• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163312

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
he'll have to negotiate. Otomatik yıkamayı unutmuşum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Autowash, yes. Autowash, in the shower. Eğer Zorg onları gerçekten istiyorsa... The Fifth Element-6 1997 info-icon
There. In here? harika bir durumda. seni koruyacaktır. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Oh, right. Okay. Okay. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Please report infractions immediately to the spaceport. Yarışma için tebrikler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I don't want to go to Egypt. Leeloo nerde? Uçakta Bay. Dallas ile birlikte The Fifth Element-6 1997 info-icon
Dallas? Korben Dallas? Ama bunun imkanı yok. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Mr. Dallas... Kristal yeşili. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Hi. Bu adam hakkında bilinecek herşeyi bileceksiniz. The Fifth Element-6 1997 info-icon
all night long. Pulları yalamaya başlayın kızlar, çünkü evdeki annenize zorla mektup yazdıracak. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Dallas? Korben Dallas? İnan bana, o uçağa binmenin yolu yok. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I only have one Korben Dallas on my list, and he's checked in. Üzgünüm, efendim. Yolcu alımı bitti. The Fifth Element-6 1997 info-icon
This is not an exercise. This is a police control. Dallas? Korben Dallas? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Good. Anladın mı? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Sleep regulator operative in zone one. Kendi pozisyonunuza geçmelisiniz. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Assume your individual position. Ne? The Fifth Element-6 1997 info-icon
I've tried everything. There's no way to get on the plane. Kaybettik. Sinyali kaybettik. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Money is of no... Nerdesiniz? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Oh, good. Geçenlerde "şarkı söylemeyi seviyorum" dedi. The Fifth Element-6 1997 info-icon
All the restaurants are between levels two and ten. Tüm restoranlar 2 ila 10. katlar arasında. The Fifth Element-6 1997 info-icon
By the way, I have a recording of her talented voice. Söyle bana adamım, bu büyük dünyada mutlu musun? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Hands up! Ruby... The Fifth Element-6 1997 info-icon
Let's change the beat. Her yerdeler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Help! Kendin yapacaksın. The Fifth Element-6 1997 info-icon
do it yourself. Taşlar. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I said you. Hadi. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Super green? Özür dilerim. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Thanks, Ray. Şu anda ben Leeloo'yu kurtarmaya çalışıyorum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Don't move. Korben, adamım, bunu nasıl durduracağını biliyorsun değil mi? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Find the leader. They won't fight without the leader. 6, The Fifth Element-6 1997 info-icon
Master! Acıttın! The Fifth Element-6 1997 info-icon
It hurt! ama asil bir iş için çabalıyordum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
but I'm fighting for a noble cause. Rahip onları tapınağa götürecek. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Listen. Ne zaman Leeloo'nun başı dertte olmadı ki? Buna insan doğası deriz. The Fifth Element-6 1997 info-icon
This is a type "A" alert. ...ünitelerine ilerlesin. Sakin olun! The Fifth Element-6 1997 info-icon
Stay calm! Bir sorun var. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Major Dallas, I first would like to salute a warrior. Burada duruyordum. Ellerimi şöyle üstüne koydum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
A ball of fire 1,200 miles in diameter heading straight for earth... Ne kadar zamanımız var? The Fifth Element-6 1997 info-icon
If its speed remains constant, in an hour and 57 minutes. Binbaşı Dallas, öncelikle sizi bir savaşçı olarak selamlarım. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Good job, David. Beni dinle! Beni dinle! Dinle! The Fifth Element-6 1997 info-icon
and then the weapon against evil should work. Bazı güzel şeyler. Güzel şeyler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
You have to help us. 10, 9... The Fifth Element-6 1997 info-icon
How do you open the stones? 8, 7, 6... The Fifth Element-6 1997 info-icon
falls. Hayır. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Water for water. Fire for fire. Earth for Earth. Go! Bu kadar mı? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Open the other one. Federasyon adına... The Fifth Element-6 1997 info-icon
Korben, my man, I have no fire. Herkes bir taş alsın. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Wake up. Wake up. It's time for you to work now. Nefes almayın. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Listen to me. Hepimiz öleceğiz. The Fifth Element-6 1997 info-icon
It'll enter the atmosphere in 40 seconds. Çok güzel şeyler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I don't know love. Yanlışın var Yanlışın var, yanlışın var. The Fifth Element-6 1997 info-icon
You're wrong. You're wrong. You're wrong. Bazı şeyler vardır... The Fifth Element-6 1997 info-icon
Why? Aşk gibi mi? The Fifth Element-6 1997 info-icon
five more minutes. Bayan Dallas, Başkan konuşuyor The Fifth Element-6 1997 info-icon
Aziz, light! Yanınızdaki? The Fifth Element-7 1997 info-icon
Evil comes... Yılanı gördün mü Billy? Mutlak kötülük. The Fifth Element-7 1997 info-icon
spreading terror and chaos." Yılanı not aldığına emin ol. Evet, yılanlarınızı aldım. The Fifth Element-7 1997 info-icon
You bring them water. Yaşamın dört elementini bir araya getiriyorlar... The Fifth Element-7 1997 info-icon
Good boy. I'll take it to them. Bu farklı insanları görüyorsun, insan sembollerini yani. The Fifth Element-7 1997 info-icon
How are you? Tarihin en büyük keşfi! The Fifth Element-7 1997 info-icon
Then let us toast to your fame. Billy, çantamda grappa var. Evet! The Fifth Element-7 1997 info-icon
To fame. Sizi gördüğüme çok sevindim. Bu olağan bir şey değil. The Fifth Element-7 1997 info-icon
You can't toast with water. Susuzluktan kavrulmuş olmalısınız The Fifth Element-7 1997 info-icon
This divine light they talk about. Nerede olduklarını biliyormuş. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Father, this is the most unbelievable thing I've ever seen. Efendim, her şeyi keşfetmek üzereydi. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Please, understand. They're our friends. Buna inanmıyorum. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Friends? Silahım var! The Fifth Element-7 1997 info-icon
Father, they've killed the Professor! They're monsters! Sen de mi onlardansın? Bak bana. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Please, put... Oh, Profesör. The Fifth Element-7 1997 info-icon
There are no results from the chemical and molecular analysis yet. Demek istediğiniz, bunun ne olduğunu bilmiyorsunuz. The Fifth Element-7 1997 info-icon
have a different theory to offer you, sir. Rahip Vito Cornelius, Astronomi bilimcisi. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Imagine that this... Ateş açmak için bir neden daha. Kötülük kötülüğü doğurur Başkanım. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Shooting will only make it stronger. Benim... Ateş açmak için bir neden daha. Kötülük kötülüğü doğurur Başkanım. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Time is of no importance. Only life is important. 120'ler yüklendi. The Fifth Element-7 1997 info-icon
We'll protect the life of 200 billion of my fellow citizens. çünkü o bir şeytan. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Did you destroy it? I'm about to. ...ama kolay değil. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Nothing, sir. Bir olay istemiyorum. Beni duyuyor musun? The Fifth Element-7 1997 info-icon
I'm tryin'. Milyon falan istemiyorum. Sadece bir tane. Mükemmelini. The Fifth Element-7 1997 info-icon
I was talking to the cat. En azından kedi geri dönüyor. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Still pining for that two timing slut? En az 50. The Fifth Element-7 1997 info-icon
I just want one. Hala şu iki zamanlı fahişeyle mi takılıyorsun? The Fifth Element-7 1997 info-icon
Who sat next to you for 1,000 missions? I know how you drive. Unutmuşum... The Fifth Element-7 1997 info-icon
Give me the cash. Been here long? Akşama görüşürüz. The Fifth Element-7 1997 info-icon
It's not loaded? Süper yeşil Gemini Kroket Yarışmasının galibini açıklayacağım The Fifth Element-7 1997 info-icon
You have to... Dolu olmaması benim için çok iyi. Ve Bayan Gemini Kroket de. Ayrıca şanslı 8000 kişi daha. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Welcome, Mr. Dallas. Çok kötü bir kabus gördüm. The Fifth Element-7 1997 info-icon
There is only one thing. İyi günler dilerim. Mondoshawan'lar bu kötülüğü yok edebilecek silaha sahipler The Fifth Element-7 1997 info-icon
gathered around a fifth... Bu bizim yaşam şartlarımıza uyum sağlaması için gerekli süre. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Then light turns to dark. kötülük ordaysa... The Fifth Element-7 1997 info-icon
forever. Sonra? The Fifth Element-7 1997 info-icon
We are lost. Buna canlı mı diyorsunuz? Birkaç canlı hücre bize yeter. The Fifth Element-7 1997 info-icon
You'll have what you asked for in a few hours. Bunda ise 200 bin memo grup var. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Close all borders and declare a state of general alert. Üçyüz yıllık bekleyiş yok oldu. The Fifth Element-7 1997 info-icon
No. Bay Zorg'un ofisi. The Fifth Element-7 1997 info-icon
This is government business. I'll keep you informed. Görev tamamlandı. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Yeah, can't wait to meet him. Çarpışma yerindeki kurtarma ekiplerinden bilgi var The Fifth Element-7 1997 info-icon
Go ahead. Bu hücre, kelimenin tam anlamıyla... The Fifth Element-7 1997 info-icon
The cells are bombarded by atoms which forces the body to react. Harika. The Fifth Element-7 1997 info-icon
Wonderful. Doku işleme başladı. The Fifth Element-7 1997 info-icon
There's nowhere else to go. Yapılacak bir şey varsa kendin yap. The Fifth Element-7 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163307
  • 163308
  • 163309
  • 163310
  • 163311
  • 163312
  • 163313
  • 163314
  • 163315
  • 163316
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim