• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15963

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Drop the flower crap. Çiçek saçmalığını bırak şimdi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Listen here, and convey this to Ji Woo. Dinle beni ve dediklerimi Ji Woo'ya söyle. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Melchidec... and what's that again... Melchidec... ve neydi bu... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And yeah, the painting... if he doesn't come back with that, Evet, tablo...Eğer bu tabloyla gelmezse... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
it'll be the end of him in this field! ...bu onun sonu olacak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Painting? Tablo? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What painting are you talking about? Ne tablosundan bahsediyorsun sen? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You don't know? Just tell him even if you have no idea! Bilmiyor musun? Eğer bir fikrin yoksa bunu ona söyle! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
This fella hung up on me, huh? Bu adam telefonu yüzüme kapattı, hıh? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Aren't you eating a bit too much? Çok fazla yemiyor musun sen? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
If you eat too much, Eğer bu kadar çok yemek yersen... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
you'll die. ...fazla tüketim yüzünden... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Of over consumption. ...öleceksin. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The money, when are you going to give it to me? Para, bana paramı ne zaman vereceksin? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's been two days already. 2 gün çoktan geçti. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Your boss in Korea is such a weird guy. Kore'deki patronun çok tuhaf biriymiş. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Aish... I have to ask Ji Woo about this right away. Şimdi Ji Woo'ya bunu sormak zorundayım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He's got his feet here and there now. Şimdi hem orada hem burada işi var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Oh, have you looked into it? Araştırdın mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You're not recording this, right? Bunu kaydetmiyorsun, değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Of course not, how can I... NOT be recording this? Tabii ki hayır, nasıl... kaydedebilirim ki? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hey, Ji Woo. Ji Woo. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you know how serious a crime it is to threaten a police officer? Bir polis memurunu tehdit etmenin büyük bir suç olduğunu biliyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You do know it's unlawful for a civil servant to violate the ethics code, right? Biliyorsun devlet memuruna saygısızca ve ahlaksızca konuşmak yasadışıdır. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Both of us are good, right? İkimizde haklıyız, değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We love each other, right? Birbirimizi seviyoruz, değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do it right. Şunu doğru yap. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Both of us. İkimizde. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Her name is Jini, right? Onun ismi Jini, değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She's pretty rich. Çok zengin birisi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She's invested quite a bit in the shipping business. Ticaret gemileri konusunda büyük bir miktar yatırım yaptı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Where did she get the money? Parayı nerede aldı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Some from her family inheritance. Paranın bir kısmı ailesinden miras. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And quite a bit from insurance monies. ve bir kısmı da sigorta işinden. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Insurance monies? Sigorta işi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What insurance monies? Sigorta işi ne? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Her grandparents died in a car crash when she was young. Büyükannesi ve büyükbabası o küçükken bir trafik kazasında öldü. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Her parents also mysteriously died in an accident. Ailesi de gizemli bir kazada öldü. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What's wrong with her family? Ailesiyle ilgili sorun ne ki? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
After that, she was adopted by her aunt and uncle. Bundan sonra, halası ve eniştesi tarafından evlat edinildi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But then they committed suicide. Fakat sonra onlar intihar etmiş olarak bulundu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Suicide? İntihar? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The Casino Hotel in Las Vegas. Las Vegas'daki Casino Hotel'de. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you mean the suicide case which happened in... 15 ay önce Las Vegas'da Casino Hotel'deki... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Casino Hotel in Las Vegas about 1.3 years ago? ...intihar davasını mı kastediyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Right. Evet o. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Weren't you in charge of that case? Bu davada sen suçlanmamış mıydın? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Her grandpa was awarded a medal once. Büyükbabası bir kere madalya almıştı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
In the Korean War, during the 625 period. Kore Savaşı'ndaki 6 2 5 savaş dönemi boyunca. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Not that. Bu değil. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What is she doing right now? Şimdi ne yapıyor? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Does she have any previous convictions? Önceden sabıkası var mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She's not in Korea right now. Şu an da Kore'de değil. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She's in Canada right now. Şimdi Kanada'da. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She left Korea about 1.3 years ago after her adopted parents' funeral. 15 ay önce evlatlık ailesinin cenazesinden sonra Kore'den ayrılmış. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
There weren't any immigration entry records of her after that. Bu tarihten sonra onunla ilgili herhangi bir göç kaydı yok Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What about Jini? Jini hakkındaki? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We received a missing person's report from a cruise ship in Fukuoka Port. Fukuoko Limanındaki bir yolcu gemisinden kimliği belirsiz bir kişiden haber aldık. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He sent us the passport photo. Bize pasaport fotoğrafını gönderdi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The names are different, Bu tuhaf. İsimler farklı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
but it's Ji Woo for sure in the photo. Fakat fotoğraftaki Ji Woo. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
His destination? Gittiği yer neresi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Contact our people in Japan. Japonya'da çalıştığımız kişilerle bağlantı kur. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Prepare to fly over there. Oraya bir uçuş ayalarla. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hey, hey, hey... what is it now? Neler oluyor? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We've found out where Ji Woo is. Ji Woo'nun nerede olduğunu bulduk. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He's in Japan. Şu an Japonya'da. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, is that so? Ah, bu yüzden mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Then you have to report this, and issue a memo. Bu konuyu rapor etmeli ve notlarını yazmalısın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Officer Yoon, you handle that. Memur Yoon, bunu sen hallet. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Don't follow us. Bizi takip etme. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hey, hey, hey... aren't you going to write your reports? Raporlarını yazmaya devam etmiyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Team Leader, we'll have to go through the airport for dispatch and we need a memo. Takım liderim, hava alanına gitmeli ve onu yolcu etmeliyiz. Giden memurlar, şüpheli ile... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Mission officers, the warrant against the suspect, and the strategy of our mission. ...ilgili durum ve görev stratejimiz hakkında bir nota ihtiyacımız var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Time, venue, and equipments required. You know that right? Zaman, buluşma yeri, gerekli donanım hakkında. Biliyorsunuz değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is there anyone around here who doesn't know that? Burada çalışıp da bunu bilmeyen kim var ki? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Okay! Then please do us a favor. Tamam! Öyleyse lütfen bize bir iyilik yapın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'll get going! Ben de gideceğim! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Why did you follow us? Neden bizi takip ettin? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Quick, the fella's already on our heels. Çabuk ol, takım liderimizde her an gelebilir. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Step on it, quick! Gaza bas, çabuk! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hey! I'm the Team Leader! Ben takım lideriyim! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I want to go to Japan too! Bende Japonya'ya gitmek istiyorum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You can begin now. Şimdi başlayabilirsiniz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ask him why he's here. Ona neden burada olduğunu sorun. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hi, there. Please be calm. Merhaba, lütfen rahat ol. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm Jo Dong Won from the Korean Embassy. Ben Kore Büyükelçiliği'nden Jo Dong Won. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Your name is Kim Tae Woo? İsmin Kim Tae Woo mu? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What's your reason of your visit? Buraya geliş sebebin nedir? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I lost something. Bir şey kaybettim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The woman I was with earlier on went missing. Daha önce birlikte olduğum kadın şimdi kayboldu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
How were you not able to find her on the ship? Bir gemide onu nasıl bulamazsınız? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
She couldn't possibly have jumped into the ocean. Okyanusa atlamış olması mümkün olamaz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It doesn't seem like he's had a lot to drink. Çok fazla içki içmiş gibi görünmüyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
That's why I asked you to ask him why he's here. Bu yüzden onun neden burada olduğunu sizin sormanızı istedim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Holiday. Tatil. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
My destination is Tokyo. Gideceğimiz yer Tokyo. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Have you verified the guest list? Yolcu listesine baktınız mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What about the CCTV recordings? Kamera kayıtları ve diğer kayıtlarla ilgili ne buldunuz? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Have you confirmed with the cruise staff? Gemide çalışan personelleri onayladınız mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15958
  • 15959
  • 15960
  • 15961
  • 15962
  • 15963
  • 15964
  • 15965
  • 15966
  • 15967
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim