Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162943
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| all the matter and all the forces of nature, | dış uzayın en büyük galaksilerine kadar | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| from the tiniest subatomic particles | tüm maddeyi ve tüm kuvvetleri açıklayabilmemizi sağlayan | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| to the galaxies of outer space. | mükemmel bir fırsat elde etmiş oluruz. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| This is the potential of string theory, | Bu, string teorisinin | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| to be a unified "Theory of Everything." | "Herşeyin Teorisi" olma yolunda gücünü gösterir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| But, at first sight, | Fakat bu fikir için | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| in our enthusiasm for this idea, | çok hevesli ve heyecanlı olsak da, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| we seem to have gone too far. | biraz fazla ileri gitmiş gibi görünmekteyiz. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Because we didn't produce just one string theory, | Çünkü her nasılsa, sadece bir string teorisi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| or even two | hatta iki tane değil, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| we somehow managed to come up with five. | tam beş tane teori oluşturmayı becerdik. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| MICHAEL DUFF Five different string theories, | MICHAEL DUFF (Michigan Üniversitesi): Her biri de, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| each competing for the title of the Theory of Everything. | "Her şeyin Teorisi" adını alabilmek için yarışan beş ayrı string teorisi. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BURT OVRUT: And if there's going to be a "The Fundamental Theory of Nature," | BURT OVRUT: Ve eğer bir "Doğanın Temel Teorisi" varsa, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| there ought to be one of them. | bu teori onlardan biri olacaktır. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| AMANDA PEET: I suppose a number of string theorists thought, | AMANDA PEET: Birçok string teorisyeninin | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| "Ah, that's fantastic. That's wonderful. And maybe one of these will end up | "Ah, bu ne inanılmaz, Ne kadar harika. Bu teorilerden birisi, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| being the right theory of the world." | sonunda dünyanın doğru teorisi haline gelecek" diye düşündüğünü sanıyorum. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| And yet, there must have been a little | Ama bununla birlikte, kafalarının arkasında bir yerde, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| nagging voice at the back of the head | "İyi de, neden beş tane birden var?" diyen | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| that said, "Well, why are there five?" | cılız ama can sıkıcı bir ses var gibi görünüyor. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: With five competing players, | BRIAN GREENE: Beş rakip yarışçıyla, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| the stage of string theory was | string teorisi sahnesi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| looking a little crowded. | biraz kalabalık görünüyordu. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| The five theories had many things in common. | Bu beş teorinin hepsinde de, epeyce ortak yönler vardı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| For example, they all involved vibrating strings, | Örnek olarak, hepsi de titreşen sicimlerle ilgiliydi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| but their mathematical details appeared | ama her birinin matematiksel detayları | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| to be quite different. | epeyce farklıydı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Frankly, it was embarrassing. | Açıkça, bu durum can sıkıcıydı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| How could this unified Theory of Everything | Bu birleştirilmiş Herşeyin Teorisi, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| come in five different flavors? | nasıl beş farklı yapıda olabilirdi? | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| This was a case where more | İşte, çokluğun daha fazla yetersizlik olduğuna | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| was definitely less. | güzel bir örnek. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| But then something remarkable happened. | Ama daha sonra, önemli bir şey gerçekleşti. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Getting to One Theory | Tek bir Teoriye Ulaşmak | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| This is Ed Witten. | Ed Witten ortaya çıktı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| He's widely regarded as one | O hâlihazırda dünyanın, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| of the world's greatest living physicists, | yaşayan en büyük fizikçisi olarak, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| perhaps even Einstein's successor. | hatta Einstein'ın varisi olarak görülmektedir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| MICHAEL B. GREEN: Ed Witten is a very special person in the field. | MICHAEL B. GREEN: Ed Witten, bu alanda çok özel bir kişidir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| He clearly has a grasp, | En başta teorinin altındaki | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| particularly of the underlying mathematical principles, | matematiksel prensipler olmak üzere, tüm teori üzerinde | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| which is far greater than most other people. | diğer birçok kişiden çok daha ileri, açık bir kavrayışa, hâkimiyete sahiptir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: In 1995, | BRIAN GREENE: 1995'te, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| string theorists from all over the world gathered | tüm dünyadan string teorisyenleri, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| at the University of Southern California | yıllık konferans için Güney Kaliforniya | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| for their annual conference. | Üniversitesinde toplanmışlardı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Ed Witten showed up at Strings 95 | Ed Witten, String '95 toplantısında | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| and rocked their world. | string dünyasını yerinden oynattı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| EDWARD WITTEN I was really trying to think of something would be | EDWARD WITTEN (İleri Çalışmalar Enstitüsü): Aslında, bu etkinlik için | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| that significant for the occasion. | önemli sayılabilecek bir şeyler düşünmeye çalışıyordum. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| And actually, since five string theories was too many, | Açıkçası, beş string teorisi birden çok fazla olduğundan, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| I thought I would try to get rid of some of them. | onların bazılarından kurtulmaya çalışabilirim diye düşündüm. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: To solve the problem, | BRIAN GREENE: Problemi çözmek amacıyla, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Witten constructed a spectacular new way of | Witten, string teorisine yeni ve olağanüstü | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| looking at string theory. | bir bakış açısı getirdi. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| JOSEPH POLCHINSKI: Ed announced that he had thought about it, | JOSEPH POLCHINSKI: Ed bizlere, bu konu üzerinde düşündüğünü ve | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| and moreover, he had solved it. | daha da ötesi, çözdüğünü duyurdu. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| He was going to tell us the solution to | O bize, her boyuttaki her string teorisinin | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| every string theory in every dimension, | çözümünü anlatacağını söylüyordu, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| which was an enormous claim, | bu muazzam bir iddiaydı ama | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| but coming from Ed it was not so surprising. | eğer Ed'den geliyorsa pek de sürpriz sayılmazdı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: The atmosphere was electric because, | BRIAN GREENE: Ortam aniden çok elektriklendi, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| all of a sudden, string theory, | çünkü, epeyce bir süredir | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| which had been going through a kind of doldrums, | rüzgârsız sulardaki bezgin yelkenliler gibi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| was given an incredible boost, | uyuklayan string teorisine, birdenbire | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| a shot in the arm. | canlandırıcı bir iğne yapılmış gibiydi. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| LEONARD SUSSKIND Ed Witten gave his famous lecture. | LEONARD SUSSKIND (Stanford Üniversitesi): Ed Witten, o meşhur konuşmasını yaptı. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| And he said a couple of words that got me interested... | Başlangıçta benim ilgimi çeken birkaç kelime söyledi… | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| and for the rest of the lecture... | arkadan konuşmanın tamamı geldi. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| I got hooked up on the first few words that he said, | Başta söylediği kelimelere öylesine takılmıştım ki, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| and completely missed the point of his lecture. | konuşmanın gerisini tamamen kaçırdım. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| NATHAN SEIBERG I remember I had to give the talk after him, | NATHAN SEIBERG (İleri Çalışmalar Enstitüsü): Ondan sonra benim bir konuşma yapmam gerektiğini hatırlıyorum, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| and I was kind of embarrassed to. | ama onun konuşmasından sonra kendimi biraz mahcup hissettim. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| JOSEPH LYKKEN: Ed Witten just blew everybody away. | JOSEPH LYKKEN: Ed Witten kesinlikle herkese toz yutturmuştu. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: Ed Witten blew everybody away because he | BRIAN GREENE: Ed Witten, string teorisine | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| provided a completely new perspective | yepyeni bir bakış açısı getirerek herkesi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| on string theory. | şaşkına çevirmişti. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| From this point of view, we could see | Onun bakış açısından baktığımızda, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| that there weren't really five different theories. | gerçekte beş teori olmadığını görebiliyorduk. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Like reflections in a wall of mirrors, | Bizim beş ayrı teori olarak düşündüğümüz teoriler, | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| turned out to be just five different ways | tek bir teorinin farklı görüntüleri | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| of looking at the same thing. | haline dönüşüvermişti. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| String theory was unified at last. | String teorisi sonunda birleştirilmişti. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| Witten's work sparked a breakthrough | Witten'in çalışması öyle devrimci ve | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| so revolutionary that it was given it's own name, | ışıltılı bir buluştu ki, ona özel bir ad verildi... | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| "M theory," | "M Teorisi". | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| although no one really knows what the M stands for. | Ama aslında hiç kimse M harfinin ne anlamı olduğunu bilmemektedir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| S. JAMES GATES, JR.: Aah, what is the M for? | S. JAMES GATES, JR.: Ah, "M" ne anlama geliyor? | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| ALL: M theory. | HERKES: M Teorisi | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| STEVEN WEINBERG M theory is a theory... | STEVEN WEINBERG: M teorisi bir teoridir... | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BURT OVRUT: I don't actually know what the M stands for. | BURT OVRUT: M'nin ne anlama geldiğini tam olarak bilmiyorum. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| STEVEN WEINBERG: Well, the M has... | STEVEN WEINBERG: Eee, M'nin... | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| BURT OVRUT: I've heard many descriptions. | BURT OVRUT: Onun hakkında pek çok açıklama duymuştum. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| STEVEN WEINBERG: Mystery theory, magic theory... | STEVEN WEINBERG: Mystery (Gizem) teorisi, magic (sihirli) teori... | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| JOSEPH LYKKEN: It's the Mother theory. | JOSEPH LYKKEN: O, Mother (Ana) teoridir. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| STEVEN WEINBERG: Matrix theory. | STEVEN WEINBERG: Matriks teorisi. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| LEONARD SUSSKIND: Monstrous theory? | LEONARD SUSSKIND: Monstrous (Canavar) teori? | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| I don't know what it...I don't know what Ed meant. | Ne olduğunu bilmiyorum… Ed'in ne anlam yüklediğini bilmiyorum. | The Elegant Universe-2 | 2003 | |
| EDWARD WITTEN: M stands for magic, mystery or matrix, according to taste. | EDWARD WITTEN: M; herkesin keyfine göre sihir, gizem veya matriks anlamına gelebilir. | The Elegant Universe-2 | 2003 |