• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163040

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Listen to me Katharine. Beni dinle Katharine. The English Patient-2 1996 info-icon
You've broken your ankle... Ayak bileğin kırılmış. The English Patient-2 1996 info-icon
and l'm going to have to try and bind it. Ve ben de onu sarmayı deneyeceğim. The English Patient-2 1996 info-icon
l think you've also broken your wrist... Sanırım el bileğin de kırılmış. The English Patient-2 1996 info-icon
and maybe some ribs, which is why it's hurting you to breathe. Belki birkaç kaburgan da kırılmıştır, nefes alırken acı çekmenin nedeni bu olabilir. The English Patient-2 1996 info-icon
l'm going to have to walk to El Taj. El Taj'a kadar yürümem gerekecek. The English Patient-2 1996 info-icon
Although, given all the traffic in the desert these days Şu sıralar çöldeki trafiği göz önünde bulundurursak... The English Patient-2 1996 info-icon
l'm bound to bump into one army or another. ...askeri bir araca ya da başka bir şeye rastlayacağım kesin. The English Patient-2 1996 info-icon
And then l'll come back and you'll be fine. Sonra geri döneceğim ve sen de iyileşeceksin. The English Patient-2 1996 info-icon
l wouldn't want to die here. Burada ölmek istemezdim. The English Patient-2 1996 info-icon
l don't want to die in the desert. Çölde ölmek istemiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l'wrAeeeu aaamhwwwAwaaamyyyyssss hhhaaamddd aaam rraaamtthheeeurreeeulaaambbboorraaamteeeu fffAuuunneeeurraaaml inn rmminnddd. Her zaman görkemli bir cenazem olacağını düşünmüştüm. The English Patient-2 1996 info-icon
Particular hymns. Özel ilahiler. The English Patient-2 1996 info-icon
And l know exactly where l want to be buried. Ve nereye gömülmek istediğimi kesinlikle biliyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
ln our garden where l grew up... Bahçemize, büyüdüğüm yere. The English Patient-2 1996 info-icon
with a view of the sea. Deniz manzarasının karşısına. The English Patient-2 1996 info-icon
So promise me you'll come back for me. Bana döneceğine söz ver. The English Patient-2 1996 info-icon
l promise... Söz veriyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll come back for you. Senin için geri döneceğim. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll never leave you. Seni hiç bırakmayacağım. The English Patient-2 1996 info-icon
You have plenty of water... Bir sürü su var. The English Patient-2 1996 info-icon
and, um, food. Ve de yemek. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll open them for you. Senin için açacağım. The English Patient-2 1996 info-icon
A good read. Bu da okuman için. The English Patient-2 1996 info-icon
Don't wsste this. Bunu boşa harcama. The English Patient-2 1996 info-icon
Will you bury Geoffrey? Geoffrey'i gömer misin? The English Patient-2 1996 info-icon
l'm sorry, Katharine. Üzgünüm, Katharine. The English Patient-2 1996 info-icon
l cut out my heart. ...kalbimi boşaltıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
But in the morning it wss full again. Fakat sabah kalktığımda yeniden dolmuş oluyor. The English Patient-2 1996 info-icon
My darling. Sevgilim benim. The English Patient-2 1996 info-icon
l stopped at noon and at twilight. Öğlen ve alacakaranlıkta durdum. The English Patient-2 1996 info-icon
Three days there on foot l told her Üç gün çölde yürüdüm. Ona... The English Patient-2 1996 info-icon
and three hours back by car. ...üç saat içinde arabayla döneceğimi söyledim. The English Patient-2 1996 info-icon
Just walked in from the desert, Sir. Çölde yürüdüm. The English Patient-2 1996 info-icon
Dear golly, where have you come from then? Aman Tanrım, nereden geldin sen? The English Patient-2 1996 info-icon
l need a doctor... Benimle gelecek... The English Patient-2 1996 info-icon
to come with me and l need to borrow this car. ...bir doktora ihtiyacım var ve bu arabayı da ödünç almam lazım.. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll pay of course. Parasını öderim. The English Patient-2 1996 info-icon
And l need... l need morphine. May l see your papers, Sir? Ve morfine... morfine ihtiyacım var. Evraklarınızı görebilir miyim efendim? The English Patient-2 1996 info-icon
lf l could just see some form of identification. Kimlik bilgisi görsem iyi olur. The English Patient-2 1996 info-icon
l'rmm ssssoorrrryyyn, l'rmm nnoott rmmaaamkkkinng sssmeeeunnsssmeeeu. FoorrgiwrAeeeu rmmeeeu, l... l'rmm nnoott... Üzgünüm. Size mantıklı gelmiyor olabilir. Beni bağışlayın. Ama ben... The English Patient-2 1996 info-icon
l've been walking and... ...ben uzun süredir yürüyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
A woman is badly injured at the Gilf Kabir, the Cave of Swimmers. Gilf Kabir'de bir bayan ağır yaralandı, Swimmer mağarasında. The English Patient-2 1996 info-icon
l'm a member of the Royal Geographical Society. Ben Kraliyet Araştırma Kulübü'ndenim. The English Patient-2 1996 info-icon
Now, if l could... just take your name. Şimdi bana sadece... isminizi söyleyin. The English Patient-2 1996 info-icon
Count Lsszlo de Almssy. Kont Laszlo de Almasy. The English Patient-2 1996 info-icon
''Almssy.'' Would you mind spelling that for me? “Almasy.” İsminizi heceleyebilir misiniz acaba? ''Almasy.'' İsminizi heceleyebilir misiniz acaba? The English Patient-2 1996 info-icon
Look, listen to me, will you? What nationality would that be? Şimdi beni iyi dinle olur mu? Uyruğu nedir acaba? The English Patient-2 1996 info-icon
A woman is dying. My wife is dying. Bir kadın ölüyor. Karım ölüyor. The English Patient-2 1996 info-icon
l have been... walking... Uzun süredir... yürüyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l have been walking for three days. Üç gündür yürüyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l do not want to spell my name. İsmimi hecelemek falan istemiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l want you to give me this car. l understand you're agitated. Bana bu arabayı vermenizi istiyorum. Durumunuzu anlıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Perhaps if you'd like to sit down l can radio back to HQ. Belki oturmak istersiniz. Belki telsizle HQ'ya haber verebilirim. The English Patient-2 1996 info-icon
No. No, don't... Don't radio anybody! Hayır, hayır, yapmayın. Kimseye haber vermeyin Hayır, hayır, yapmayın. Kimseye haber vermeyin! The English Patient-2 1996 info-icon
Just give me the fucking car! Bana şu lanet olası arabayı verin Bana şu lanet olası arabayı verin! The English Patient-2 1996 info-icon
Stop the car, plesse. A woman is dying! Durdurun arabayı lütfen. Bir kadın ölüyor. The English Patient-2 1996 info-icon
Listen, Fritz, if l have to listen to another word from you Dinle Fritz, eğer senden bir kelime daha duyarsam... The English Patient-2 1996 info-icon
l'm going to give you a fucking good hiding! ...seni bir güzel döverim. The English Patient-2 1996 info-icon
Fritz? What are you talking about, Fritz? Fritz mi? Sen neden bahsediyorsun? Fritz de ne? The English Patient-2 1996 info-icon
Well, that's your name isn't it? Bu senin adın öyle değil mi? The English Patient-2 1996 info-icon
Count Fuckin' Asshole Von Bismarck! Lanet olası Kont Von Bismarck Lanet olası Kont Von Bismarck! The English Patient-2 1996 info-icon
What's that supposed to be, lrish? Plesse! Ne bu, İrlandalı mı? Lütfen Ne bu, İrlandalı mı? Lütfen! The English Patient-2 1996 info-icon
You have to listen! Katharine! Dinleyin beni Katharine Dinleyin beni! Katharine! The English Patient-2 1996 info-icon
Katharine! Katharine Katharine! The English Patient-2 1996 info-icon
l also need to use the lavatory. You'll have to wait. Lavaboyu kullanmam gerek. Bekle o zaman. The English Patient-2 1996 info-icon
lt's urgent. Sarge! Bu acil. Sarge Bu acil. Sarge! The English Patient-2 1996 info-icon
Sarge, Jerry wants to use the lav. Sarge, Jerry lavaboyu kullanmak istiyor. The English Patient-2 1996 info-icon
Says it's urgent. Acil olduğunu söyledi. The English Patient-2 1996 info-icon
Where are we going, plesse? Oh, up north to the cosst. Nereye gidiyoruz acaba? Kuzeye, sahile. The English Patient-2 1996 info-icon
Benghszi. Soon be there. Benghazi'ye. Yakında orada oluruz. The English Patient-2 1996 info-icon
You can get your boat back home then. Orada evine dönmek için bir tekne alabilirsin. The English Patient-2 1996 info-icon
All right, go on then. Here, you take him. Atamam, devam edin. Al, onu götür. The English Patient-2 1996 info-icon
l've been up and down this bloody train all day. Bütün gün bu lanet trende dolaşıp durdum. The English Patient-2 1996 info-icon
lt doesn't open. Bu açılmıyor. The English Patient-2 1996 info-icon
So yes Yani evet... The English Patient-2 1996 info-icon
she died because of me. ...benim yüzümden öldü. The English Patient-2 1996 info-icon
Because l loved her. Çünkü onu seviyordum. The English Patient-2 1996 info-icon
Because l... Çünkü benim... The English Patient-2 1996 info-icon
Because l had the wrong name. ...ismimi yanlış biliyorlardı. The English Patient-2 1996 info-icon
And you never got back to the cave? l did get back. Peki mağaraya geri dönmedin mi? Döndüm. The English Patient-2 1996 info-icon
l kept my promise. Sözümü tuttum. The English Patient-2 1996 info-icon
l wss sssisted by the Germans. Bana Almanlar yardım etti. The English Patient-2 1996 info-icon
There wss a... a trade. Bir anlaşma yaptık. The English Patient-2 1996 info-icon
l had our expedition maps. Ben de araştırma gezilerinin haritası vardı. The English Patient-2 1996 info-icon
And after the British made me their enemy İngilizler beni düşman ilan ettikten sonra... The English Patient-2 1996 info-icon
l gave their enemy our maps. ...ben de haritaları onların düşmanlarına verdim. The English Patient-2 1996 info-icon
So l got back to the desert... Sonra çöle geri döndüm. The English Patient-2 1996 info-icon
and to Katharine... Katharine'e. The English Patient-2 1996 info-icon
in Madox's English plane... Madox'un İngiliz uçağında... The English Patient-2 1996 info-icon
with German gssoline. ...Alman benziniyle... The English Patient-2 1996 info-icon
When l arrived in ltaly ...İtalya'ya vardığımda... The English Patient-2 1996 info-icon
on my medical chart they wrote ...çizelgeme yazdıkları şey... The English Patient-2 1996 info-icon
''English Patient.'' ...”İngiliz Hasta”ydı. ...''İngiliz Hasta''ydı. The English Patient-2 1996 info-icon
After all that l became English. Bütün bunlara rağmen İngiliz oldum. The English Patient-2 1996 info-icon
You get to the morning and the poison leaks away, doesn't it? Sabah oluyor ama zehir yine de bir yerlerden sızıyor, değil mi? The English Patient-2 1996 info-icon
Black nights. Kara geceler. The English Patient-2 1996 info-icon
l thought l would kill you. You can't kill me. Seni öldüreceğimi sanmıştım. Beni öldüremezsin. The English Patient-2 1996 info-icon
l died years ago. Ben yıllar önce öldüm. The English Patient-2 1996 info-icon
No, l can't kill you now. Hayır, seni şu an öldüremem. The English Patient-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163035
  • 163036
  • 163037
  • 163038
  • 163039
  • 163040
  • 163041
  • 163042
  • 163043
  • 163044
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim