• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163174

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�������߿��ң�Ϊʲô�� ��Ϊ�ұ����Ǹ���Զ�� And then they wanted me out. Why? Because I saw the big picture. And then they wanted me out. Why? Because I saw the big picture. The Expendables-12 2010 info-icon
���������ף��㣬��������� Unlike people like her father, you, the agency, Unlike people like her father, you, the agency, The Expendables-12 2010 info-icon
����۽�̫������ you see life through a freaking keyhole you see life through a freaking keyhole The Expendables-12 2010 info-icon
��Ϊ����Ӱ��������ж� because you let emotions cloud your judgment. because you let emotions cloud your judgment. The Expendables-12 2010 info-icon
���������ǵ���� Emotions are the cancer of the intellect! Emotions are the cancer of the intellect! The Expendables-12 2010 info-icon
����� Stop walking. Stop walking. The Expendables-12 2010 info-icon
������أ�������һ���� And what about me and you? We're both the same. And what about me and you? We're both the same. The Expendables-12 2010 info-icon
���Ƕ�Ψ����ͼ ���ǵ���궼���� We're both mercenaries. We're both dead inside. We're both mercenaries. We're both dead inside. The Expendables-12 2010 info-icon
�㾿��ΪʲôҪɱ�ң� So why the hell did you come after me? So why the hell did you come after me? The Expendables-12 2010 info-icon
�Ҳ���Ϊ���㣬���� ����Ϊ���� I didn't come after you, dipshit. I came for her! I didn't come after you, dipshit. I came for her! The Expendables-12 2010 info-icon
��û�°ɣ� û�� You okay? Yeah. You okay? Yeah. The Expendables-12 2010 info-icon
���Ǵ�ƽ�� Call it a tie. Call it a tie. The Expendables-12 2010 info-icon
���ǰ� Yeah, I guess so. Yeah, I guess so. The Expendables-12 2010 info-icon
��û���������ô�� You know, you're not as fast as you think. You know, you're not as fast as you think. The Expendables-12 2010 info-icon
��Ҳ�о����� I'm beginning to sense that. I'm beginning to sense that. The Expendables-12 2010 info-icon
�ڶ����˺����ҵ� �������ؽ���԰ The second account number's mine. It'll help get things going around here. The second account number's mine. It'll help get things going around here. The Expendables-12 2010 info-icon
���У��Ҳ���Ҫ ���Ѿ��������Ǻܶ� No, I can't. You've done so much. No, I can't. You've done so much. The Expendables-12 2010 info-icon
��Ҳ�����ң��������������Ű� Yeah, well, so have you. A gift for a gift. You take it. Yeah, well, so have you. A gift for a gift. You take it. The Expendables-12 2010 info-icon
�㻹������� ��һ��������� Will you come back? I promise I'll always be around. Will you come back? I promise I'll always be around. The Expendables-12 2010 info-icon
���� Take care. Take care. The Expendables-12 2010 info-icon
��� What? What? The Expendables-12 2010 info-icon
����˵ʵ���� Truthfully? Truthfully? The Expendables-12 2010 info-icon
�ǰ��� Yeah? Yeah? The Expendables-12 2010 info-icon
�Ҿ��������ʺ��� I never really thought she was your type. I never really thought she was your type. The Expendables-12 2010 info-icon
�õģ��������õ� All right, baby. All right. All right, baby. All right. The Expendables-12 2010 info-icon
���ɣ��������� Come on, let's see what you got. Come on, let's see what you got. The Expendables-12 2010 info-icon
�����ģ� That's my boy! That's my boy! The Expendables-12 2010 info-icon
����ඣ� Go south! Go south! The Expendables-12 2010 info-icon
�����ˣ������ˣ� You lost! You lost! You lost! You lost! The Expendables-12 2010 info-icon
�ڹ��Źش���һ��ת���˺����� So you're back from the dead. How you healing? So you're back from the dead. How you healing? The Expendables-12 2010 info-icon
�ܺã��������һ�� Good, considering you could have killed me. Good, considering you could have killed me. The Expendables-12 2010 info-icon
��ԭ���� I forgive you. I forgive you. The Expendables-12 2010 info-icon
�õ� Okay. Okay. The Expendables-12 2010 info-icon
�ұ������Դ�Ӯ�� I would have win. I would have win. The Expendables-12 2010 info-icon
������ Never. Never. The Expendables-12 2010 info-icon
�٣�Gunner. Hey, Gunner. Hey, Gunner. The Expendables-12 2010 info-icon
���Ѳ������к󸣣��ֵ� ���������� Whatever doesn't kill you makes you stronger, brother. Therapy. Whatever doesn't kill you makes you stronger, brother. Therapy. The Expendables-12 2010 info-icon
��˵ʲô�� ��˵ȥ���� What's he saying? He said try therapy. What's he saying? He said try therapy. The Expendables-12 2010 info-icon
��˵��û�� Man's got a point. Man's got a point. The Expendables-12 2010 info-icon
��֪���� You know what? You know what? The Expendables-12 2010 info-icon
������һ��������Tool. I'm gonna do you a favor, Tool. I'm gonna do you a favor, Tool. The Expendables-12 2010 info-icon
������ǰ��ʶһ��Tool���ˡ� "I once knew a man called Tool..." "I once knew a man called Tool..." The Expendables-12 2010 info-icon
��ϲ��ʫ I love poetry. I love poetry. The Expendables-12 2010 info-icon
�����ҿ��������˾��ǿ�Ļ���� "To me, was the epitome of cool "To me, was the epitome of cool The Expendables-12 2010 info-icon
�����Ǹ������мҡ� "He was good with a knife "He was good with a knife The Expendables-12 2010 info-icon
��ȴ�Ǹ��鳡��ҡ��� "Bad with a wife..." "Bad with a wife..." The Expendables-12 2010 info-icon
�涾�� That hurts. That hurts. The Expendables-12 2010 info-icon
������Ϊ�ܴ���ҡ� "But to think he could beat me "But to think he could beat me The Expendables-12 2010 info-icon
�������ζ������ҡ� "Dreaming he'd defeat me "Dreaming he'd defeat me The Expendables-12 2010 info-icon
����Tool�� "Cool Tool "Cool Tool The Expendables-12 2010 info-icon
������ɵ�� "You gotta be a fool" "You gotta be a fool" The Expendables-12 2010 info-icon
���� Oh, yeah. Oh, yeah. The Expendables-12 2010 info-icon
Oh no! Yes! Oh hayır! Evet! The Experiment-1 2001 info-icon
He lives! o Yaşıyor! Olamaz! Evet! Olamaz! Evet! The Experiment-1 2001 info-icon
You've owed me 500 for two years. Benden 500 aldın 2 yıl için. The Experiment-1 2001 info-icon
l know, you'll get it. Biliyorum, Geri Alıcaksın. The Experiment-1 2001 info-icon
Sounds interesting. They say the army is behind it. İlginç geldi. Bana ordunun arkasında olduğunu soylemişlerdi. The Experiment-1 2001 info-icon
With plenty of money. Biraz Parayla. The Experiment-1 2001 info-icon
Start again? Say "sorry"? Kind of late after two years! Yeniden basla? "üzgünüm" de? bi çeşit geçikme, 2 yıl sonra! The Experiment-1 2001 info-icon
l had stress. Stres aldım. The Experiment-1 2001 info-icon
You drive a taxi. Ben bi taksi kullanıyorum. The Experiment-1 2001 info-icon
And you want to be locked up for two weeks! Sen 2 hafta kapatılmak istiyorsun! The Experiment-1 2001 info-icon
But it's a good story. Ama iyi bir hikaye. The Experiment-1 2001 info-icon
Ten thousand. lncluding photos. No expenses. 10.000, fotoğraflar dahil. Giderler hariç. The Experiment-1 2001 info-icon
Yes? Hi, Fahd. l called. Evet? Merhaba, Fahd. Ben çağırdım. The Experiment-1 2001 info-icon
l told you, don't jump on the sofa! Söylemiştim, Kanepeye atlama diye! The Experiment-1 2001 info-icon
1 lux, 250 by 268 pixels. 1 lüks, 250 ye 268 piksel. The Experiment-1 2001 info-icon
Press right: freeze frame. Press left: continuous motion. Sağa basınca: frame'i dondurur. Sola basınca: Harekete devam eder. The Experiment-1 2001 info-icon
Receiver and recorder disguised as a Walkman. The transmitter... Alıcı ve kaydedici saklandı. bir walkman'in içine, bir verici. The Experiment-1 2001 info-icon
...has a range of a 100 meters. ...100 metre alanda algılanabilen bir cihaz. The Experiment-1 2001 info-icon
Cool. Etkileyici. The Experiment-1 2001 info-icon
Ready for tomorrow? Sure. yarın için hazır mısın? tabii ki. The Experiment-1 2001 info-icon
This is a reference test. We'll do it again after the experiment. Bu referans bir test. Bunu deneyden sonra tekrar yapıcaz. The Experiment-1 2001 info-icon
Don't worry. lt's not unpleasant. Endişelenme. Bu çirkin değil. The Experiment-1 2001 info-icon
Don't you feeI weII? Kendini iyi hissetmiyor musun? The Experiment-1 2001 info-icon
Do you have a probIem with encIosed spaces? Kapatılmış boşluklarla ilgili bi sorunun var mı? The Experiment-1 2001 info-icon
Everything okay, no problem. Her şey yolunda, sorun yok. The Experiment-1 2001 info-icon
Shit. Sıçiyim. The Experiment-1 2001 info-icon
Shit, shit, shit! Sıçiyim sıçiyim sıçiyim! The Experiment-1 2001 info-icon
Are you injured? Sakatlandın mı? The Experiment-1 2001 info-icon
You had red! You could've been dead! Sende kırmızı vardı! Ölmüş olmalıydın?! The Experiment-1 2001 info-icon
This is my father's car. Bu benim babamın arabası. The Experiment-1 2001 info-icon
He'll be happy you're alive. Seni hayatta olduğunu görünce çok sevinicek. The Experiment-1 2001 info-icon
l'm coming from his funeral. Onun cenaze töreninden geliyorum. The Experiment-1 2001 info-icon
Where were you going? To Zandvoort. Nereye gitmiştin? Zandvoort'a. The Experiment-1 2001 info-icon
Maybe you shouldn't go there. Belki de oraya gitmemeliydin. The Experiment-1 2001 info-icon
l don't believe in coincidences. Nothing just happens in life. Bi tedadüf olduğuna inanmıyorum. Hayattayken hiç bir şey olmadı. The Experiment-1 2001 info-icon
Even the worst things somehow make sense. En kötü şey nedense hissetmek. The Experiment-1 2001 info-icon
l, for example, should no longer drive a taxi. l, örneğin, artık taksicilik yapmamalısın. The Experiment-1 2001 info-icon
This will hurt a little. Bu birazcık acıtabilir. The Experiment-1 2001 info-icon
Funny, it seems to be deep, but there's no blood. Eglenceli, Derin görünüyor, Ama kan yok. The Experiment-1 2001 info-icon
lf you're right, why is he dead? Eğer iyiysen,Niçin o ölü? The Experiment-1 2001 info-icon
What sense does that make? Hangi duygular bunu yapıyor? The Experiment-1 2001 info-icon
Worst thing is, l couldn't talk to him anymore. En kötü şey şu ki, artık onunla konuşamıyorum. The Experiment-1 2001 info-icon
Didn't see him for four years, couldn't talk to him anymore. Onu 4 yıldır görmedin mi?, Onunla konuşamıyorsun artık. The Experiment-1 2001 info-icon
Maybe that wasn't necessary. Belki de gerekli değildi. The Experiment-1 2001 info-icon
He was 65. He had a good life. 65 yaşındaydı. İyi bi yaşamı vardı. The Experiment-1 2001 info-icon
'Dora, be glad, he had a nice death.' 'Dora, Memnun ol, İyi bir ölümdü.' The Experiment-1 2001 info-icon
But l'm not glad. Ama ben Memnun değilim. The Experiment-1 2001 info-icon
l'm not here any more. Artık burda değilim. The Experiment-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163169
  • 163170
  • 163171
  • 163172
  • 163173
  • 163174
  • 163175
  • 163176
  • 163177
  • 163178
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim