• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163176

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Them with the big cables. You? Taxi driver. Şu büyük kablolu olanlar, Sen? Taksi şöförü. The Experiment-1 2001 info-icon
And you, 38? You ask too much, 77. Ya sen, 38? Sen çok soru soruyorsun, 77. The Experiment-1 2001 info-icon
l guess something with numbers. Sayılarla ilgili bir şeyler tahmin ediyorum. The Experiment-1 2001 info-icon
Bus driver. Otobüs şöförü. The Experiment-1 2001 info-icon
Numbers and staring straight ahead silently, right? Sayılar ve Sürekli sessizce bakışlar, Di mi? The Experiment-1 2001 info-icon
Life guard! Can kurtaran! The Experiment-1 2001 info-icon
You know this one? Bunu biliyor musun? The Experiment-1 2001 info-icon
Which animal has only one lip on the vulva? Hangi hayvanın amında sadece bi dudak var? The Experiment-1 2001 info-icon
Half a roasted chicken. Yarı kızarmış tavukta tabii ki :). The Experiment-1 2001 info-icon
What do the Arabs call a cow barn? Moobarrac! Arablar inek ağırına ne diyo? Moobarrac? The Experiment-1 2001 info-icon
Why do women always watch porn films to the end? Neden kadınlar porno filmleri sonuna kadar izlerler? The Experiment-1 2001 info-icon
They think they'll get married. Evleneceklerini düşündükleri için be. The Experiment-1 2001 info-icon
l know one that's a bit longer. Three guys in front of a sauna. Ben daha uzun olanını biliyorum. 3 kişi saunanın önünde. The Experiment-1 2001 info-icon
One of them goes in and there is a giant, fat woman with a huge... onlardanlar biri içeri girdi ve Bir devle karşılaştı. Kocaman Şişman kadındı. The Experiment-1 2001 info-icon
Three against three! 3'e karşı 3. The Experiment-1 2001 info-icon
Come on, you coward! Hadi lem, korkak seni! The Experiment-1 2001 info-icon
The cheese is so dry you could smoke it. Peynir çok kuru. Sen koklayabilirsin onu. The Experiment-1 2001 info-icon
l've got a kiosk, there's always something going on. Benim bi dükkanım var, Her zaman bir şeyler olur orda. The Experiment-1 2001 info-icon
l've got an open ear for everyone. Herkesi dinlemeye açığım. The Experiment-1 2001 info-icon
Listening you can't learn. You're born with it. Dinleyerek öğrenemessin. Onunla doğarsın. The Experiment-1 2001 info-icon
Drink your milk, 82. l don't drink milk. Sütünü iç, 82. Ben süt içmem. The Experiment-1 2001 info-icon
l get postcards from Jamaica, Sri Lanka... Jamaika, Sri Lanka'dan Posta kartları geldi. The Experiment-1 2001 info-icon
Rule number four, 82. Consume all your food! 82, kural dört! Tüm yemeğini bitir. The Experiment-1 2001 info-icon
l never drink milk. l hate milk. Ben asla süt içmem. Sütten nefret ederim. The Experiment-1 2001 info-icon
Go on, a rule is a rule! Devam et, kural kuraldır. The Experiment-1 2001 info-icon
Milk makes me sick. Drink. Your. Milk. Süt hasta ediyo beni. İç sütünüüüüüü!!!! The Experiment-1 2001 info-icon
One to zero for us, Schutte! 1 0 galibiz, Schutte! The Experiment-1 2001 info-icon
Eat up! You have two minutes. Ye hadi şunu! İki dakikan var! The Experiment-1 2001 info-icon
ls there a problem? Bi sorun mu var? The Experiment-1 2001 info-icon
Away from the doors! Kapılardan uzak durun! The Experiment-1 2001 info-icon
Now: Shut up! Bedtime! Şimdi: Kapa çeneni! Yatma zamanı köpek! The Experiment-1 2001 info-icon
Anyone hurt? ACı var mı acı? The Experiment-1 2001 info-icon
Quiet! Whoever talks now... Kim konuşuyorsa kessin sesini hemen! The Experiment-1 2001 info-icon
...does push ups. ...Şınav çekin. The Experiment-1 2001 info-icon
Good night, ladies! İyi geceler, kızlar! The Experiment-1 2001 info-icon
Can you live from that? Sure. Onla yaşayabilir misin? Elbette. The Experiment-1 2001 info-icon
You can't let them push you around! Onların sana böyle davranmasına izin vermemelisin! The Experiment-1 2001 info-icon
What should l do? N'apabilirim ki? The Experiment-1 2001 info-icon
They have to take us seriously or we can forget it. Bizi ciddiye almak zorundalar veya bunu unutabiliriz. The Experiment-1 2001 info-icon
lf you say he has to drink his milk, then he has to. Eğer sütünün içmesi gerektiğini söylediysen içmek zorundadır. The Experiment-1 2001 info-icon
But the Elvis number is good! Cool hip swing! Ama Elvis numarası iyiydi! Etkileyici bi danstı! The Experiment-1 2001 info-icon
My wife made that. No, thanks. Do you have kids? Benim karım yaptı bunu. Hayır, Teşekkürler. Çocukların var mı? The Experiment-1 2001 info-icon
A son, four months. Bi oğlum var, Dört aylık. The Experiment-1 2001 info-icon
Sweet! These are my rug rats. Ne tatlı! Bunlar benim sıçanlarım. The Experiment-1 2001 info-icon
Twins? Cute, too. İkizler mi? Ne şirin. The Experiment-1 2001 info-icon
Can l see them as well? Sure. Ben de onları görebilir miyim? Elbette. The Experiment-1 2001 info-icon
What about you, Berus? A daughter. Ya sen Berus? Bi kızım var. Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. The Experiment-1 2001 info-icon
How old? She'll be twelve in three days. Kaç yaşında? 3 gün içinde 12 olucak. The Experiment-1 2001 info-icon
Do you have a photo? fotorafı var mı? The Experiment-1 2001 info-icon
No photo? What kind of a father are you? Yok mu? Ne boktan bi babasın sen öyle? The Experiment-1 2001 info-icon
l'm a good father! BEn iyi bi babayım! The Experiment-1 2001 info-icon
Eckert? Do you have kids? Eckert? Çocukların var mı? The Experiment-1 2001 info-icon
What's up now? Sorun ne şimdi? The Experiment-1 2001 info-icon
Out you come, 77. Dışarı çık, 77! The Experiment-1 2001 info-icon
Why? l said, out! Neden? Sana çık dedim! The Experiment-1 2001 info-icon
Push ups! Şınav Çek! The Experiment-1 2001 info-icon
Can't you say that friendlier? Push ups! Bunu daha arkadaşça söyleyemez misin? Çek dedim sana! The Experiment-1 2001 info-icon
l heard you the first time, homo. Senin ilk günün olduğunu duydum homo! The Experiment-1 2001 info-icon
Very easy just say please once. Çok kolay. Sadece bi kereliğine lütfen de! The Experiment-1 2001 info-icon
Fine, the whole cell, out! 38, 69, out! İyi, Bütün hücre, Dışarı!! 38, 69, dışarı! The Experiment-1 2001 info-icon
Wait a sec, did you sleep on your Superman comics? Bi saniye bekle, Sen superman çizgi romanlarınla mı uyuyordun? The Experiment-1 2001 info-icon
They're not involved. Talk to me! Onların bi alakası yok. Benimle konuş! The Experiment-1 2001 info-icon
And down! Twenty! Ve aşağı! 22! The Experiment-1 2001 info-icon
l didn't do anything! Hiç bir şey yapmadım! The Experiment-1 2001 info-icon
Remember who you have to thank for this. Hatırla bunun için kime teşekkür etmek zorunda olduğunu! The Experiment-1 2001 info-icon
And another twenty for that! Ve bunun için Bir başka 20 daha. The Experiment-1 2001 info-icon
l had no idea you could be so hard! Hiç bi fikrim yok. Çok zor olabilir! The Experiment-1 2001 info-icon
Great show! Harika gösteri! The Experiment-1 2001 info-icon
Did you see that? They're doing everything. Şunu Gördün mü? Onlar her şeyi yapıyor. The Experiment-1 2001 info-icon
Get up! Out of the cells! Line up! Uyanın! Hücrelerden dışarı çıkın hemen! Sıraya girin! The Experiment-1 2001 info-icon
The 2nd day İKİNCİ GÜN The Experiment-1 2001 info-icon
The ladies in cell three, sore muscles? 3. hücredeki bayanlar, hassas kaslılar? The Experiment-1 2001 info-icon
lf l installed a taxi radio the drivers could order some meat... Eğer taksi radyosunu ayarlasaydım, Sürücüler bana bi yemek ısmarlardı. The Experiment-1 2001 info-icon
...and l have it deep fried on time. ...ve Tam zamanında iyi kızarmış yemeğim önümde olurdu. The Experiment-1 2001 info-icon
Gentlemen, finish breakfast! Beyler, Kahvaltınızı bitirin! The Experiment-1 2001 info-icon
82, 82, The Experiment-1 2001 info-icon
you didn't drink your milk. Sütünü içmedin! The Experiment-1 2001 info-icon
l said that l don't drink milk. Ben süt içemediğimi söylemiştim. The Experiment-1 2001 info-icon
Well, milk or push ups. Pekala, Süt veya şınav. The Experiment-1 2001 info-icon
But l miss some enzyme! Ama Bazı Enzimlerimin olmadığını fark ettim. The Experiment-1 2001 info-icon
Wonderful, let's do push ups instead of milk. Mükemmel, Hadi Süt yerine şınav çekelim. The Experiment-1 2001 info-icon
All together, right? Let's do push ups for Schutte. Hep beraber, Di mi? Hadi Schutte için sınav çekelim! The Experiment-1 2001 info-icon
Sure we'll do push ups! Elbette çekeceğiz! The Experiment-1 2001 info-icon
Excuse me, Mr. Prison Guard! Afedersiniz, Sayın Hapishane görevlisi! The Experiment-1 2001 info-icon
...four, five, six... ...dört, beş, altı... The Experiment-1 2001 info-icon
...seven, eight, nine... ...yedi, sekis, dokus... The Experiment-1 2001 info-icon
That's clever. akıllıca. The Experiment-1 2001 info-icon
What if he really is allergic to milk? Nonsense. The problem is 77. Ya gerçekten de süte alerjisi varsa? Saçma. Problem 77'de. The Experiment-1 2001 info-icon
Come on, bed check! Hadi, Yatak kontrolü! The Experiment-1 2001 info-icon
He really stinks! O gerçekten de berbat kokuyor! The Experiment-1 2001 info-icon
You learn that as a lifeguard? The very first thing. Bunu bir can kurtaran olarak mı öğrendin? Bu ilk kuraldır. The Experiment-1 2001 info-icon
77, made your bed yet? 77, Halen yatağını yapmadın mı? The Experiment-1 2001 info-icon
That's mean. Bu acımasızlık ama! The Experiment-1 2001 info-icon
You'll have to do it again! Bunu tekrar yapmak zorundasın! The Experiment-1 2001 info-icon
Do it again, l said! Yap yeniden dedim sana! The Experiment-1 2001 info-icon
l'll count to three and the bed is made. 3 kere sayıcam ve yatak yapılmış olucak! The Experiment-1 2001 info-icon
And two! Ve İki! The Experiment-1 2001 info-icon
Shall l call the guards? Gardiyanları çağırayayım mı? The Experiment-1 2001 info-icon
Jutta, quickly! Jutta, çabuk! The Experiment-1 2001 info-icon
Come on, l'll help you. Hadi, Sana yardım edeceğim! The Experiment-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163171
  • 163172
  • 163173
  • 163174
  • 163175
  • 163176
  • 163177
  • 163178
  • 163179
  • 163180
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim