Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16016
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just a second. | Bekle. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Philip needs medical help. I think you should stay with him. | Philip'in tıbbi yardıma ihtiyacı var. onunla kalmalısınız. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm going with Don, okay?/ Good luck. | Don ile gideceğim, tamam mı? İyi şanslar. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Roma, what are you doing? It's not safe for you. | Roma, ne yapıyorsun? Senin için iyi olmaz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That woman needs me. | O kadının bana ihtiyacı var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
But it's too dangerous. Vardhaan and Jabbar can't be trusted. | Ama çok tehlikeli. Vardhaan ve Jabbar'a güvenilmez. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It's my duty to get those hostages out. So, come on.. | Görevim rehineleri sağ salim çıkarmak. Hadi gidelim.. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Try to understand, Roma! | Anlamaya çalış, Roma! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If something were to happen to you... | Sana bir şey olursa... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That's it. Let's go. | O kadar! Gidelim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Well, well, well! | Vay, vay, vay! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
What a happy reunion! | Yeniden beraberiz! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Hello, Roma. | Merhaba, Roma. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Your weapons on the floor. | Silahını yere at. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I mean really! Do I need to spell it out? | Ciddiyim! Hecelememe gerek var mı? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Please remove your bullet proof vest. | Lütfen kurşun geçirmez yeleklerinizi çıkarın. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Vardhaan, the police is giving you everything you asked for. | Vardhaan, polis istediğin her şeyi veriyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
In return, at least let the women go. | Karşılığında, kadını bırak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
No, not a chance. | Hayır, değiş tokuş yok. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I've realised that women are... more useful in these situations. | Bu durumda... kadını daha çok kullanmaya karar verdim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If we must let someone go... | İlla ki birilerini bırakacaksak... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Let it be Don. | Don olabilir. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sorry?/Don't be! | Anlamadım? Olmaz mı! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I want to kill Don and so does Jabbar. | Don'u öldürmek istiyorum ve tabii Jabbar da ister. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And I'm sure you won't regret if he is killed. Right? | Onun ölümünden pişman olmayacağına eminim, değil mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Give her the gun. | Kıza silahını ver. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
...kill him. | ...öldür onu. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Amazing! | İnanılmaz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Now I've seen it all. | Şimdi anladım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You seem to have cast a spell on her, Don. SCRATCH | Görünen o ki onu büyülemişsin, Don. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Let's try again. Jabbar! | Tekrar deneyelim. Jabbar! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If she doesn't shoot Don by the time I count three... | Üçe kadar saydığımda Don'u vurmazsa... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Shoot her! | Kızı vur! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Pull the trigger, Roma. | Çek tetiği, Roma. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Shoot me, Roma! | Vur beni, Roma! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Three!/Do it! | Üç! Yap şunu! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
So, both of you were under a spell. | Belli ki ikiniz de büyülenmişsiniz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You're next, Don. | Sıra sende, Don. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Vardhaan, you seem to forget something. | Vardhaan, anlaşılan bir şeyi unutmuşsun. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Before Don's enemy can make his first move... | Don'un düşmanı ilk hareketi yapmadan... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Don has made his next move! | Don ikincisini yapar! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Is everybody okay?/Thank you! | Herkes iyi mi? Teşekkürler! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
No. Not yet. Stay right there! Please! | Hayır, henüz değil. Olduğunuz yerde kalın! Lütfen! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Nlalik? | Malik Bey? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Malik here. | Ben Malik. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Malik, Jabbar is dead. And you won't have any issue... | Malik Bey, Jabbar öldü. Ve Vardhaan'ı hapse yollamak için... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
...in taking Vardhaan back to prison. | ...hiç kanıtın yok. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The plates and hostages are with me. | Kalıplarla rehineler yanımda. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
So now... | Yani... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I hope you have the papers for my immunity. | Umarım dokunulmazlık belgelerim vardır. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
We have the papers/ Very good, Mr. Malik. | Belgeler bizde. Çok iyi, Malik Bey. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Send them in... | Onları içeri gönderin... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
With Sameer! | Sameer ile! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sameer?/I want to see that traitor one last time. | Sameer? Haini son kez görmek istiyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Bring the file here. | Dosyayı buraya getir. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Let him go! Now! | Bırak onu! Hemen! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You better find a safe hiding place. | Saklanacak güvenli bir yer bulsan iyi edersin. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Because the day I find you... you'll be dead! | Çünkü seni bulduğumda, öleceksin! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You know where I live, drop in any time. | Yaşadığım yeri biliyorsun, herzaman beklerim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Of course! I know where you live. | Tabii! Nerede yaşadığını biliyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Drop the weapon. Right now! | İndir silahını! Hemen! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
What happened to Roma? | Roma'ya ne oldu? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Yours I believe... | Ona iyi bakacağına... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Do take care of her. | inanıyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Here! Hurry! | Hadi! Çabuk! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
is there anything else I can do for you?/ Where is the disc? | Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Disk nerede? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
In the bag with the plates. Can I leave now? | Kalıplarla birlikte, çantada. Şimdi gidebilir miyim? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Once I check the disc...I Of course. | Diski kontrol ettiğimde... Tabii ki. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And how long will that take? | Ne kadar sürer? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Take him away! | Uzaklaştırın onu! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Good night, everyone. | İyi geceler, millet. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Check this out! | Şunu kontrol edin! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
What about these plates, Mr. Diwan? | Kalıplar ne olacak, Diwan Bey? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'll take them. | Onları alacağım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
They need to be checked for damages. | Hasar var mı diye bakılması lazım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Is it good?IGood? It's priceless, Mr. Malik. | İyi mi? İyi de laf mı? Bu paha biçilemez, Malik Bey. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You want Mr Kohl to become president, he will be the president. | Kohl Bey'in başkan olmasını istiyorsanız, olacak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That's my responsibility, Mr. Diwan. | Bu benim sorumluluğumda, Diwan Bey. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Remember I said... | Sözümü hatırla... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
'Don's enemies should always remember that Don never forgets] | Don'un düşmanları unutmamalı, Don asla unutmaz... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The people who wanted to get rid of me, are themselves in the docks now. | Benden kurtulmak isteyen insanlar, kendilerini mahkemede buldular. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Jimmy Coogan, you are under arrest. | Jimmy Coogan, tutuklusun. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Jimmy Coogan and all his ilk. | Jimmy Coogan ve grubundakilerin hepsi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The police had to accept that it was | Polis bunu kabul etti | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
because of my help that Fabian Kohl was exposed. | çünkü sayemde Fabian Kohl ifşa edildi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Vardhaan got back to where he belonged. | Vardhaan layık olduğu yere döndü. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Now to take care of one last thing. | Şimdi son bir şeye dikkat edin. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Yes?/Package for Mr. Ali? | Evet? Ali Bey'e paket var? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Yes, that's me/ Please sign here, sir. | Evet, benim. Lütfen şurayı imzalayın, efendim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Thanks/Bye. | Teşekkürler. Hoşçakalın. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Don. | Don. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I sent you a present. | Sana bir hediye gönderdim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I missed you sweetheart. | Seni özledim sevgilim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He's right here. | Tam burada. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
When I get out of the DZB, hand me over to the police. | Bankadan çıktığımda beni polise ihbar et. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. it's part of the plan. | Merak etme, bu planın bir parçası. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
This disc has all the information and details. | Diskte dökümanlar ve detaylar var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Here's what I want you to do with it. | Bununla yapmanı istediğim bir şey var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Check this out. | Kontrol edin. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The perfect crime! | Mükemmel bir suç! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |