• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162972

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and suddenly she's here again, standing by the side of the road. ...o yine oradaydı. Yolun kenarında duruyordu. The Element of Crime-6 1984 info-icon
Why did you write "Harry Grey"? Neden "Harry Grey" yazdın? The Element of Crime-6 1984 info-icon
It's always 3:00 in the morning. Do you know what I mean? Hep sabah saat üçteydi. Ne demek istediğimi anlıyor musun? The Element of Crime-6 1984 info-icon
But three years ago, the buses were running, weren't they? Ama 3 yıl önce, otobüsler çalışıyordu değil mi? The Element of Crime-6 1984 info-icon
Who's following you, Mr. Fisher? Sizi kim takip ediyor Bay Fisher? The Element of Crime-6 1984 info-icon
How do you picture Harry Grey? Harry Grey'i nasıl tasvir edersin? The Element of Crime-6 1984 info-icon
En route, Mr. Fisher. En route! Rota Bay Fisher. Rota! The Element of Crime-6 1984 info-icon
En route, you bastard! Rota, seni serseri. The Element of Crime-6 1984 info-icon
Damn it, Fisher, damn it! Kahretsin Fisher, kahretsin! The Element of Crime-6 1984 info-icon
Damn it! Who's in charge of this operation? Kahretsin! Bu operasyondan kim sorumlu? The Element of Crime-6 1984 info-icon
You feel good now, Fisher. Ah, şimdi kendini daha iyi hissediyor musun Fisher? The Element of Crime-6 1984 info-icon
So you got yourself a China doll, Fisher? Demek kendine bir Çin bebeği buldun Fisher? The Element of Crime-6 1984 info-icon
What are you doing, Mr. Fisher? Ne yapıyorsun Bay Fisher? The Element of Crime-6 1984 info-icon
Does that mean we can stop? Now, you've found what you wanted? Artık istediğini buldun ve bu durabilir miyiz mi demek? The Element of Crime-6 1984 info-icon
It's not your work. Why can't you leave him to Kramer? Bu senin işin değil. Neden Kramer'e bırakmıyorsun? The Element of Crime-6 1984 info-icon
I must go. Gitmeliyim The Element of Crime-6 1984 info-icon
I believe in joy! Mutluluğa inanırım! The Element of Crime-6 1984 info-icon
You're sick! Oh, no! Sen hastasın! Oh, hayır! The Element of Crime-6 1984 info-icon
No! Hayır! Oh! The Element of Crime-6 1984 info-icon
Relax, for Christ's sake. Relax! Rahatla, Tanrı aşkına. Rahatla! The Element of Crime-6 1984 info-icon
So that's all, Mr. Fisher? That's your story? Hepsi bu mu Bay Fisher? Hikayen bu mu? The Element of Crime-6 1984 info-icon
by a certain Mr. Grey here in Halle." ...bağlantı kuracağından endişe duyuyordu. The Element of Crime-6 1984 info-icon
Have you heard of Kramer? Kramer'den haber aldın mı? The Element of Crime-6 1984 info-icon
Stop it! Can't anyboy make them stop. Stop it! Durun! Kimse onları durduramıyor mu? The Element of Crime-6 1984 info-icon
Fuck the dive! Stop it! Motherfuckers! Pislikler! Kahretsin! The Element of Crime-6 1984 info-icon
I have something which might interest you. Didn't you get my note about Osborne? İlgini çekeceğini sandığım bir şey var. Osborne hakkındaki notumu aldın mı? The Element of Crime-6 1984 info-icon
It confuses people. They succumb, go under. The Osbornes. İnsanların kafasını karıştırıyor. Boyun eğip, batıyorlar. The Element of Crime-6 1984 info-icon
He couldn't quite cope with the element of crime. Osbornelar, "Suç Unsuru" ile pek başa çıkamadılar. The Element of Crime-6 1984 info-icon
No. Bırak gitsin. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
He's old and slow, like me. Aynı benim gibi, yaşlı ve yavaş. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Beware, it's a very hungry jaguar that hunts fish. Dikkatli ol! Balık avlayan o jaguar çok aç. Dikkatli ol, o balık avlayan çok aç bir jaguar. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Allow for the water bending the arrow. Bırak ok suyun içinde süzülsün. Okun suda bükülmesine izin ver. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
One more day and we are home. Bir gün daha, sonra evdeyiz. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
When you hear the toucan, danger is near. Eğer Toucan'ı duyuyorsan, tehlike yakın demektir. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The Fierce People. Yamyamlar. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I killed a monkey. Bir maymun öldürdüm. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
By yourself? Kendi başına mı? Kendin mi? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
My father let me. Babam izin verdi. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
We saw the Fierce People. Yamyamları gördük. Yamyam insanları gördük. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
A war party of the Fierce People is very close. Yamyamlarla bir savaş yaklaşıyor. Yayyam insanlarla bir savaş yaklaşıyor. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
We must be prepared. Hazırlıklı olmalıyız. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will watch. Ben gözlerim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Mother, it's for you. Anne, bu senin için. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
My new son! Benim yeni oğlum! The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Girls from Paranita. Paranitalı kızlar. Paranita'lı kızlar. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Who's she? Kim bu kız? Bu kız kim? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Little Kachiri? Küçük Kachiri mi? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
You like her? Ondan hoşlandın mı? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
You will scare the fish. Balıkları kaçıracaksın. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
You won't spear a fish. Sen bir balığı zıpkınlayamazsın... Sen bir balığı zıpkınlayamazsın,... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
But a fish is going to spear you. …ama o seni zıpkınlayabilir. ama balık seni zıpkınlayacak. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Tomme, you think you are a man... Tomme, büyüdüğünü düşünüyorsun ama... Tomme, Büyüdüğünü düşünüyorsun... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
but I only see a stupid boy. ...sana bakınca sadece aptal bir çocuk görüyorum. ...ama sana bakınca sadece aptal bir çocuk görüyorum. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Your time has come to die. Ölme zamanın geldi. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Must he die? Ölmeli mi? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will never see my boy again. Oğlumu bir daha asla göremeyeceğim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The boy is dead... Bir çocuk öldü... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
and the man is born. …ve bir adam doğdu. ve bir adam doğdu. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I saw green stones in a waterfall. Bir şelalede yeşil taşlar gördüm. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
It was the place we lived in before the Fierce People came. Yamyamlar gelmeden önce yaşadığımız yer. Yayyam insanlar gelmeden önce yaşadığımız yer.. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
From these stones comes the paint that makes us the Invisible People. Bu taşlardan gelen boya bizi görünmez yapıyor. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will go to that place and find more stones. Oraya gidip daha fazla taş bulacağım. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I need you and you need me. Benim sana ihtiyacım var, senin de bana. Benim sana ihtiyacım var, seninde bana. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Now you are a man. You say what other men say to me. Şimdi bir erkek oldun, O yüzden diğerleri gibi konuşuyorsun. Şimdi bir erkek oldun. Diğer erkeklerin söylediğini söylüyorsun. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will find the Sacred Stones... Diğer erkeklerin bulduğundan... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The Fierce People will catch you. Yamyamlar seni yakalayacak. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will be invisible. Görünmez olacağım. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
They will cook you and eat you... Seni pişirip yiyecekler... Seni pişirip yiyecekler,... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
My name is Tomme. Benim adım Tomme. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
We go to my father. Babama gidelim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
He will help you. O sana yardım eder. O sana yardım edecek. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
No, you are Daddee. Hayır, Sen daddee'sin. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
You live in there, when I dream. Sen burada yaşıyorsun, rüyamda. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Come. Gel! Gel. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Listen. Dinle! Dinle. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The frogs. Kurbağalar. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
A big rain comes. Büyük bir yağmur geliyor. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Your mother,Jean, can you remember her? Anneni, Jean’i, hatırlayabiliyor musun? Anneni,Jean'i, onu hatırlayabiliyor musun? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The Sacred Stones. Kutsal taşlar! Kutsal taşlar. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I killed five fierce warriors. Beş yamyam öldürdüm. 5 yamyam öldürdüm. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
He is Daddee. I told you about him... O Daddee. Hani onu gördüğüm... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
the one in my dreams. ...bir rüyadan bahsetmiştim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Hey, Daddee. Yes, we know you. Hey Daddee. Evet, seni tanıyoruz. Hey, Daddee. Evet, seni tanıyoruz. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
When a dream becomes fesh... Bir rüya gerçekleştiğinde... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
He is near death. Ölümü yakın. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Father, surely you can cure him. Baba, eminim ki onu tedavi edebilirsin. Baba,eminim ki onu tedavi edebilirsin. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
cannot always quench a forest fire. ...her zaman bir orman yangınını söndüremez. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
If it can be done... Olur mu bilmiyorum ama... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will do it. ...deneyeceğim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Daddee. Can you hear me? Daddee, beni duyabiliyor musun? Daddee. Beni duyabiliyor musun? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
He will hear you. Seni duyuyor. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will suck out the evil fire. İçindeki kötü ateşi emip çıkaracağım. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
The evil fire is gone. Kötü ateş gitti. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
You see... O büyük bir şifacı... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
he is a great healer. ...anlıyor musun? ...anlıyor musun. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Now, he must sleep. Şimdi, biraz dinlenmesi gerekiyor. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
I will show you a great secret. Büyük bir sır göstereceğim. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Watch the fire. Ateşe bak. Ateşi bak. The Emerald Forest-1 1985 info-icon
Why did you take my son? Oğlumu niye kaçırdınız? Oğlumu niçin kaçırdınız? The Emerald Forest-1 1985 info-icon
when Tomme appeared... ...gülümsediği gün... The Emerald Forest-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 162967
  • 162968
  • 162969
  • 162970
  • 162971
  • 162972
  • 162973
  • 162974
  • 162975
  • 162976
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim