• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162968

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"You know I like to see you, Harry." "Seni görmekten hoşlandığımı biliyorsun Harry." The Element of Crime-1 1984 info-icon
You know I like to see you, Harry. Seni görmekten hoşlandığımı biliyorsun Harry. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Do you like me a little now? Şimdi benden hoşlanıyor musun? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] Who's following you, Mr. Fisher ? Sizi kim takip ediyor Bay Fisher? The Element of Crime-1 1984 info-icon
You should try to sleep a little. Biraz uyumaya çalışmalısın. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] But I can't sleep. Fakat uyuyamıyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kim ] It's all those pills. Try counting. O haplar yüzünden. Sayı saymayı dene. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] One, two, Bir, iki... The Element of Crime-1 1984 info-icon
three, four, ...üç, dört... The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kim Singing, Indistinct ] five, six ...beş, altı... The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Continues Counting ] [ Therapist ] Mr. Fisher, where are you? Bay Fisher, neredesiniz? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] Europe. It must be. Avrupa olmalı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
ten, eleven, twelve... ...on, on bir, on iki... The Element of Crime-1 1984 info-icon
thirteen, fourteen, fifteen ...on üç, on dört, on beş... The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Counting Continues ] [ Therapist ] Do you wish to continue? Devam etmek istiyor musun? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I have to. Etmeliyim. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] How do you picture Harry Grey ? Harry Grey'i nasıl tasvir edersin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] How do you picture a man who's killing little girls... Küçük kızları öldüren ve onları kırık şişelerle... The Element of Crime-1 1984 info-icon
and cutting them up with broken bottles? ...parçalayan birini nasıl tasvir edebilirsin ki? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Twenty five, twenty six ...yirmi beş, yirmi altı... The Element of Crime-1 1984 info-icon
But it doesn't help. İşe yaramıyor. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Thirty three, thirty four, ...otuz üç, otuz dört... The Element of Crime-1 1984 info-icon
thirty five, thirty six, ...otuz beş, otuz altı... The Element of Crime-1 1984 info-icon
thirty seven, thirty eight, ...otuz yedi, otuz sekiz... The Element of Crime-1 1984 info-icon
thirty nine, forty, ...otuz dokuz, kırk... The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Bell Chiming ] forty one, forty two, ...kırk bir, kırk iki... The Element of Crime-1 1984 info-icon
forty three ...kırk üç... The Element of Crime-1 1984 info-icon
I don't understand it. What? Anlamıyorum. Ne? The Element of Crime-1 1984 info-icon
What was Harry Grey doing in Dritten Marsk? Harry Grey'in Dritten Marsk'ta ne işi vardı? The Element of Crime-1 1984 info-icon
One murder per month. That means we're missing one. Ayda bir cinayet. Bu demektir ki bir tanesi kayıp. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Come on, we're going for a drive. Haydi, biraz dolaşalım. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] It sounds like you're on to something. Bir şeylerin peşindeymişsin gibi geliyor. The Element of Crime-1 1984 info-icon
En route, Mr. Fisher. En route ! Rota Bay Fisher. Rota! The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] En route, you bastard ! Rota, seni serseri. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Is the library open? Kütüphane açık mı? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Do you realize what time it is? Saatin kaç olduğunun farkında mısın? The Element of Crime-1 1984 info-icon
I want to see all the newspapers from the last two months. Son iki ayın tüm gazetelerini görmek istiyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Books and bother killed my mother. Kitaplar ve sıkıntı annemi öldürdü. The Element of Crime-1 1984 info-icon
And my father too. Babamı da. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] There's no mention in the papers of a lotto murder in Dritten Marsk. Gazetelerde Dritten Marsk'deki piyango cinayetlerinden bahsedilmemiş. The Element of Crime-1 1984 info-icon
But what if the body had never been found? Ya ceset hiç bulunmadıysa? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Well, I've just found a grave foot and mouth. Aslında, bir mezar buldum. Ayak ve ağız. The Element of Crime-1 1984 info-icon
It looks like I'll need Kramer's men after all. Sanırım Kramer'in adamlarına ihtiyacım olacak. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] Damn it, H.G., damn it. Kahretsin H.G., kahretsin. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kramer On Radio ] Damn it, Fisher, damn it ! Kahretsin Fisher, kahretsin! The Element of Crime-1 1984 info-icon
Okay, we're going in. Tamam, içeri giriyoruz. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kramer On Radio ] What the hell's going on here? Burada neler oluyor? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man ] Let go ! Gidelim! The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kramer On Radio ] Damn it ! Damn it ! Kahretsin! Kahretsin! The Element of Crime-1 1984 info-icon
Damn it ! Who's in charge of this operation? Kahretsin! Bu operasyondan kim sorumlu? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Ah, you feel good now, Fisher. Ah, şimdi kendini daha iyi hissediyor musun Fisher? The Element of Crime-1 1984 info-icon
You don't give a fuck for anything I say. Söylediğim hiçbir şeyi umursamıyorsun. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I hope you choke yourself in this shit. Umarım kendini bu pislikte boğarsın. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Who's in charge of this operation? Bu operasyondan kim sorumlu? The Element of Crime-1 1984 info-icon
This is Kramer. I'm taking over. Ben Kramer. Görevi devralıyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I want this hole emptied and sifted, Bu deliğin boşaltılmasını ve son parçasına kadar... The Element of Crime-1 1984 info-icon
every last bit. ...elden geçirilmesini istiyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kramer On Megaphone ] You're trying to get one up, Fisher. Bir şeyler yakalamaya çalışıyorsun Fisher. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I've read my Osborne too. Did you know that? Osborne'u okudum. Bunu biliyor muydun? The Element of Crime-1 1984 info-icon
But I'm the one who knows what's what. Ama sadece ben neyin ne olduğunu biliyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The girls on the square were naughty and fair. Köşedeki kızlar ahlaksız ve sarışınlar. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Mostly Marie, mostly Marie. Genellikle Marie, genellikle Marie. The Element of Crime-1 1984 info-icon
So you got yourself a China doll, Fisher ? Demek kendine bir Çin bebeği buldun Fisher? The Element of Crime-1 1984 info-icon
You fuck 'em in the ass. Onların üstesinden geldin. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Harry Grey would never hide a body. Harry Grey asla bir cesedi saklamazdı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] The dead lotto girl was there, all right. Ölü piyango kızı oradaydı, tamam mı? The Element of Crime-1 1984 info-icon
But Harry Grey doesn't kill to hide a body. Fakat Harry Grey saklamak için öldürmez. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The murder is for the sake of a pattern. Cinayet bir şekil ile işlenir. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Someone else must have hidden her. Onu başkası saklamış olmalı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Do you believe in good and bad? İyiye ve kötüye inanır mısın? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Can you make the bad good again? Kötüyü tekrar iyi yapabilir misin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] Do you believe in good and bad? "İyiye ve kötüye inanır mısın? " mı? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Come, come, Mr. Fisher. Did she really say that? Yapma Bay Fisher. Bunu gerçekten söyledi mi? The Element of Crime-1 1984 info-icon
We're closing in on Harry. I can feel it. Harry'ye yaklaşıyoruz. Hissedebiliyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I want you to screw God into me. Tanrı'yı benim içime sokmanı istiyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'm Kim, and you're Harry. Ben Kim'im ve sen de Harry'sin. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Your wife is in Cairo with a little blue star on her breast. Karın göğsünde mavi bir yıldız dövmesi ile Kahire'de. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'll get God in there as fast as I can. Tanrı'yı oraya mümkün olduğunca çabuk getireceğim. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kim ] Shhh. sss The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Kim ] But He'll only stay until I get up. Sadece ben kalkana kadar orada kalacak. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I don't care about Kramer anymore. Artık Kramer'ı umursamıyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'm proving that Osborne's method still works. Osborne'un metodunun hala işe yaradığını ispat ediyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
It feels good. Bu güzel bir duygu. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Do you have to leave? Gitmek zorunda mısın? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Harry hunts alone tonight. Harry bu gece yalnız avlanacak. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I got scared. I'm all right now. Korkmuştum. Şimdi iyiyim. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] Harry is going places. Harry dolaşıyor. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] You're drifting. Sürükleniyorsun. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] If I'm drifting, so was Harry Grey at this point. Eğer sürükleniyorsam Harry Grey de sürükleniyordur. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'm only doing what the tailing report tells me to. Ben sadece dava dosyasının söylediklerini yapıyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] It doesn't seem connected to the story, Mr. Fisher. Hikaye ile bağlantılı gözükmüyor Bay Fisher. The Element of Crime-1 1984 info-icon
He's out there somewhere. He'll show up. O buralarda bir yerlerde. Ortaya çıkacak. The Element of Crime-1 1984 info-icon
First part, the body. Second part, the soul. İlk parça, vücut. İkinci parça, ruh. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] You're drifting, Mr. Fisher. Take care. Sürükleniyorsun Bay Fisher. Dikkatli ol. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I'm so close to him. Ona çok yakınım. The Element of Crime-1 1984 info-icon
He's right here... somewhere. O tam burada bir yerlerde. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher Whispering ] Harry me, marry me, bury me. Evlen benimle, göm beni. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Bind me. Bağla beni. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Okay, H.G. Tamam, H.G. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] What are you doing, Mr. Fisher ? Ne yapıyorsun Bay Fisher? The Element of Crime-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 162963
  • 162964
  • 162965
  • 162966
  • 162967
  • 162968
  • 162969
  • 162970
  • 162971
  • 162972
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim