• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163411

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What the hell do they have up there, an army? Yukarıda ne cehenneme sahip bunlar, bir orduya mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You feeling better? Yeah. Daha iyi hissediyor musun? Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Your blood's fully oxygenated, and the glucose should help. Kanındaki oksijen yükseldi, şekerin yerine geliyor. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
A recurrence of the metabolic failure suffered at the testing ground. Nedenini belirleyemediğim metabolik bir yetersizlik yaşadın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I've gotta get to the jail to stop Pike. Is this gonna happen again? Hapishaneye gidip Pike'ı durdurmalıyım. Bu başıma yine gelebilir mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I don't know. What do you mean? Bilmiyorum. Bilmiyorum da ne demek? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You're the expert here. I thought my system was adjusting. Burada uzman olan sensin. Vücudumun uyum sağladığını sanıyordum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, maybe I was wrong. Maybe it takes time. Belki de hatalıydım. Belki de bu zaman alıyordur. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Look, you're one of a kind, Barry, and I'm only human. Bak, sen türünün tek örneğisin, Barry, ve ben sadece insanım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But I can't let you go after Pike. Not now. Ama Pike'ın arkasından gitmene izin veremem. Şimdi olmaz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You could be killed. I can't let that happen again. Öldürülebilirdin. Bunun tekrar olmasına izin veremem. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Don't you think I know why you follow me around? Beni niçin takip ettiğini bilmiyor muyum sanıyorsun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Why you hook me up to these monitors? I'm not your husband, Tina. Beni bu monitörlerden niçin izlediğini? Ben senin kocan değilim, Tina. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
It's not happening again. Bu tekrar yaşanmayacak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You're in extreme danger every time you use your speed. Hızını her kullanışında büyük risk alıyorsun. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
There's five squads of cops about to meet a mob of armed convicts. Orada, karşısında çok sayıda silahlı mahkumu bulacak olan yaklaşık beş polis ekibi var. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You need my help. Not this time. Yardımıma ihtiyacın var. Bu kez değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
They've got us pinned, sir. We can't get close enough to launch tear gas. Bizi köşeye sıkıştırdılar efendim. Göz yaşartıcı gazı kullanmaya yetecek kadar yaklaşamıyoruz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I advise that we fall back out of range. Fall back? Menzil dışına geri çekilmemizi öneriyorum. Geri çekilmek mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Captain, if Pike gets past us with 100 men, he'll burn the city to the ground. Yüzbaşı, eğer Pike 100 adamıyla birlikte bizi geçerse, bu şehri yakıp geçecektir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yes, sir. But with the kind of firepower they've got in there... Doğru efendim. Ama bu çeşit bir ateş gücüyle onlara karşı burada, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...I don't know how much longer we can last. ne kadar süre daha dayanabiliriz, bilmiyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Sorry, boys. Shooting gallery is closed. Afedersiniz çocuklar. Atış poligonu kapanmıştır. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We're pulling out. What? Buradan çıkıyoruz. Ne? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Riders will drive a wedge through the police line... Sürücüler polis hattını yarıp geçecek, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...and the rest of you will follow. Yeah! ve geri kalanınız takip edeceksiniz. Evet! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Once we're past these walls... Bir kere bu duvarları geçtiğimizde, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...the city that locked you away is yours! şehir avuçlarınızda demektir! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
All right, mount up! Pekala, toplanın! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hurry, get out this way. Acele edin, çıkış bu tarafta. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No! You're not gonna leave me?! Hayır! Beni burada bırakıp gitme! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's tear gas. How did someone get close enough to launch it? Göz yaşartıcı gaz. Nasıl oldu da biri onu kullanmaya yetecek kadar yaklaşabildi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Attention, all units. Prepare to move into the main building. Tüm birimlerin dikkatine. Binanın ana girişine hareketlenmeye hazırlanın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on, let's move! Move! Move! Hadi, kımıldayın! Yürüyün! Yürüyün! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, Murph, I saw it. The thing. The red ghost. Hey, Murph, Onu gördüm. Şeyi... Kızıl hayaleti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Sure you did, Bellows. And I'm Marie Antoinette. Gördüğüne eminim, Bellows. Ben de Marie Antoinette'yim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, I'm serious. He was standing right there. Hayır, ben ciddiyim. Orada öylece ayakta dikiliyordu. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on, what do I have to do, check you for head wounds? Jeez. Hadi ama, kafanı bir yere vurmadığına emin misin Jeez? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What are you? And where did you come from? Sen de nesin? Nereden çıktın? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I came from you, Pike. Ben senden çıktım, Pike. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You made me when you killed my brother. Abimi öldürdüğün zaman beni sen yaratmış oldun. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I killed a lot of men's brothers. Ben çok insanın abisini öldürdüm. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
His name was... Onun adı... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Was... Adı... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That was a dirty trick, stealing my distributor cap. Distribütör kapağımı çalmak kirli bir numaraydı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm trying to help you. I got Pike. Ben sana yardım etmeye çalışıyorum. Pike'ı yakaladım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We sail. It's over. Artık yelken açabiliriz. Bitti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm sorry I didn't let you follow me. I was afraid you'd get hurt. Beni takip etmene izin vermediğim için üzgünüm. Başına bir şey gelir diye korkmuştum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I can take care of myself, Barry. I've been doing it a long time. Başımın çaresine bakabilirim, Barry. Bunu uzun zamandır yapıyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I can care about you too, you know. It's no crime. Ben de en az senin kadar başımın çaresine bakabilirim. Bu suç değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Course not. Elbette değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I was watching the monitor. You had a slowdown, didn't you? Another seizure? Monitörden izliyordum. Bir yavaşlama yaşadın. Başka bir zelzeniş miydi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We gotta eliminate that. If I'm gonna use my speed to its full advantage... Bunun üzerinden geleceğiz. Eğer hızımı ve onun tüm avantajlarını kullanacaksam... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Why should it end now? Bunu şimdi niçin bitirelim? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What about side effects, complications, things we don't know about? Peki ya yan etkiler, karışıklıklar, nedenini bilmediğimiz şeyler? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You'll figure it out. I have faith in you. Bunları çözersin. Sana inancım tam. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And if I refuse, you'll do it anyway, right? Ve eğer kabul etmezsem, bir yolunu bulup yine yapacaksın, değil mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, the truth is, I have faith in you too. Şey, gerçek şu ki, benim de sana inancım tam. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I hope it wasn't too much trouble having us over. Umarım size bir sıkıntı vermemişizdir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, I love having a house full of people. Hayır, insanlarla dolu bir evde olmayı seviyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, Julio, I heard a rumor that you and Barry... Hey, Julio, duyduğuma göre sen ve Barry, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...were up for a citation for tracking down Pike's hideout. Pike'ın gizlendiği yerin ortaya çıkarılmasına büyük katkıda bulunmuşsunuz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, the chief's big on parchment and gold seals. What I could use is a raise. Evet ama şef tarafından ne bir ödül, ne de bir zam alamadık. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, talk about rumors. What about this Flash character? Hey, hazır söz söylentilerden açılmışken, bu şimşek (Flash) olayına ne diyorsunuz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The red ghost? The phantom? Şu kızıl hayalet mi? Şu hortlak mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You get tear gassed, you'd be seeing demons too. Göz yaşartıcı gaza maruz kal, sen de şeytanlar görürsün. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, but a cop at the station saw him. I'm starting to think there is something. Evet ama istasyondaki bir polis onu görmüş. Dışarıda bir şey olduğunu düşünmeye başlıyorum artık. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Oh, look, Barry hasn't touched his breakfast. Bakın, Barry kahvaltısına dokunmadı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Where's he gotten to? He's outside. With Shawn. Nerede o sahi? Dışarıya çıktı. Shawn'la beraber. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Your dad ran anchor on the relay team, see? Babanın bayrak koşusu takımı adına seçildiğini biliyor muydun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And our school made all city finals. Ve bütün şehir finalleri okulumuzda düzenledi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
When Jay got the baton that day, we were dead last, right? O çubuğu kapmış koşarken, biz Jay sonuncu gelir diye bekliyorduk. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But Jay wouldn't give up. I mean, he kept going until he passed every man but one. Ama Jay vazgeçmedi. Yani, biri hariç önündeki her adamı geçene kadar devam etti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And he won the silver medal. Ve bu gümüş madalyayı kazandı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But if that race had been 10 yards longer, man, he would have won the gold. Ama o yarış 10 metre daha uzun olsaydı, altını kazanmış olacaktı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Because Jay didn't really get beaten. Çünkü Jay gerçekten yenilmemişti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
He just ran out of track. Yalnızca pisti bitmişti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Uncle Barry... Barry Amca, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...I miss my dad. babamı çok özlüyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I miss him too. Onu bende özlüyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Shawn... Shawn, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...I want you to know something. bir şeyi bilmeni istiyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Any time you need me, I'll be there for you. Bana ihtiyaç duyduğun her an yanında olacağım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I couldn't run like your dad... Belki baban gibi koşamam, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...but I'll be there in a flash. ama şimşek (Flash) gibi orada olacağım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey. (honking) Hey. The Flock-1 2007 info-icon
Department of Public Safety. Toplum Güvenliği Birimi. The Flock-1 2007 info-icon
Mr. Dennison? Bay Dennison? The Flock-1 2007 info-icon
Vincent Dennison is a registered sex offender. Vincent Dennison sabıkalı bir cinsel istismarcıdır. The Flock-1 2007 info-icon
The sooner I can verify his address, Adresini ne kadar erken doğrularsam... The Flock-1 2007 info-icon
the sooner I can leave him alone. ...onu o kadar erken rahat bırakacağım. The Flock-1 2007 info-icon
You've been here for... A year and a half. Ne zamandır burdasın? Bir buçuk yıl. The Flock-1 2007 info-icon
Have you used any aliases in the past six months? Geçtiğimiz altı ay içinde hiç takma isim kullandın mı? The Flock-1 2007 info-icon
No. "No." Hayır. "Hayır." The Flock-1 2007 info-icon
I mean, for fun. Just... Yani, eğlenmek için. Bilirsin... The Flock-1 2007 info-icon
Go to church. Kiliseye gidiyorum. The Flock-1 2007 info-icon
I attend a support group. Bir destek grubuna katılıyorum. The Flock-1 2007 info-icon
Uh huh. What kind of support group? Ha, Ne tür bir destek grubu? The Flock-1 2007 info-icon
Come on, man, you know. Hadi, adamım, biliyorsun. The Flock-1 2007 info-icon
What do you think about, Vincent? Neler düşünüyorsun, Vincent? The Flock-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163406
  • 163407
  • 163408
  • 163409
  • 163410
  • 163411
  • 163412
  • 163413
  • 163414
  • 163415
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim