Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163305
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| flight attendants are switching on the sleep regulator... | Bu imkansız. Korben Dallas benim | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Sweet dreams, Mr. Dallas. | Bölge 2? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Are you operative? | Bunu neden yapıyor? Belki de iletişim kurmak istiyordur. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Thank you! Thank you very much! | Teşekkürler ! Çok teşekkür ederim! | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I never felt this way before with a human. | Daha önce hiç bir insanla böyle hissetmemiştim. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Ready for liftoff? | Güç basıncı? En üst seviyede. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| What does it want with radio waves? | Radyo dalgaları ne anlama geliyor? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Where are you? | Giyecek bir şeyler bulabilir miyim? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| but it wasn't easy. | Seni adi herif. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Money is of no... | Para hiç... | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Time to join Ruby Rhod... | Cennetinde! | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I'll play the rest after the concert. Now it's time... | Solumda, Bebek Ray, Ekranın ve sahnelerin yıldız. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Thrilled. | Reklam! Reklam! | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Leeloo? | Evet... | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| In me. | Korben, başka biri geliyor. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I don't feel right. The stones are "in me." | Sanırım gitmeliyiz. Bir dakika. Bir dakika. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Green. | Özür dilerim. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Give me the gun. | Bu inanılmaz. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Don't shoot me, please. I'm on a vacation. | Yat. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Get down! | Silahsızım. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| What you doing? | Geri çekil! Tahliye! Tahliye! | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Count to ten. | Korben, Nerdesin? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| This is it. I'll be here. | Orda kaç tane var? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Seven on the left. Five on the right. | Lideri bul. Lidersiz savaşamazlar. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Send someone to negotiate. | Bilmiyorum. Sayalım. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Yes, you're trying to save the world. I remember. | Efendim! | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I know. | AsıI konuya ne zaman geleceksiniz? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| We call it human nature. | Evet, ben de biliyorum. Taşlar nasıl açılıyor? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| "Vulnerable." | Bu ne demek oluyor? Sanırım... | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I'll give you the President. | Ve "Asla başaramayacağız" dedim. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Hello? | Konuyu nereye getirmeye çalışıyorsunuz? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Put her in the center. Where? Here? | Bu ateş olmalı. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| What? What you doing? | Söyle ona Korben. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Done. | Ne oldu? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| What happens? | Neden bana ihtiyacın var? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Shut up, shut up! | Şeref verdiniz Sayın Başkan. Kahramanlarım nerede? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Wind. | Henüz... Herkes bir taş alsın. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| Korben, my man, I have no fire. | Hepimiz öleceğiz. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| One minute. | Beni dinle. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| I don't know love. | Sana çok ihtiyacım var. | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| not ready. | Şu iki kahramanım nerde? | The Fifth Element-1 | 1997 | |
| We start again. | Eğer bu beş ise... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| spreading terror and chaos." | ve şeytan gelir... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| and this is the one... | Eğer bu beş ise... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| around a fifth one. | Bay Dallas? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| element. | Susuzluktan kavrulmuş olmalısınız | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| They already know too much. | Affedin beni, efendim. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| It's the greatest find in history. | Billy, şarap, çuvalda. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Here the good. | Billy, şarap, çuvalda. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| have served us well. | Bu... Bu gerçekten muhteşem. Bu gerçekten muhteşem. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| The fifth element. | biz de döneceğiz. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| when evil returns... | Senin misyonun... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I'll explain everything. | Yanlızca hayat... Siz dönene dek bildiklerim hep aktarılacak. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| You can count on me! | Şekil kazanıyor. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Anything yet? | Bu yeri size ayırdım, Peder. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| It's taking shape. | Su. Meyve. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| the President of the Federated Territories. | Bayanlar ve baylar... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I have to address the Supreme Council. Just the facts. | Yerimizdeyiz. Evet. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| What you're saying is, you don't know what this is. | Ne? Yerime gerçek Dallas bindi. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Recommendation? | ...ama kolay değil. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I don't like uninvited guests. | Düşünün ki bu şey... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Absolute evil. | Staedert. Evet, efendim. Zamanın bir önemi yok. Yalnızca yaşam önemli. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Your theory is interesting, but we don't have time to go into it. | 120'ler yüklendi. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Up front loading of a 120 ZR missile. Marker lights on the objective. | Staedert beni duyuyor musun? Hemen uzaklaşın. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| What happened? Can you hear me? | Hiçbirşey efendim. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Did you destroy it? I'm about to. | Hemen ordan uzaklaşın. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| That's an order. | Ben Finger. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| you prefer your cat to the real thing. | Aracın son altı aylık bakım karnelerini getir bana | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I just want one. | Biliyor musun? Daha iyi yalan söylemeyi öğrenmelisin. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| What? | Binbaşı, kaç puan? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I don't need one. | Olumsuz. Elinden geldiğince çabuk. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| It's Ruby Rhod, and I'll tell you live at five... | Fhloston Cenneti'ne hoşgeldiniz. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Tune in to Radio Cosmos. | Acele etme. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Neurocharged assault model. | İtiş gücü 2 çarpı 4. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Good thing for me it's not loaded. | Bana para ver ! | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| That's a very dangerous gun. | Yaşamı yok etmek, tüm yaşam biçimlerini. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| That's a nice hat. | Dört element beşincinin etrafında. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Welcome, Mr. Dallas. | Ama eğer burada kötülük durursa... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Good morning. | Bu şeyin amacı para veya güç için savaşmak değil... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Able to bring life to the farthest reaches of the universe. | En derin saygılarımızla girmesine izin verin | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Then light turns to dark. | Sonra? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Permission to enter granted. | Teşekkür ederim. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| The mission is accomplished. | Hayır. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| The Mondoshawan... | Hayır. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Only one. | Kurtulan var mı? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Otherwise, I turn him into cat food. | Umarım Bay Mükemmel naziktir. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Left! | Önüne bak! | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Big bada boom. | Büyük. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Look, lady... | Ne yaptığını bilmiyorum... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| If we get to the fog, we'll be okay. | Bizden bu pisliğin içinde nasıl bir şey bulmamızı beklerler? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| We're just going to wait here until things quiet down if you don't mind. | O mükemmel. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| You okay? | Korben? | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Vito Cornelius. | Evet, o benim, fakat onun kim olduğunu bilmiyorum. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| The phone book said he lived here. | Dilimizi öğrenince arayabilirsin. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Nobody does. No file, no ID, nothing. | Korben çok kızgın olmalısın. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Started speaking a bizarre language. | Kısa süre önce tepeme düştü. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| You noticed that. | Uyanın. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| Hey, lady... | Bir taksi şoförüyüm. Bu benim. | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| wake up. | Hey, bayan... | The Fifth Element-2 | 1997 | |
| I shouldn't have done that. | Korben Dallas. | The Fifth Element-2 | 1997 |