• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162966

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is it always as dark as this this time of year ? Yılın bu dönemi hep böyle karanlık mıdır? The Element of Crime-1 1984 info-icon
There are no seasons anymore. Artık mevsimler yok. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The last three summers haven't been summers. Son üç yaz, aslında yaz sayılmazdı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The weather changes all the time. Hava sürekli değişiyor. The Element of Crime-1 1984 info-icon
It never alters. Hep böyle olur. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Would he hurt himself? Kendine zarar verir miydi? The Element of Crime-1 1984 info-icon
This morning he asked me to burn all his books and papers. Bu sabah benden bütün kitapları ve çalışmaları yakmamı istedi. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Tell me about his wife. Bana karısından bahset. The Element of Crime-1 1984 info-icon
They were married a few years before she died, right? O ölmeden birkaç yıl önce evlenmişlerdi, değil mi? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Did he say that? Bunu o mu söyledi? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Suddenly, when he came back a month ago, he was married. Geçen ay aniden döndüğünde, evliydi. The Element of Crime-1 1984 info-icon
She stayed a week. Bir hafta kaldı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
She isn't dead. She just left. O ölmedi. Sadece gitti. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Woman ] Have you seen the child? Çocuğu gördün mü? The Element of Crime-1 1984 info-icon
It's hers from a previous marriage. She left it. Çocuk önceki evliliğinden. Onu terk etti. The Element of Crime-1 1984 info-icon
How can anybody do that? Bir insan bunu nasıl yapabilir? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Shhh. Şşşş.. The Element of Crime-1 1984 info-icon
There, there now. Orada, şimdi orada. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Now, now, shhh. Şimdi, şimdi. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] Talk to me, Mr. Fisher. Konuş benimle Bay Fisher. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I've found the missing tailing report. Dava dosyasını buldum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Harry Grey has been here to frighten Osborne, Harry Grey buraya Osborne'u korkutmaya ve... The Element of Crime-1 1984 info-icon
to destroy any information on him. ... kendi hakkındaki tüm bilgileri yok etmeye gelmiş. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Osborne was getting too close. Osborne ona çok yaklaşmıştı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I owe it to him to go on with this. Bunu devam ettirmeyi ona borçluyum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] How can this tailing report help you? Bu dava dosyası ne işine yarayacak? The Element of Crime-1 1984 info-icon
It's a surveillance report on an innocent little trip... Bu Harry Grey'in piyango cinayetlerinden yıllar önce... The Element of Crime-1 1984 info-icon
that Harry Grey took years before the Lotto Murders. ...çıktığı masum bir yolculuğun dava dosyası. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] If you'd read "The Element of Crime, " you'd know. Eğer "Suç Unsuru" nu okumuş olsaydınız, bilirdiniz. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man On TV ] Let Osborne speak. Bırakın Osborne konuşsun. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Let the man speak ! Bırakın adam konuşsun! The Element of Crime-1 1984 info-icon
Remember, gentlemen, we are Europeans. Unutmayın baylar, bizler Avrupalıyız. The Element of Crime-1 1984 info-icon
"The Element of Crime" sets out a series of mental exercises... "Suç Unsuru" bir suçlunun davranış kalıplarını anlamamız... The Element of Crime-1 1984 info-icon
designed to improve our understanding of the behavioral pattern of the criminal. ...için oluşturulmuş çeşitli zihin egzersizleridir. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man On TV ] Understanding? Don't you know what's going on out there? Anlamak mı? Orada neler olduğunun farkında değil misin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Osborne On TV ] Next question. Sonraki soru. The Element of Crime-1 1984 info-icon
"The Element of Crime" is a method... "Suç Unsuru" bir suçlunun bilinen bir yaşam... The Element of Crime-1 1984 info-icon
based on the reconstruction of a known part of a criminal's life. ...parçasının tekrar oluşturulması üzerine kurulmuş bir metottur. The Element of Crime-1 1984 info-icon
It is, if you like, a psychological identification that enables a policeman, Bu bir polisin, mevcut suçun kendi kafası içinde... The Element of Crime-1 1984 info-icon
through his own mind, to work his way into the unknown activities of the criminal ...bir suçlunun bilinmeyen aktivitelerine... The Element of Crime-1 1984 info-icon
to work his way into the crime in question. ...doğru çalışmasını sağlayan psikolojik kimliğidir. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man On TV ] That's a dangerous way of reaching understanding. Bu, anlamaya ulaşabilmek için tehlikeli bir yoldur. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Osborne On TV ] We always run the risk of being corrupted. Bizlerin hep böyle kötü olabilme riski vardır. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The morality of the police is no different from that of society. Polisin erdemi ile toplumunki arasında bir fark yok. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man On TV ] You claim that crime can only arise in a specific element. Suçun sadece özel bir unsurla ortaya çıktığını iddia ediyorsun. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Osborne On TV ] Yes. Next question. [ Man ] Metaphysics ! Metafizik! The Element of Crime-1 1984 info-icon
I never claimed that the method had been completely developed. Hiçbir zaman metodun tamamen geliştirildiğini iddia etmedim. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Osborne ] What am I doing here? Benim burada ne işim var? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Woman ] If you leave now, you will never come back. Eğer şimdi gidersen bir daha asla dönemezsin. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Hello? [ Man On Phone ] Osborne? Alo? Osborne? The Element of Crime-1 1984 info-icon
We can open the locker now. Hello? Artık kasayı açabiliriz. Alo? The Element of Crime-1 1984 info-icon
This is the Hotel Schatz in Halberstadt. Bu, Halberstadt'daki Schatz Oteli. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I've been thinking If you really think it's important Düşünüyordum da eğer gerçekten önemli olduğunu düşünüyorsan... The Element of Crime-1 1984 info-icon
What locker ? Hangi kasa? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Harry Grey's locker. Isn't this Mr. Osborne? Harry Grey'in kasası. Siz Bay Osborne değil misiniz? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Man On TV ] Why don't you defend yourself, Osborne? Neden kendini korumuyorsun Osborne? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I am no on my way, chasing a man... Harry Grey. Yolda değilim. Bir adamı takip ediyorum. Harry Grey. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'm carrying the tailing report like a recipe book... Dava dosyasını, yemek kitabı gibi taşıyorum ve... The Element of Crime-1 1984 info-icon
listing all the ingredients needed to make Harry Grey. ... Harry Grey yapmak için gerekli tüm malzemeleri listeliyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I know everything he did on his field trip three years ago. 3 yıl önce arazi gezisinde yaptığı her şeyi biliyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
I'm on my way... to Halberstadt Yoldayım. Halberstadt tarafına... The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Horn Honking ] to the locker. ... kasaya doğru gidiyorum. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Therapist ] Were you asleep when the telephone rang, Mr. Fisher ? Telefon çaldığında uyuyor muydunuz Bay Fisher? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] I wouldn't call it sleep. I wouldn't call it sleep. Uyuyordum diyemem. Pek uyku denemez. The Element of Crime-1 1984 info-icon
You're not Osborne. Will you open the locker ? Sen Osborne değilsin. Kasayı açacak mısın? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Are you from the police too? Sende mi polissin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
It's a very nice hotel. Burası çok güzel bir otel. The Element of Crime-1 1984 info-icon
We have cola. Colamız var. The Element of Crime-1 1984 info-icon
If you like yellow girls, I can get you yellow girls. Eğer sarışın kızlardan hoşlanıyorsan sana sarışın kız getirebilirim. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The locker. Kasa. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Is this connected with the Lotto Murders? Bunun piyango cinayetleri ile bir ilgisi var mı? The Element of Crime-1 1984 info-icon
They found the body behind Frau Gerda's house. Vücudu Bayan Gerda'nın evinin arkasında bulundu. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Where did you get that from? Sen nereden öğrendin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
The tourists are crazy about them. Turistler buna bayılıyor. The Element of Crime-1 1984 info-icon
When they've seen the site of the murder, Cinayet mahallini gördüklerinde... The Element of Crime-1 1984 info-icon
they want something to take home with them. ...evlerine götürecek bir şeyler almak istediler. The Element of Crime-1 1984 info-icon
What can you tell me about Harry Grey ? Bana Harry Grey hakkında ne söyleyebilirsin? The Element of Crime-1 1984 info-icon
He was a nice man. He tipped the maid. İyi bir adamdı. Hizmetçilere bahşiş verirdi. The Element of Crime-1 1984 info-icon
He had a car. We never had no trouble with Mr. Grey. Bir arabası vardı. Bay Grey ile hiçbir problemimiz yoktu. The Element of Crime-1 1984 info-icon
He only stayed here a short time. Burada sadece kısa bir süre kalmıştı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
So many tourists come here. I can't remember them all. Buraya o kadar çok turist geliyor ki. Hepsini hatırlayamam The Element of Crime-1 1984 info-icon
Not many tourists come here. This is a dump. Buraya pek turist gelmez. Burası bir çöplük. The Element of Crime-1 1984 info-icon
"This is a dump" ? Burası bir çöplük mü? The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] Halberstadt is everything I thought it would be, Halberstadt her şeydir. The Element of Crime-1 1984 info-icon
[ Fisher ] Halberstadt is everything I thought it would be, Sanırım sadece... The Element of Crime-1 1984 info-icon
only worse. ... daha kötüye gidecek. The Element of Crime-1 1984 info-icon
The place has three attractions.: Burada ilgi çekecek 3 şey var... The Element of Crime-1 1984 info-icon
the Hotel Schatz, ...Otel Schatz... The Element of Crime-1 1984 info-icon
the site of the Lotto Murder... ...piyango cinayeti mahalli ve... The Element of Crime-1 1984 info-icon
and Frau Gerda's whorehouse. ...Bayan Gerda'nın genelevi. The Element of Crime-1 1984 info-icon
Can we offer you anything to eat, mister ? Size yiyecek bir şeyler getirelim mi bayım? The Element of Crime-1 1984 info-icon
Did you feel the sheets? Çarşafları hissettiniz mi? The Element of Crime-1 1984 info-icon
It's not a dry wind. Bu anlamsız bir şey değil. The Element of Crime-1 1984 info-icon
This is the cow with the crumpled horn... Bu, inek. Kıvrık boynuzlu. The Element of Crime-1 1984 info-icon
that tossed the dog that worried the cat... İnek, köpeğe toslamıştı, köpek kediyi rahatsız etmişti. The Element of Crime-1 1984 info-icon
that killed the rat that ate the mold... Kedi fareyi öldürmüştü, fare ahşabı yemişti. The Element of Crime-1 1984 info-icon
that lay in the house that Jack built. Ev ahşaptı, evi Jack yapmıştı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
This is the maiden all forlorn... Bu hizmetçi üzgün ve mahzun... The Element of Crime-1 1984 info-icon
that milked the cow with crumpled horn... Kıvrık boynuzlu inekten, süt sağardı. The Element of Crime-1 1984 info-icon
that tossed the dog that worried the cat... İnek köpeğe toslamıştı, köpek kediyi rahatsız etmişti. The Element of Crime-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 162961
  • 162962
  • 162963
  • 162964
  • 162965
  • 162966
  • 162967
  • 162968
  • 162969
  • 162970
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim