
They have a book. A Book of Dragons. Onların bir kitabı var. Bir Ejderhalar kitabı. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It's got everything in it. İçinde her şey var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Everything Alvin could ever hope to learn Alvin'in ejderhaları kontrol etmek için... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
about controlling dragons. ...isteyeceği her şey. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Where is this book? I don't have it. But I will. Bu kitap nerede? Bende değil. Fakat olacak. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I promise. I just... I just need a little more time. Söz veriyorum. Ben sadece... Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Alvin isn't known for his patience. Alvin sabrıyla ünlü değildir. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He won't be happy having to wait. Please. You have to trust me. Bekleyecek olması onu mutlu etmeyecek. Lütfen. Bana güvenmeniz gerekiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
When I get back to Outcast island with that book, O kitapla Serseriler adasına geldiğimde... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
the wait will be worth it. ...buna değmiş olacak. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Ow! What? Ah! Ne? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Why would you do that? What are you doing? Bunu niye yaptın? Ne yapıyorsun? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Saving our butts. I just saw Heather talking to Savage. Kıçımızı kurtarıyorum. Biraz önce Heather'i Savage ile konuşurken gördüm. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
She's working with the Outcasts. O serserilerle beraber çalışıyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What? She's upstairs sleeping. Ne? O yukarıda uyuyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Oh, yeah? Let's go find out. Ah, öyle mi? Hadi gidip görelim. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Hey, guys. Is everything okay? Merhaba, çocuklar. Her şey yolunda mı? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Yes, Heather. Everything's fine. Evet, Heather. Her şey yolunda. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Astrid, don't you think it's possible you saw something else? Astrid, senin başka bir şey görmüş olman mümkün mü? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I mean, it's pretty dark out there. Demek istediğim, dışarısı bayağı karanlık. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I know what I saw. The girl is not who you think she is. Ne gördüğümü biliyorum. O kız zannettiğin kişi değil. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
So who is she then? I don't know. Nobody knows. Hadi, Fishlegs, biz de doğu tarafını alalım. Peki kim o zaman? Bilmiyorum. Hiç kimse bilmiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
She just mysteriously washed up on our beach. Gizemli bir şekilde sahilimize vurdu. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You don't find that strange? Bunu sen de garip bulmuyor musun? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
No, because her ship was taken over by pirates. Hayır, çünkü teknesi korsanlar tarafından ele geçirilmiş. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Her whole island is under siege. Tüm adası kuşatma altında. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
The only thing "under siege" is your brain. "Kuşatma altında" olan tek şey senin beynin. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You're not thinking clearly. Oh, really? Me? Açıkça düşünemiyorsun. Ah, gerçekten mi? Ben mi? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Hiccup, the Outcasts could be attacking any minute! Hiccup, serseriler her an saldırabilirler! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Astrid, if there's one thing I know, it's this... Astrid, bildiğim tek şey varsa o da... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Heather is not working for the Outcasts. ...Heather serseriler için çalışmıyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
There's really no rhyme or reason to that thing, is there? Gerçekten bunun hiç bir anlamı yok, var mı? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It just... catches fire at will. Bu sadece... kendi isteğinle ateş yakalamaya benziyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
That's why we need the book. İşte bunun için kitaba ihtiyacımız var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
She says everything the boy knows is documented in its pages. Onun dediğine göre çocuğun dediği her şey o kitaba yazılıyormuş. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
If we have it, we can control any dragon. Eğer onu ele geçirirsek her ejderhayı kontrol edebiliriz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Eh, then why aren't I holding this book in me hand? O zaman neden ellerimde bu kitabı tutmuyorum? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You will be. Good. Tutacaksınız. Güzel. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Because your life depends on it. Çünkü yaşamın buna bağlı. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I hate it when he says that. Bunu söylemesinden nefret ediyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Hey, Dad, have you seen the book? Hey, baba kitabı gördün mü? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You'll have to be more specific, son. Daha açıklayıcı olmalısın, oğlum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
The Book of Dragons. I can't find it anywhere. Ejderhalar kitabı. Onu hiç bir yerde bulamıyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
She's gone! O gitmiş! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Heather? No. Stormfly. Heather? Hayır. Stormfly. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Little miss innocent stole my dragon! Küçük bayan masum ejderhamı çalmış! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Oh, this is bad. Ah, bu çok kötü. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
This is bad, this is bad, this is bad! This is catastrophic. Çok kötü, çok kötü, çok kötü! Bu felaket bir şey. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
If Alvin gets that book... He won't. Eğer kitap Alvin'in eline geçerse... Geçmeyecek. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Heather. I can't believe it. Heather. Buna inanmıyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Me either. How could she walk away from this? Ben de. Bundan nasıl uzaklaşabilir? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
How could I have not seen it? Bunu nasıl göremedim? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Because your brain was "under siege." Çünkü beynin "kuşatma altındaydı." Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It's not good, right? No, it's not good. İyi bir şey değil, değil mi? Hayır, iyi bir şey değil. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Astrid, look... Save it. Astrid, bak... Lafını sakla. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You can apologize when you get me my dragon back. Ejderhamı geri aldığımda benden özür dilersin. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
All right, let's go. We can't let her reach Outcast island. Peki hâlâ, hadi gidelim. Onun serseriler adasına ulaşmasına izin veremeyiz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Whoa! Easy, girl! Vay! Sakin ol, kızım! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
We're never going to catch them. Stormfly is too fast. Onları asla yakalayamayacağız. Stormfly çok hızlı. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
When you're riding her, definitely. Not with a stranger. Onu sen sürdüğünde, kesinlikle hızlı. Yabancı biri sürdüğünde değil. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What's that up ahead? It's Heather. Önümüzde olan da ne? Bu Heather. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
And is she ever going to be sorry she helped me with Toothless's speed. Ve benim Toothless'ın hızını arttırmama yardım ettiği için pişman olacak. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I'll get you in close. Seni ona yaklaştıracağım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Is that chicken? Is that what you've been...? Bu tavuk mu? Bunca zamandır senin...? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Really? You want to talk about that now? Gerçekten mi? Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I'm gonna pull right above her. Seni tam onun üzerine atacağım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Okay, okay, hold him steady. Tama, tamam, onu sabit tut. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Stormfly. Tail flip! Stormfly. Kuyruk fiskesi! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
This is gonna be awesome. Bu müthiş olacak. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, Hiccup, I really hate to be the voice of doom, Ah, Hiccup felaket tellalı olmaktan nefret ediyorum fakat... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
but we just crossed into Outcast waters. ...biz şu an serseriler sularını geçtik. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Hey, Astrid! You might want to move this along! Hey, Astrid! Bunda beraber hareket etmeyi isteyebilirsin! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Give me a minute. She's stronger than she looks. Bana bir dakika ver. Göründüğünden daha güçlü. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, Astrid... Ah, Astrid... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Don't you ever... touch... my dragon... again! Bir daha... asla... ejderhama... dokunma! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I'm going after the girl! I'm going after the book! Kızın peşinden gidiyorum! Kitabın peşinden gidiyorum! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Gotcha! Knew you couldn't stay away. Yakaladım! Ayrı kalamadığını biliyordum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Come on, bud. We need to get that book. Hadi, dostum. O kitabı almamız gerekiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Come on, bud... Hadi, dostum... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
No! Hayır! Nereye gidiyorsunuz? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Please tell me you got it. I was too late. Lütfen onu aldığını söyle. Çok geç kaldım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Alvin has the Book of Dragons. Ejderhalar kitabı Alvin'in eline geçti. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
1x11 Heather Report, part 2 1x04 Berbat ikili 1x05 Güvendiğimiz Ejderhalar 1x06 Alvin ve Serseriler 1x07 Ejderhanı nasıl seçersin 1x08 Hiccup'ın iri yapılı portresi 1x15 İkiz cinneti Sezon 2 Bölüm 17 Bing! Bam! Boom! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You will not believe what I just found! Biraz önce bulduğum şeye inanamayacaksınız. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Astrid is jealous of the pretty one. Astrid güzel olanı kıskanıyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Everything's going to be okay. Consider Berk your home. 1 Her şey yoluna girecek. Berk'i evin farz et. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I don't think we should be showing her all our dragon secrets. Ona ejderhalarla ilgili tüm sırları göstermemeliyiz diye düşünüyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Astrid, it's fine. Got ya. Astrid, önemli değil. Seni yakaladım. 1 Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What have you learned about the dragons? Ejderhalar hakkında neler öğrendin? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
They have a book. Onların bir kitabı var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It's got everything Alvin could ever hope to learn Alvin'in ejderhaları kontrol etmek için... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You're not thinking clearly. Oh, really? Me? Açıkça düşünemiyorsun. Gerçekten mi? Ben mi? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
The Outcasts could be attacking any minute! Serseriler her an saldırabilirler! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16353
  • 16354
  • 16355
  • 16356
  • 16357
  • 16358
  • 16359
  • 16360
  • 16361
  • 16362
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim