Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16077
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Chloe! | Chloe! | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Seriously, June?! | Ciddi misin, June? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You are laying on the ground, | Şükran Günü'nde yerde yatıp kötürüm numarası mı yapacaksın? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
It's a miracle? | Bu bir mucize, desem? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You don't... need the chair? | Sen, sandalyeye mahkum değil misin? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
No. I am so sorry. | Hayır. Çok özür dilerim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I was just trying to help. | Sadece yardım etmeye çalışıyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
The only reason I got in this chair | Bu sandalyede olmamın tek nedeni... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
was just so you'd forgive me for dry humping your husband. | ...kocanla olanlar konusunda beni affedebilmeni sağlamaktı. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You were the whore? | O fahişe sen miydin? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Chloe said that you knew. | Chloe bildiğini söylemişti. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Nope. No. | Hayır. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
So Scott wasn't avoiding me because I was in the chair. | Demek, Scott'ın benden kaçma sebebi sandalye değildi. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Scott was avoiding me | Scott benden kaçıyordu, çünkü benim rezalet çıkarmamdan korkuyordu. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
like this one. | Mesela bunun gibi. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Get out! Of course. | Defol! Muhakkak. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Go. | Gidiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Oh, boy. Freckles wanted to get out of here worse than me. | Amanın. Çilli buradan çıkmayı benden daha çok istiyormuş. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Is he an outdoor cat? | Sokakta yaşayabilir mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
No? All right then. | Hayır mı? Peki o zaman. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. I think you're wearing my jacket. | Affedersin ama sanırım benim montumu giyiyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I must have left it on the chair back there. | Şuradaki sandalyede bırakmış olmalıyım. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
No, I'm wearing my jacket. | Hayır, kendi montumu giyiyorum ben. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
No, that's mine. I... paid $1,500 for it. | Hayır, o mont benim Ona 1,500 Dolar verdim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You don't think I can afford a $1,500 jacket? | Sence ben bir monta 1,500 Dolar veremez miyim? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Why, because I'm black? | Neden, zenci olduğum için mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You're not black. | Sen zenci değilsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I'm black. | Ben zenciyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Says it's mine right here. I'm Wayne. | Bak burada benim olduğu yazıyor. Benim adım Wayne. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You destroyed the festive lining? | Güzelim astarı ne hale getirmişsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You animal! | Seni hayvan! | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Sucks working holidays, huh? | Bayram günü çalışmak berbat, değil mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I mean. | Hiç sorma. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Yeah. Yeah. It was just so great. | Evet, tabii. Çok güzeldi. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Everything about that was just great | Her şey harikaydı. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Why did you tell me that she knew about Scott and me? | Neden bana, Scott'la aramızda geçenleri bildiğini söyledin? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
So you would get in the chair. | Sandalyeye oturasın diye. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You had to believe that was the only way | Öfkesinin geçmesi ve seni kabul etmesi için tek yolun... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
she could get past her anger and accept you. | ...sandalye olduğuna inanman gerekiyordu. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Then why did you throw me out of the chair? | İyi de, neden sandalyeden kaldırdın beni? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
So then she would super hate you | Böylece senden çok daha fazla nefret edecekti... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
when she found out you could actually walk, | ...ve aslında yürüyebildiğini öğrenince de bana... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and then they would give me cash to get away from you. | ...senden kurtulmam için para vereceklerdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
They gave you money? | Sana para mı verdiler? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
$2,000. | 2,000 Dolar. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I knew they wouldn't want me living with someone | Böyle bir konuda yalan söyleyen biriyle yaşamamı... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
who would lie about something like that. | ...istemeyeceklerini biliyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
But the way that you bonded with my mom, | Ama önce annemle kurduğun yakınlık... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and then outed your fling with my dad | ...sonra da babamla ilgili yaptığım çıkış. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
nobody could have seen that coming. | Bunu hiç kimse tahmin edemezdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
So this whole thing was a scam for money? | Yani bütün bunlar para için yaptığın bir numara mıydı? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You used me to manipulate your parents, | Aileni kandırmak için beni kullandın. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
you made me lie to your poor mother | Zavallı annene tekerlekli sandalye konusunda yalan söylettin bana. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
$800, $900... | 800, 900, 1000. Buyur. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
That should be enough to get you home to Indiana for Christmas. | Bununla Noel'de Indiana'ya gidebilirsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You seemed super sad this morning | Bu sabah evine gidemediğin için çok üzgün görünüyordun. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and then you were yammering on about helping people, | Sonra da insanlara yardım etme konusunda zırvalayıp durdun. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
so I thought, "Why not use my screwed up family | Ben de düşündüm ki, "Neden benim berbat ailemi, seni... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
to get you home to yours?" | ...seninkilere kavuşturmak için kullanmayayım?" | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Chloe, that... | Chloe, bu... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
That was that was really nice of you. | Sen gerçekten çok iyisin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
It is nice. I'm really nice. | Evet iyi. Ben gerçekten iyi biriyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
June, why aren't you fanning yourself with your money? | June, neden kendini paranla serinletmiyorsun? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I'm really excited about going home for Christmas and all, | Noel'de eve gitme konusunda çok heyecanlıyım ama... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
but I mean, I kind of just feel really bad | ...Şükran Günü'nü batırdığım için de kendimi kötü hissediyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
That was the best Thanksgiving I've ever had with my family. | Bu, ailemle geçirdiğim en güzel Şükran Günü'ydü. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Oh! Right. Seriously. | Tabii ya. Ciddiyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
After you left, we ate, | Sen gittikten sonra yemek yedik. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
my mom and dad bonded in their hatred of you, | Annem ve babam, sana olan nefretleri üzerinden bir yakınlık kurdular. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and then we played charades. | Sonra da sessiz sinema oynadık. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I guess I did kinda | Sanırım o kadar da... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Okay, now stop smiling, | Şimdi gülmeyi kes. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
because I have to pretend to tell you | Çünkü sana evden taşındığımı söylüyor numarası yapmam gerekiyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Okay, this is me telling you. | Sanırım saklayabilirim. Şimdi sana söylüyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You're gonna take these leftovers, | Bu yemeği elimden alıp yere çarpacaksın. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and then you're gonna walk to the end of the block, | Sonra sokağın sonuna kadar yürüyeceksin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
and I'm gonna come and get you in a cab. | Sonra ben seni taksiyle gelip alacağım. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
You wanna pick up some pie on the way home? | Eve giderken yoldan turta alabilir miyiz? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I'm in the mood. | Canım çekti de. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I know you're probably thinking | Şimdi sen muhtemelen kabaklı isteyeceksin. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
but I'm gonna throw something out there | Ama ben seni şaşırtacağım. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Dutch apple. Huh? You like that idea? | Amasya elmalı olsun mu? Bu fikri sevdin mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
It's your call. | Nasıl istersen. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
We should talk like this to each other all the time, | Birbirimizle hep böyle konuşalım. Çok eğlenceliymiş. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
oh. Dutch apple. So good, right? | Amasya elması. Çok güzel değil mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
So this is what guys make love to | Demek erkekler kız bulamayınca bununla sevişiyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Hmm. I get it. | Anladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I had the most amazing day. | İnanılmaz bir gün geçirdim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Aw, isn't helping people the best? | İnsanlara yardım etmek çok güzel bir his, değil mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I have reached bottom. Literally. | Dibi gördüm. Tam anlamıyla hem de. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
A homeless man's bottom was on my face. | Bir evsizin dibi suratımdaydı. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
They made me wait on the meat scale | Polis ifademi alırken beni kantarın üstünde beklettiler. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Now I don't know if it was the stress, | Nedendir bilmem, stresten mi... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
or the food, or the bum fight, | ...yemekten mi, yoksa kavgadan mı? | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
but somehow, some way, | Ama bir şekilde... | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I lost 2 pounds on the fattest day of the year. | ...yılın en şişko gününde bir kilo verdim. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I negated the Christmas gain! | Noel'de alacağım kiloları verdim! | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I'm going into the holiday season | Bayram dönemine bir kilo vermiş olarak giriyorum. Harika. | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
Looking good, skinny! | İyi görünüyorsun, sıska! | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |
I am caught in the shallow end of a very dark pool. | Ne kadar da kıroların içinde kalmışım yahu! | Dont Trust the B in Apartment 23-3 | 2012 | ![]() |