• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163308

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I need it to get back to the garage and get the cab a six month overhaul. Lütfen... The Fifth Element-3 1997 info-icon
Assist in pursuit of yellow cab. Sarı taksinin takibine destek verin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Look out! Sarı taksinin takibine destek verin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I only speak English and bad English! Ben yalnızca İngilizce konuşurum ve çok kötü bir İngilizce The Fifth Element-3 1997 info-icon
Run an ID. Bir ID çalıştırın. The Fifth Element-3 1997 info-icon
It's the ancient language... Aynı taksi gibi. The Fifth Element-3 1997 info-icon
spoken throughout the universe before time was time. Beşinci... The Fifth Element-3 1997 info-icon
She is perfect. Çok eski bir dil ki... O, Mükemmel. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Remember? Korben Dallas. The Fifth Element-3 1997 info-icon
"Big bada boom?" "Büyük bada bum?" The Fifth Element-3 1997 info-icon
Boom. Big bada boom. In the cab. Look. Bum. Büyük bada bum. Takside. Bak. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Korben. You understand? Korben. Anladın mı? The Fifth Element-3 1997 info-icon
You can call me when you learn English. İngilizce öğrendiğinde adımı söyleyebilirsin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Korben. Korben. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Korben, Leeloo. Bak, bu... The Fifth Element-3 1997 info-icon
Absolutely sure. Yardımınız için teşekkürler Bay Dallas The Fifth Element-3 1997 info-icon
Old friends. Ne yapıyor? The Fifth Element-3 1997 info-icon
I know. I was there when she landed. Biliyorum. İndiğinde ordaydım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
She said something I didn't understand. Onun yüce varlık olduğuna emin misiniz? Bir şeyler dedi anlayamadım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
That's what I thought. Ben de öyle düşünmüştüm The Fifth Element-3 1997 info-icon
I shouldn't have kissed her. Onu öpmemeliydim Çanta, taşların olduğu... The Fifth Element-3 1997 info-icon
How about some nice Thai food? İyi. Ne "İyi"si? The Fifth Element-3 1997 info-icon
You dinged the fender again. That's it, right? Bravo David. The Fifth Element-3 1997 info-icon
blue eyes... Ne? Gezegeni mi kurtardın? The Fifth Element-3 1997 info-icon
Leeloo. Ne kadar büyük? The Fifth Element-3 1997 info-icon
Chicken. taşların bulunduğu... The Fifth Element-3 1997 info-icon
I'm really sorry to interrupt you, but... Hiç yakışmamış. Çıkar onu. The Fifth Element-3 1997 info-icon
So what if the federal government scattered you to the wind. Ne olmuş hükümet sizi çil yavrusu gibi dağıtmışsa. The Fifth Element-3 1997 info-icon
What doesn't kill you makes you stronger. Bu kişiyle bir otelde buluşacak... The Fifth Element-3 1997 info-icon
Your time for revenge is at hand. Dört parçaya ayrılabilir, X Işınları tarafından tanınmaz. Gizli. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Titanium recharger, 3,000 round clip, with bursts of 3 to 300. Sizler savaşçısınız. Gururlu olun. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Rocket launcher. Ateş gücüne gelince: Roketatar. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Four full crates... Neden hoşlandığımı söyleyeyim: Bir katil. Soğukkanlı, temiz ve metodik. The Fifth Element-3 1997 info-icon
And what about you, dear Aknot? Peki sende ne var, sevgili Aknot? The Fifth Element-3 1997 info-icon
And she's looking for the address. Ve adresi arıyor. The Fifth Element-3 1997 info-icon
We are warriors, not merchants. Taşlar nerede? The Fifth Element-3 1997 info-icon
Pack everything up! We're out of here! Kurtulduk. The Fifth Element-3 1997 info-icon
We risked our lives. Peder, çok yanılıyorsunuz. Açıklayayım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
So you are merchants after all. Küçük beyinler, İnceleme yok... The Fifth Element-3 1997 info-icon
Bring me the priest. ...yıkım yaratarak hayatı destekliyorum. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I got everything we need to know about Fhloston Paradise... silahın altındaki kırmızı düğmenin ne işe yaradığını sorar. The Fifth Element-3 1997 info-icon
It won't be easy. There's a charity ball tomorrow. Kolay olmayacak. Yarın bir hayırsever balosu var. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I'll get it. Bana rahibi getirin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
The so called art dealer. Bilmiyorum. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Because you'll need it. Neyim varmış? The Fifth Element-3 1997 info-icon
Life, which you so nobly serve, comes from destruction and chaos. yokedilirse. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Here it is, peaceful... Şu küçük şeylere bak. Ne kadar meşguller. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Notice how each is useful. Her birinin ne kadar yararlı olduğunu gör. The Fifth Element-3 1997 info-icon
She's singing at a charity ball in Fhloston Paradise. Fhloston Cenneti'ndeki Hayırsever Balosu'nda şarkı söyleyecek. The Fifth Element-3 1997 info-icon
We must send someone... Mondoshawan olayı kınadılar fakat özürlerimiz kabul ettiler. Taşları almak için... The Fifth Element-3 1997 info-icon
No troops. No big operation. Özel birlikler yok. Büyük operasyonlar yok. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I have the perfect one. Elimde mükemmel biri var. The Fifth Element-3 1997 info-icon
"It never rain everyday." This is good news, guaranteed. "Her gün yağmur yağmaz." Bu iyi haberdir, garantisi var. The Fifth Element-3 1997 info-icon
At least I won lunch. Kazandınız! Gemini Yarışması'nı siz kazandınız. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Seventeen messages. Tebrikler. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Don't say your machine is broken again. They last 1,000 years. Makinam kırıldı deme yine. 1,000 yıl ömrü var. The Fifth Element-3 1997 info-icon
You don't have a girl. I'll never be a grandmother. Bir kız arkadaşın yok. Asla babaanne olamayacağım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
You want to make me beg? Benden daha çok sevdiğin kedini, kroketle beslemiyorsun The Fifth Element-3 1997 info-icon
I just smashed my cab. I lost my job. I got mugged. Sizi görürse beni öldürür. The Fifth Element-3 1997 info-icon
One: Üçüncüsü? The Fifth Element-3 1997 info-icon
The third? Bacaklarını açın ve ellerinizi sarı dairelerin içine yerleştirin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
You've won the Gemini Contest and a trip to Fhloston Paradise for two. Bakalım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Here are your tickets. İşte biletlerin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Major Iceborg will accompany you as your wife. Binbaşı Iceborg size karınız olarak eşlik edecek. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I am not going. Gitmiyorum. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I'm going to be happily married. Major! Major! Çok mutlu bir evliliğim olacak. Binbaşı! Binbaşı! The Fifth Element-3 1997 info-icon
Major! Eğer sizi görürse, beni öldürür. The Fifth Element-3 1997 info-icon
You're on my foot. Ayağıma basma. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Major! Major! Dallas. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I'm really sorry to resort to this, Mr. Wallace Buna başvurduğum için cidden üzgünüm, Bay Wallace The Fifth Element-3 1997 info-icon
What kind? Ne tür bir görev? The Fifth Element-3 1997 info-icon
We have to save the world, my son. Binbaşı! The Fifth Element-3 1997 info-icon
and place your hands in the yellow circles. Bir bakalım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Yeah, but I Bu bir polis kontrolüdür. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I think this is the door. No name, no number. Sanırım aradığımız kapı bu. İsim yok, numara yok. Biliyorum! The Fifth Element-3 1997 info-icon
All I have to do now is go to the airport, take his place... Korben David Dallas. Mükemmel. The Fifth Element-3 1997 info-icon
It's funny. I've met you twice today. İntikam çok yakın. The Fifth Element-3 1997 info-icon
It's my lucky day. Leeloo Dallas. Multi pass. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Coffee's not my specialty. Kahve yapmakta iyi sayılmam. The Fifth Element-3 1997 info-icon
I can't be your husband. I'm too old. Ben senin kocan olamam. Çok yaşlıyım. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Congratulations on the contest. Programına katılmak büyük bir onur. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Oh, right. Okay. Yetişebileceğimi sanmıyordum... The Fifth Element-3 1997 info-icon
Now David must go. Şimdi David gitmeli. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Make that two. Karım. Yeni evliyiz. Henüz tanıştık. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Where's Leeloo? On the plane with Mr. Dallas. Leeloo nerde? Uçakta Bay. Dallas ile birlikte The Fifth Element-3 1997 info-icon
You want some more? Bir tane daha? The Fifth Element-3 1997 info-icon
It is my mission. I shouldn't have given it to you. Bu benim görevimdi. Sana vermemeliydim. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Prepare for our arrival. I go to face my destiny. Dallas? Korben Dallas? The Fifth Element-3 1997 info-icon
I don't want to go to Egypt. Bir dakika, lütfen. The Fifth Element-3 1997 info-icon
we really need you now. Aknot'a söyle A Planı başarısız. B Planına geçin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Tell Aknot that plan A flopped. Go to plan B. Aknot'a söyle A Planı başarısız. B Planına geçin. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Aliens ahead. Spread out. Korben tatlım, o neydi öyle? The Fifth Element-3 1997 info-icon
The right size, the right build, the right hair, the right on. O çok yeşil. The Fifth Element-3 1997 info-icon
And he's got something to say... Gizli kalmayı tercih ederim. The Fifth Element-3 1997 info-icon
to those 50 billion pairs of ears out there. bu 50 milyar çift kulağa sesleniyor. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Pop it, D man. Patlat, D adam. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Unbelievable. Bu çocuk ateş gibi yanıyor, erimeye başlayın bayanlar.. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Right here from five to seven. Tam burda beşten sekize. The Fifth Element-3 1997 info-icon
You'll know everything there is to know about the D man. Dilimizi konuşuyorsun. Öğreniyorum. The Fifth Element-3 1997 info-icon
Freeze those knees 'cause Korben's in the place and he's on the case. Titreyin kızlar. Dünyayı ateşiyle kavuracak. The Fifth Element-3 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163303
  • 163304
  • 163305
  • 163306
  • 163307
  • 163308
  • 163309
  • 163310
  • 163311
  • 163312
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim