• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163473

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
. I think they're gonna have to learn how to swim all over again Bence, nasıl yüzüleceğini yeni baştan öğrenmek zorunda kalacaklar. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You could be wrong. Yanılıyor olabilirsin. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
. And the fence goes to the water on this end, too Çit burada da suya giriyor. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
If they attack us out here in the open, we're dead. Eğer buranın dışından açıktan saldırırlarsa, ölürüz. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
We've got an unbroken wire fence running across Adanın kuzey tarafında sağlam telli çitimiz var... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
the north side of the island, with water on both sides. her iki yanı su ile de çevrili. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
It won't even slow them down. Bu onları yavaşlatmaz bile. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Charged with electricity, it will. Elektrik verince, yavaşlatacak. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You should see how funny you look, Jack. Çok komik görünüyorsun, Jack. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You're scared shitless the rats will come, Fareler gelecek diye korkudan altına edeceksin... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
but you want money badly enough to chance it. ama fena bir şekilde de para fırsatını risk ediyorsun. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Well, fill this, god damn it! The stuff is drying up. Pekala, bunu doldur, lanet olası! Malzeme kuruyor. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
. I'm beginning to think maybe that stuff shoul d stay right where it is Belki de malzemenin burada kalması gerektiğini düşünmeye başlıyorum. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Well, it doesn't look so good, Şey, o kadar iyi görünmüyor... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
as a super contributio n to the world, I mean. yani dünyaya çok büyük katkı olarak. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Starving people? Aç insanlar? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
And you're going to feed them all with big chickens, right? Ve sen onları büyük tavuklarla besleyeceksin, doğru mu? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Yeah, and giant cows and sheep, Öyle, dev inek ve koyunlarla... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
and ducks and fish, and you name it! ve ördekler ve balık ve sen söyle! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Yeah, well, it sounds good, but wouldn't bigger creatures Evet, peki, kulağa hoş geliyor, ama daha iri yaratıkların... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
have larger appetites? daha çok besine ihtiyacı olmayacak mı? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I'm way ahead of you, kid. Senden çok öndeyim, çocuk. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I'm going to take this stuff and have it converted to plant food. Bunu götüreceğim ve bitkilerede uygulayacağım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Oh, and you're gonna feed all the big animals with big plants. Tüm büyük hayvanları büyük bitkilerle besleyeceksin. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Right on. And within five years, Haklısın. Ve beş yıl içinde... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
hunger will be a thing of the past. açlık tarihe karışacak. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
And that's what you're doing it for, is it, Jack? Bunun için yapıyorsun, öyle mi, Jack? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
For the benefit of all the hungry people throughout the world. Dünyada ki tüm aç insanların faydalanması için. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Especially the children. Özelliklede çocukların. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
. Oh, God, you're going to make me cry Allah'ım, beni ağlatacaksın. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Hey, Lorna, you surprise me. Lorna, beni şaşırtıyorsun. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I always thought you were like me. Hep benim gibi olduğunu sanırdım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Anything for a buck. Her şey para için. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Oh, no, you underestimate yourself, baby. Yo, kendini küçümseme, bebek. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Nobody could be a whore like you. Kimse senin gibi dönek olamaz. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You're number one. Sen bir numarasın. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I heard that argument you had with Bensington. Bensington ile tartıştığınızı duydum. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Are you that much concerned? Bu konuda endişeli misin? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Well, why'd you throw away your job? Şey, işinden olduğunda? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I couldn't take the chance the rats would get me Bensington'a onun hakkında... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
before I told Bensington exactly what I thought of him. düşündüklerimi söylemeden önce farelerin beni öldürmesini göze alamazdım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I think I'm going to be sick again. Sanırım tekrar hasta olacağım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Get up. Come on. Hadi. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Her pregnancy or her being out here? Hamileliği mi yoksa burada olması mı? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Well, it's too late to do anything about either, isn't it? Her ikisi içinde bir şey yapmak için çok geç, değil mi? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
MRS. SKINNER: Oh, God, help us. Allah yardımcımız olsun. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I won't never sin again, never. Asla bir daha günah işlemeyeceğim, asla. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Only don't let no rats eat us . Please, God. Sadece fareler bizi yemesin. Lütfen, Allah'ım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
BRIAN: Is that enough? MORGAN: Yeah. Bu kadar yeter mi? Evet. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Okay. Good. Tamam. Güzel. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Choke this thing, here. Başlatalım şunu. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Take the shotgun, Brian. Pompalıyı al, Brian. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You know something, Biliyor musun... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I'm supposed to be in Chicago, day after tomorrow. yarından sonra ki gün Chicago'da olacaktım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Think I'll make it? Sence başaracak mıyız? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I sure hope so. Eminim öyle olacak. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Oh, Jesus, here they come. Yüce İsa, buraya geliyorlar. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
What if it doesn't stop them? Ya engel olamazsa? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Morgan, we won! Morgan, kazandık! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
All right, let's get out of here. Come on. Pekala, gidelim buradan. Hadi. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You were right! They can't swim! Haklıydın! Yüzemiyorlar! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
If I was a fish, I'd have thought it was too easy. Bir balık olsaydım, çok kolay olduğunu düşünürdüm. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Did you count how many rats there were back there at the water? Suda kaç tane fare olduğunu mu saydın? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Just now? Yeah. Şimdi mi? Evet. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
No, I didn't count them. Hayır, onları saymadım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Yeah, well, if you had, you'd find out Evet, peki, saysaydın, o elektrik üretecinin... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
that there's only half the bastards orada bıraktıklarımızın sadece yarısı olduğunu anlardın. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
So, I think the rest are up to something else. Yani, bence gerisi başka bir yerde. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Like, we better find out damn quick. Gibisini çabuk bulsak iyi ederiz. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Where the hell are you going? Nereye gidiyorsun? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Come on, Morgan, let's break this down. Hadi, Morgan, işi bitmiş. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Come on, let's get the hell out of here. Hadi, defolup gidelim buradan. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
If you care for that girl in there with your baby, Eğer içerdeki o kızı bebeğiyle önem veriyorsan... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
you better change your mind. fikrini değiştirsen iyi edersin. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Once I leave here, none of you are going to get out alive. Buradan bir kez ayrıldım mı, hiç biriniz hayatta kalamazsınız. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I couldn't take Rita back out there with those rats. Rita'yı farelerin olduğu o yerden götüremem. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
There's no way. Oradan çıkış yok. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You just didn't see them like we did. Gördüğümüz gibi sen görmedin onları. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Now, you listen to me, you get that pregnant girl of yours Şimdi, dinle beni, şu hamile kızı alda... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
out of here and into that car. çıkıp binin şu arabaya. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
And don't give me any bullshit. Ve bana saçmalama. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
And the old lady goes, too. Ve şu yaşlı bayanda geliyor. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Well, get them, god damn it! Evet, gidip getirsene, lanet olsun! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Yeah, that's right, Jack. Evet, doğru, Jack. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You be sure and take Mrs. Skinner with you. Bayan Skinner'ı yanında götürdüğünden emin ol. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
You'll need her signature for the rights, won't you? Haklar için onun imzasına ihtiyacın olacak, değil mi? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
What happened to your friend? He run out on you? Arkadaşına ne oldu? Seni bırakıp kaçtı mı? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
. Hey, come on. Hey, let go of me, you son of a bitch Yapma, bırak beni, seni (küfür). The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Hey, hey! No, stop it! Please, stop it! Hayır, kes şunu! Lütfen, kes şunu! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
JACK: No! Hayır! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Oh, Lord! Look! Look, look! Rabbim! Bakın! ! ! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
MORGAN: Get the shotgun! Pompalıyı al! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Listen, everything's going to be okay. Dinle, herşey düzelecek. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Better go in the bedroom with Rita. She's not feeling too well. Rita ile yatakodasına çıksan iyi olur. Kendini iyi hissetmiyor. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Looks like the white one's the leader. Beyaz olanı liderleri gibi. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Save your energy, Thomas. They're out of shotgun range. Gücünü koru, Thomas. Pompalının menzili dışındalar. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Hey, we scared them off. Yeah, for a while anyway. Korkutup kaçırdık. Evet, bir süreliğine. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
For a while? We can hold them off forever, man. Bir süreliğine mi? Onları hep orada tutabiliriz, adamım. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Just cool it, will you? Sadece sakinleş, tamam? The Food of the Gods-1 1976 info-icon
! Mr. Morgan Bay Morgan! The Food of the Gods-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163468
  • 163469
  • 163470
  • 163471
  • 163472
  • 163473
  • 163474
  • 163475
  • 163476
  • 163477
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim