Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16028
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I see. You were also at the Child Center at that time, huh? | Demek öyle. O zamanlar sen de Koruma Merkezi'ndeydin. | Don Kihote-1 | 2011 | ![]() |
By the way, what happened to your mom? | Bu arada annene ne oldu? | Don Kihote-1 | 2011 | ![]() |
At this time, I have no idea where she is or what she does. | Nerede ne yapıyor, hiç bilmiyorum. | Don Kihote-1 | 2011 | ![]() |
Say, Shirota kun... I have a favor to ask. | Baksana Shirota. Senden bir iyilik isteyeceğim. | Don Kihote-1 | 2011 | ![]() |
...I wanna kiss ya... | ...seni öpmek istiyorum. | Don Kihote-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Mr. McKay? | Bay McKay? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Letter came for you in the mail yesterday afternoon. | Dün öğleden sonra size bu mektup geldi. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
So, where... where are you from? | Söylesene nerelisin? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’m from here. | Buralıyım. 1 | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
You live over there on Berry Street? | Yani Berry caddesinde mi oturuyorsun? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
No. I’m visiting. | Hayır. Ziyarete geldim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well, how long you staying for? | Ne kadar kalacaksın? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
What... what's that you say there? | Ne dediğini anlamadım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I said I don't know. | Bilmiyorum dedim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
W... what is it you don't you know about? | Neyi bilmiyorsun? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
About how long I’m staying for. | Ne kadar kalacağımı. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
' Bout what? | Nerede ne kadar kalacaksın? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well, have a good visit. If you need a cab or something, | İyi günler dilerim. Taksiye falan ihtiyacın olursa... | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
just ask the dispatcher for, uh, Samuel. That's me. | ...görevliden Samuel'i iste. Samuel benim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Uh huh. Take care, Don. | Kendine iyi bak, Don. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
How did you know my name was Don? | Adımın Don olduğunu ne bildin? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
You told the dispatcher your name was Don, Don. | Görevliye adım Don demişsin, Don. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Yes, I’m here to see Sonny Ross. | Evet, Sonny Ross'u görmek isterdim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Sonny's sleeping right now. Perhaps you can come back after a little while. | Sonny şu an uyuyor. Daha sonra gelseniz iyi olur. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh, well, I... my name's Don McKay. She sent me a letter. | Adım Don McKay. Bana bir mektup göndermiş. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Don McKay. | Don McKay. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Come on in. | Gir bakalım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Is that real? | Gerçek mi bu? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
It's an antique. It's beautiful, isn't it? | Antikadır. Çok güzel, değil mi? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I Like the symmetry. The way it hangs on the wall. | Simetrisine ve duvarda duruş şekline bayılıyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Besides, you never know when you might need an ax. | Ayrıca insanın baltaya ne zaman ihtiyacı olacağı hiç belli olmaz. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
She's upstairs, first room at the top. | Kendisi yukarda. İlk oda. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
But knock before you go in, dear. She might be sleeping. | Ama girmeden kapıyı çal hayatım. Uyuyor olabilir. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
You got my letter. I did. | Mektubumu almışsın. Aldım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I didn't know how to reach you, so I sent it to the high school. | Sana nasıl ulaşırım bilemedim. O yüzden liseye gönderdim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I hoped that they could find you. | Seni bulmalarını ümit ettim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
They didn't have to try very hard. | Çok uğraşmaları gerekmedi. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’ve pretty much worked there for the last 25 years. | Son 25 yıldır orada çalışıyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
God, is that how long it's been? | Yapma, o kadar oldu mu? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. | Oldu. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Would you sit down? | Oturmaz mıydın? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’m so sorry, for everything. | Her şey için çok özür dilerim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’m sorry, too. | Ben de özür dilerim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
What do you have to be sorry about? | Neden özür diliyorsun ki? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God. Forgot my wallet. | Tanrım. Cüzdanımı unutmuşum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
It's $21. | 21 dolar. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry I got it. | Merak etme. Ben hallederim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
You've only been here an hour and already I’m taking your money. | Daha sen varalı bir saat oldu ve şimdiden paranı almaya başladım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
It's quite alright. It's the least I can do. | Sorun değil. Önemsiz bir şey. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Sonny, here I am. Help? | Sonny, buradayım ben. Yardım lazım mı? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
No, no, I’m okay. | Yok, iyiyim ben. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh! Sonny! God, my legs are so weak. | Sonny! Tanrım, bacaklarım çok güçsüz. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Are you here to help, or are you just here o have a good time? 1 | Yardım etmeye mi geldin, yoksa hoşça vakit geçirmeye mi? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Up we go. | Yukarı çıkalım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no, no, I’m fine. I mean it, Marie. | Hayır, ben sahiden iyiyim, Marie. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
A little bath will do you a world of good. Sit down. There you go. | Bir duş sana çok iyi gelir. Otur bakalım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Put this in your hair. | Şunu saçına sür. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Would you give us a moment here? | Müsaadeni rica etsek? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh, uh, ye... Of course. I’m sorry. | Elbette. Özür dilerim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
She'll be out in a minute, Don. | Hemencecik çıkarız, Don. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I just saw this, uh, you know, yearbook, | Bunu gördüm de. Yıllığı yani. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
and Sonny and I went to school together. | Sonny'yle aynı okula gitmiştik. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I admit I don't fully understand the extent of your relationship with Sonny, | İtiraf edeyim Sonny ile olan ilişkinin boyutunu tam bilemiyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
but I would appreciate it If you didn’t go pilfering through her things. | Ama eşyalarını karıştırmazsan memnun olacağım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Right. I'm... I'm sorry, I... | Haklısın. Özür dilerim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Come down to the kitchen, Don. | Aşağı, mutfağa gel, Don. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Make you a cup of tea while Sonny is taking her bath. | Sonny banyosunu yaparken sana çay yapayım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Sonny seemed quite pleased at being able to track you down. | Sonny seni bulabildiği için mutlu olmuşa benziyor. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
How exactly is it you two know each other? | Ne kadar yakındınız? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well, we're old friends. | Eski arkadaşlarız. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Um, we were boyfriend and girlfriend in high school. | Lisede sevgiliydik. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Haven't seen each other in a long time. | Uzun zamandır görüşmedik. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Why not? | Neden görüşmediniz? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well, it, uh, didn't end very well. | Pek hoş ayrılmadık. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Young love never does, Don. | O yaştaki birliktelikler hep öyle biter, Don. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
You attended high school at Winston Framer? | Liseye Winston Framer'da mı gittin? | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I did. Uh, I... I grew up here. | Evet. Ben burada büyüdüm. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well, she has a guest here. | Misafiri var. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Well then, we'll expect you soon. | O halde yakında gelirsin. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Don, | Don... | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Sonny doesn't have much time left. | Sonny'nin fazla vakti kalmadı. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’ve learned to love her like a daughter since I moved in here. | Buraya taşındığımdan beri onu kızım gibi sevdim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I don't want you to hurt her in any way. | Onu incitmeni hiç istemem. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
No, I would never hurt her. | Asla incitmem onu. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Just had to be said. I’m sure you understand. | Söylemek zorundaydım. Anladığına eminim. 1 | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Sonny needs right now is a friend, hm? | Sonny'nin şu an ihtiyacı olan şey, bir arkadaş. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Not some demon from her past. | Geçmişindeki bir melanet değil. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I’m fine. I’m fine. | İyiyim ben. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I want to ask you something, | Sana bir şey sormak istiyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
but I’m really scared of how you're gonna react. | Ama vereceğin tepkiden korkuyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I want to spend the rest of my very short life | Kalan kısa zamanımı seninle geçirmek istiyorum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
with you. And I know it sounds crazy, | Çılgınlık olduğunun farkındayım... | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
and I completely understand if you don't want to do it or if you can't do it. | ...ve yapmak istemezsen veya yapamazsan anlayışla karşılarım. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
But I need you. | Ama sana ihtiyacım var. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’ve spent the last 25 years of my life | Hayatımın son 25 yılını sana ihtiyacım olduğunu... | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
knowing that I needed you. | ...bilerek geçirdim. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
I’ve known it every single day. | Her gün biliyordum. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
That's been a little bit of a problem. | Bu biraz sorun oldu. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
Career sort of hit a wall. | Kariyerim bir bakıma çıkmaza girdi. | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |
(Marie) Sonny I Dr. Pryce is here for your checkup! | Sonny, Dr. Pryce kontrolün için geldi! | Don McKay-1 | 2009 | ![]() |