Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15927
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I want her to talk to me. | Onun benimle konuşmasını istiyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Forgive me. | Beni bağışlamasını. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
My daughter. | Kızımın. Bu az daha iyi görünüyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Just by picking her, you've already shown | Onu seçerek, şansın sarkacının senin tarafına döndüğünü gösterdin zaten. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
What the hell does that mean? | Bu ne demek lan? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Love is what you make, Dom. | Sevgiyi sen yaratırsın, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, Keethy. | Keethy. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I fucked up, didn't I? | Her şeyi berbat ettim, değil mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And not one of my minor Dom fuck ups. | Ve bu, benim ufak Dom berbat etmelerinden de değildi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Like spending all our money down the pub with Dickie. | Tüm paramızı, barda Dickie ile harcamak gibi değildi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Going out to a football match and staying away a week. | Bir futbol maçına gidip, bir hafta eve gelmemek gibi değildi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Burning down that housing estate in Leeds by accident. | Leeds'deki toplu konutları kazayla yakmak gibi değildi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I fucked up royally. | Çok fena sıçtım bu sefer. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I didn't get to say goodbye to you. | Sana elveda diyemedim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I never got to say goodbye and kiss you goodbye, my sweet girl. | Sana elveda deyip, elveda öpücüğü veremedim, küçük tatlı kızım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Now all I got is this dirt, | Şimdi, bana kalan tek şey pislik... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
fucking grass and dirt in me hands, and not your sweet face. | ...lanet yeşillikler, ve elimdeki kirler, ve güzel suratın yok artık. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Your sweet, beautiful face. | Tatlı, güzel suratın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I was a stupid fool. | Aptalın tekiydim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I lost out on our Evelyn's childhood. | Evelyn'imizin büyüyüşünü göremedim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I lost the two most important things in my life. | Hayatımdaki en önemli iki şeyi kaybettim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And now you're gone... | Ve artık sen yoksun... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and our Evie... | ...ve Evie'miz... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
she hates me. | ...o benden nefret ediyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, Keethy... | Keethy... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Beautiful, sweet Keethy. My life. | Güzel, tatlı Keethy. Hayatım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
My heart. | Canım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna try and make things better with Evelyn. | Evelyn ile olan ilişkilerimi düzeltmeye çalışacağım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She hates me now | Şimdi benden nefret ediyor... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
but I'll wear her down, | ...ama onun gönlünü alacağım, yavaş yavaş. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Day by day. | Gün gün. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Hour by hour, I'll seduce her with my kindness. | Saat saat, nezaketimle onu baştan çıkaracağım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll blanket her in warmth and security. | İçtenlik ve güvenlikle saracağım onu. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll confound her with my decency. | Ahlaklılığım ile utandıracağım onu. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She'll resist my charms for only so long. | Cazibeme uzun bir süre direnecektir. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
After all, I'm Dom Hemingway. | Ama ondan sonra, ben Dom Hemingway'ım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm Dom Hemingway. | Ben Dom Hemingway'ım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm your Dom. | Senin Dom'unum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Come here. Sit down. | Gel, otur. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Give us your hand. | Bize elini ver. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
That's your grandmother. Keethy, or Katherine. | Bu senin büyükannen. Keethy, ya da Katherine. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She never much liked the dark ones, but I think she'd have really liked you. | Siyahları pek sevmezdi ama, sanırım seni çok severdi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I didn't think you'd come. | Geleceğini düşünmemiştim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Couldn't well take the bus himself, could he? | Kendi başına otobüse binemezdi, değil mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Can I walk with you a bit? | Sizinle biraz yürüyebilir miyim? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
In silence, I promise. | Ses çıkarmam, yemin ederim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Total silence, like... Like a mime. | Tamamen sessiz olacağım. Mim gibi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Like an old lady who lives in an attic on her own | Kendi çata arasında yaşayan yaşlı bir kadın gibi... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and stuffs her cats after they died. | ...öldükten sonra kedilerini dolduran bir kadın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Someday, then, eh, maybe? | Başka bir gün, o zaman? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You can walk Jawara to school on Monday morning if you like. | Eğer istersen, Pazartesi sabahları Jawara ile okula yürüyebilirsin. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
If you can wake up that early. | Eğer o kadar erken kalkabilirsen. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Don't get too pissed the night before. | Pazar gecesi zil zurna sarhoş olma. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Right, then. | Tamam, o zaman. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Well, I'll be the Vatican's cunt. | Vatikan’ın amcığında olacağım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Paolina! Hello, darling. | Paolina! Merhaba, tatlım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fancy seeing you here in London. Why didn't you call me? | Seni burada, Londra'da görmek ne kadar da güzel. Neden beni aramadın? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
We could have gone out for a drink, | Dışarı çıkıp bir içki içebilirdik... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
had a tone deaf sing along to some old records. | ...müziğe aldırmaksızın eski şarkıları beraber söyleyebilirdik. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Paolina, who is this? | Paolina, bu adam kim? Tanımıyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll tell you who I am. | Ben size kim olduğumu söyleyeyim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm the fucker who'll tear your nose off with my teeth. | Ben, senin burnunu dişlerimle kopartacak olan şerefsizim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm the fucker who will gut you with a dull cheese knife | Peynir bıçağıyla içini dışına çıkarıp... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and sing Gilbert and Sullivan while I do it. | ...bunu yaparken Gilbert ve Sullivan söyleyecek şerefsizim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm the fucker who'll dump your dead body in a freezing cold lake | Ben, cesedini donan bir göle atacak olan... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and watch you sink to the bottom like so much shit. | ...ve bir bok gibi dibe batışını izleyecek olan şerefsizim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I am that fucker. | Ben, o şerefsizim işte. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
That's the fucker who I am. | Benim olduğum şerefsiz o. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And if you say one word when I remove my hand, | Ve elimi çektiğimde tek bir kelime edersen... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll do all that to you right now. | Sana bütün bu şeyleri şu an yaparım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You say one word and you'll be as useless as a dried up, fetid condom after bad sex. | Tek bir kelime söylersen, kötü bir seksten sonra kurumuş, kötü kokan... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Do I make myself clear? | ... işe yaramaz bir prezervatif olursun. Yeterince açık konuştum mu? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Do my words translate to you? | Sözlerim kulağına girdi mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
If you understand my words, nod. | Eğer söylediklerimi anladıysan, başınla onayla. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
After much heartbreak and ruin, | O kadar kalp kırılmasından ve boktanlıktan sonra... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
the pendulum of luck has finally swung back to Dom Hemingway. | ...şans sarkacı sonunda Dom Hemingway'a dönmeye başladı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And I intend to enjoy each moment of its fickle pleasure, | Ve bu olağanüstü duygunun her saniyesinin tadını çıkarma niyetindeyim... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
whether it lasts for a minute, a day or a lifetime. | ...bir dakikalığına, bir günlüğe ya da bir ömür boyu sürse de. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Kamil! | Kamil! | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
He didn't recognize you? | Tanımadı mı seni? Anlayamıyorum. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Maybe he feels resentment towards you? | Belki gücenmiştir sana? Hiçbir nedeni yok. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
I lost track of him during a hunting trip. | Avda izini kaybettim. Beni bırakıp gittiğini sandım. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
He looks terrible. | Korkunç görünüyor. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
I'm sorry Krystynka, I need to talk with him. | Özür dilerim Krystynka, onunla görüşmem lazım. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Come back soon. | Çabuk dön. 1 | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Excuse me professor, have you seen Kamil? | Affedersiniz profesör, Kamil'i gördünüz mü? | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
He's in the orangery. Thank you very much. | Bahçede. Çok teşekkür ederim. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Kamil? | Kamil? | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Wiktor, are you here? | Wiktor, buralarda mısın? | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Kamil, what's happening to you? Raise your head. | Kamil, neler oluyor sana? Kaldırsana kafanı. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Come, we'll get some water. | Gel, biraz su bulalım. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Imagine that you meet a beautiful, sensual woman. | Güzel ve duygusal bir kadınla tanıştığını düşünsene. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
After the first night you can't... don't want to leave her. | İlk geceden sonra, onu terk edemez... terk etmek istemezsin. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
That's beyond my imagination. | Hayalimin çok ötesinde bir şey. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
You stay with her. Every night, happier than the last one. | Onunla kalırsan, her gecen bir öncekinden daha mesut geçecektir. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
But every day, weaker and more inert. | Lâkin her günün, daha güçsüz ve daha durağan olacaksın. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
Sex with this lady killed your sense of humor, my dear. | Bu bayanla sevişmek, espri anlayışını mahvetmiş aslanım. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
You should break up with her. No, I can't. | Ondan ayrılmalısın. Hayır, yapamam. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
She... her body is like... a dream... air, prayer, absolute. | Bedeni tıpkı... bir rüya gibi... Hava, yalvarış gibi saf. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |
You've just found your type, a female, that's all. | Sadece tam tipini bulmuşsun, bir kadın, hepi topu bu. | Dom Sary-1 | 1984 | ![]() |