• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162996

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I feel it this side somewhere. Can anybody understand this so far? ve yerinin buraya yakın olduğunu hissediyorum. şu ana kadar hisseden olmadı mı? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The lady close to the bookshelf there kitaplığa yakın handefndi, The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Would you understand somebody on the spirit side with the name Charles? charles ismindeki ruh size bir şeyler çağrıştırmadı mı? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
No, but I have a home in Davenport. Hayır ama Davenport'ta bir evim var. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
You have a home in Davenport? Okay. Demek Davenport eviniz var? tamam The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Isn't what you're doing cold reading? Yaptığınız şey, yapay okuma değil mi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Well, it depends on what you call cold reading. This is something that a lot of the Bu yapay okuma derken neyi kast ettiğinize bağlı. büyük bir The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
rationalists have come up with saying that what you do is you say something and people basically make it fit. yüzde ile insanlar gelip yaptığım ya da söylediğim şeylerin neler olduğunu soruyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Now, see if I can find the Charles in a minute but let me... give you a few things I can feel about you. evet, charles hakkında bir şeyler hissedebilirsem bana, duymsamama yarayacak bir şeyler söyleyin. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Has there been a few problems with a stomach condition around you? aranızda karnı ile ilgili sorunu olan kimse var mı acaba? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Because I feel as if I want to go to the stomach and I feel uncomfortable there. Sanki şu an karnınızın içindeyim ve kötü şeyler duyumsuyorum The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Does that make no sense to you whatsoever? Herhangi birinize anlamlı geliyor mu bu? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Well, would you understand then, a lady that I want to connect with on the spirit side.. ruhlar alemindeki iletişim kurmaya çalıştığım bayan hakkında neler hissediyorsunuz? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
..that would suffer with the stomach condition because I'm being given the stomach condition Okay? şu karnında sorun yaşayan hanfendi. çünkü karınla ilgili bir sorun hissediyorum tamam? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
And I feel with this lady I want someone that's a fairly comfortable build I would say. ve sağlam yapılı bir bayan istiyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
A bigger build lady not the slight build lady that's given me this, Yes? sağlam yapılı bir bayan zayıf değil bana verilen bu evet? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I think when you really examine the evidence of what myself or other mediums do, bence benim hakkımdaki ya da diğer medyumlar hakkındaki bulguları incelerseniz The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
you'll find a large, large proportion could never be explained away by something called cold reading. büyük bir yüzde ile yapay okuma tekniği ile açıklanamayacak durumlar bulursunuz. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Because there're sometimes such specific details that come through. çünkü ilham olan çok özel deyatlar var. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I'm seeing like a painting, or print it would be, of a painting, looks like a Stubbs painting, bir resimden ya da çıktıdan bahsediyorum, kök boyası gibi bir şey. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
you know the ones of the horses and the pigs and things like that? atlardaki domuzlardaki insanları biliyorsunuz ya da bunlar gibi. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The lady in the white at the back there. I'm not around you, am I? beyaz sandalyedeki bayan ben sizi tanımıyorum değil mi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I hate it when I can't find the link! Let me see if... bağlantı kuramadığım zaman sinir oluyorum bir dakika... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I think if I were talking to someone in the spirit world.. bence, ölü biri ile konuşabilseydim, The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I'd say things like 'what's it like being dead?' ona "ölü olmak nasıl bir şey" diye sorardım. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
'Can you see the whole of the universe?' Bütün evreni görebiliyor musunuz? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Why do you ask them such banal questions? Neden onlara sıradan sorular soruyorsunuz? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Yeah, good point but I think what happens is that Evet, önemli bir nokta ama olay da bu zaten. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Mediumship comes from the non rational, nonverbal thought parts of the brain of the subject. medyumluk beynin, mantıktan uzak ve saf bölgelerinden doğuyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I believe it's a blending of thoughts between myself and the spirit communicator. bence bu, benim ve ruhsal bağlayıcının arasındaki düşüncelerin karışımı. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But if only it could be just like a telephone line.. fakat keşke bir telefon hattı gibi olsaydı. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Let me see if I can get a little more information from her first. önce ondan birazcık daha bilgi almama gerek olduğunu söylemem izin verin. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
If you've convinced the person that's their grandmother.. birine, büyük anneniz olduğu konusunda inanırsanız The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
..to the point that they're actually crying.. gerçek şu ki gerçekten yakarıyorlar. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I mean surely those tears enough are perhaps proof that they've had proof that it really is their grandmother that's making the communication. ve bana kalırsa, gözlerinden dökülen o gözyaşları, konuştukları kişinin gerçekten büyükanneleri olduğuna dair birer kanıttır. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
It could indicate just desperate wishful thinking perhaps. ama belki de acıklı duyguların aleni bir sonucudur. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Now, I don't fit on with a Steven Bennet.. şu an Steve Bennet ile ilgili bir şey hissetmiyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
..but I've got those things I want to bring together somehow with particularly a car crash. şu an zihnimde olan şeyleri bir araba kazası ile bağdaştırıyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
My friend Ben died in a car crash.. Arkadaşım Ben trafik kazasında ölmüştü. okul yolunda. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Your friend Ben passed and so there's not Bennet, as I said, it was Ben. Arkadaşınızın ben öldü. demek ki bir bennet yok. o sadece ben. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Let me see if I can describe Ben to see if we can... Benim tanımlamak için süreye ihtiyacım var... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Beyond whether it's true or false, what concerns me as well is the exploitation of often vulnerable people. Bence mesele, söylenenlerin doğruluğundan öte, açıklamaların verdiği acılar. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Can I say when you were buying the new shoes has he been on your mind at that time? yeni bir ayakkanı aldığınızda bu sizin aklınızdadır öyle değil mi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
He is on my mind all the time really but, yeah.. Evet aklımdadır. yeni bir ayakkabı alacağımı bilirim. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Yeah, because it's as if I particularly felt him around me at that particular time that's why I felt I've got the connection with that. ama bu durumlar, belirli zamanlarda belirli anlarda başıma geliyor. bunun bağlantı olduğunu böyle anlıyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
And you know his messages really in a way "sorry", because he can't... ve biliyorsunuz gelen mesajlar çoğu zaman üzücü... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Do you feel it might actually be damaging to some people? bu işin bazı insanlara zarar verdiğini görmüyor musunuz, The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
..stopping them from letting go after they've lost somebody that they love very much? çok sevdikleri birini kaybetmelerinin acısını geride bırakmalarına engel olarak? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
It's a good point but a lot people bring up that. But I believe that it does help people to progress and move forward. güzel nokta. birçok insan böyle söylüyor ama bence ben onların, hayatlarına devam etmelerini sağlıyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
He gives me the feeling that... Bana şey hissi veriyor... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But do people move forward? İnsanlar devam mı ediyor? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Or do they get addicted to a spiritual hit? yoksa duygusal bir etkiye bağımlı mı oluyorlar? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Most of this congregation are regulars. cemaatlerin çoğı devamlı geliyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Craig Hamilton Parker's grass peer seems impressive until it transpires that he's already read this bereaved girl before. Craig Hamilton Parker'ın desteği sağlamdı yakını ölmüş bu kız hakkında daha önce zaten bir şeyler söylediğini fark edene kadar. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
He actually had a tire on the left hand side of his car changed before the accident and the police thought there was something to do with that. Sol elinde bir lastik izi vardı... polis bunun olayla bir ilgisi olduğunu söylüyordu. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
And I had a message from you before saying there was something to do with the tire. bu ayrıntıya dair bir sırrın olduğunu daha önce söylemiştiniz. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I've given you a message before? Okay, well, I can't remember that. Size daha önce mesaj verdim mi? bunu hatırlamıyorum The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But anyway I want to sort of feel his... zaten hissetmek istiyorum onun, The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I believe what I do is absolutely true, I believe I give... ben kesinlikle doğru bir şey yaptığıma inanıyorum... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
You're really believe it?! Seriously you believe it?! I really believe absolutely 100% that it's true. Gerçekten inanıyorsunuz? cidden inanıyorsunuz? %100 gerçekliğine inanıyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Because it's been proven to me against what I believe, against my rationality. çünkü bana kanıtlandı bu. mantığıma rağmen, bildiklerime rağmen kanıtlandı. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But it's been shown to me so many, many times that life continues and personal proof that I've had.. ve zaman geçtikçe kişisel kanıtlarım kesinleşti. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
..has given me proof that my father passed of continuation of spirit. ruhani bütünlüğü yaratan tarafından The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I mean incredible things are so very personal, very subjective, they're hard to argue a case for. inanılmaz olaylar ve çok kişiseller bu yüzden hakkında tartışmak çok zor The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But for me it's been life transforming and I believe, as I was helped, I can help others. beni hayata bağlayan bir yeti bu. bana edildiği gibi ben de başkalarına yardım edebilirim. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Time and again so called psychics... Timer again so called psychics... The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
... criticize science and evidence. ... bilim ve kanıt The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
"I have personal proof it's true to me!" doğru olduğuna dair kişisel kanıtlarım var. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But as with religion, if it hangs on private feelings that can't be proved or disproved by science, dinle beraber eğer bir sistem kişisel inançlara dayanıyorsa, bilimle ya da mantıkla çürütülemiyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
then in what way can it be valid or meaningful to the rest of us? bütün bunlar geride kalanlar için boş inanç olarak kalıyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Next I want to find out what happens when those who claim mysterious powers do allow themselves to be tested? sıradaki araştırmam, mistik güçlerini teste tabi tutabilenlere neler olduğu üzerine. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Now, I think it's four. So shall we see how well you have done? bence bunlar yanlış. nasıl çalıştığını bize gösterir misiniz? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I want to show how scientific reason is always the best way to look at the world.. size bilimsel düşüncenin dünyaya bakmak adına en iyi yol olduğunu göstermek istiyorum. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
and explain the dangers of superstition. ve batıl inançların tehlikesini. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I'm often asked how I know that there isn't a spirit world or psychic clairvoyance. ruhsal bir dünyanın ve psişik görülerin olmadığına kesin emin miyim? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Well, I don't. şey, hayır. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
It seems improbable but unlike the fixed world views of mystical faith, science is always open to new possibilities. oldukça garip görünüyor ama bilim mistik dünyanın kati görüşleri aksine olasılığa açıktır. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Scientists test and retest evidence, refreshing our understanding of reality. bilim insanları verileri sürekli test edip, gerçeğa dair algımızı taze tutarlar The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Until quite recently, scientists didn't know how bats fly around in total darkness. yarasaların koyu karanlıkta nasıl uçtukları bilimsel araştırmalar öncesinde muammaydı The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Could they have paranormal extra sensory perception? çok duyarlı, ruhsal sensörleri olabilir mi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
In the 1940s, the American zoologist Donald Griffin demonstrated experimentally that bats use sonar echo location of their cries. 1940'larda, Amerikan zoolog Donald Griffin yarasaların, çığlıklarını sonarla yer bulmak için kullandıklarını kanıtladı The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Back then, sonar was brandnew military technology and the theory that it was natural to bats outraged some of Griffin's colleagues. Daha sonra sonar askeri teknolojiye geçti. yarasalar hakkındaki bu teori griffin'in meslektaşlarını çok şaşırttı. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But the more scientists tested the evidence, the more robust the theory became. fakat daha çok bilim insanı kanıtları test ettikçe teori güölendi. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
They found out exactly what the bat cries were like, how they work, how the brain works. yarasanın çığlığının yapısı, bu sistemin nasıl işlediği ve beynin yapısı keşfedildi. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Everything about it added up to a complete picture of mutually supporting evidence that this really was a fact. teori hakkında her şey, sağlam kanıtlar eşliğinde bütün bir resim oluşturmak adına bir araya getirildi. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
It's this cumulative build up of corroborating evidence that distinguishes the discovery of bat sonar from alleged paranormal effects. kanıtlarla onaylanan birikimli bilgiler yarasa sonarlarının keşfi ile sözde paranormal etkileri ayırt etti. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The so called evidence for psychic phenomena is not robust but 'will o'the wisp' çok meşhur doğaüstü bu kavram bu özelliğini yitirmişti. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The more we look at it, the weaker it becomes. ne kadar araştırdıkça o kadar azalıyordu. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The alleged detection of water through 'dowsing' is not obviously ridiculous. It might work. dowsing yöntemi ile suyun bulunması işi tamemen saçma değil. bazen çalışabiliyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
But does it? acaba öyle mi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
The only way to tell is through a rigorous experiment. Bunu söylemenin tek yolu özenli bir deney. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
How does dowsing work? that's the No. 1 question And nobody can answer you. Dowsing nasıl çalışıyor? birinci soru bu değil ve bunu kimse yanıtlayamaz. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Well I reckon I'm convinced that something is helping me to dowse. peki, sayalım ki bana dowsing yaparken bir şey yardım ediyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
One of the earlier chaps thinks it's god. birçoğu bunun tanrı olduğunu iddia ediyor. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
How do you do it and then What's your principle about it? bu işe başlamadan önce ne yapardınız? işin dayandığı prensipler nelerdir? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I think of the question and I expect god to respond in a way that I understand soru hep aklımda, tanrının bana anlayabileceğim bir şekilde yanıt vermesini umuyorum The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
I expect the right hand one point to the camera and the left hand one straight forward, I wanna... sağ elimdeki metalle kamerayı göstereceğim. sol elimdeki ise ileriyi gösterecek. The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Yeah, okay. Look, it finally rang. Have you done the test yet in the tent? evet, tamam bu tamamen bir tuzak henüz çadırda testinizi yaptırmadınız mı? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Yes, I did. What was the result? evet yaptım sonuç neydi? The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
Oh, I was gonna get 6 right, 100%! şey altı doğru, %100 The Enemies of Reason-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 162991
  • 162992
  • 162993
  • 162994
  • 162995
  • 162996
  • 162997
  • 162998
  • 162999
  • 163000
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim