• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158685

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know it's hard, Gary. Zor olduğunu biliyorum, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
But you're still the only hope to stop these newer terrorists. Ama bu yeni teröristleri durdurmak için tek umut hala sensin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Why me? Why am I the only one? Neden ben? Neden bir tek ben? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Because you're the one with the power to... Çünkü senin gücün var... Team America: World Police-1 2004 info-icon
Well, I don't want the fucking power! Lanet olası gücü istemiyorum! Team America: World Police-1 2004 info-icon
I don't want the guilt, I don't want the shame Suçu istemiyorum, utancı istemiyorum Team America: World Police-1 2004 info-icon
and I don't want the responsibility. ve sorumluluğu istemiyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Then what about all the things you promised last night? Dün gece verdiğin sözler ne olacak? Team America: World Police-1 2004 info-icon
You said you'd never leave. Asla gitmeyeceğini söylemiştin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I said I'd never die. But now I'm dead inside. Asla ölmeyeceğim dedim. Ama şimdi içim ölü. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You slept with Gary? Gary ile yattın mı? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah. But you knew I liked Gary. Sarah. Gary'den hoşlandığımı biliyordun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You like Gary? Sen Gary'den mi hoşlanıyorsun? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I didn't plan on it happening, Sarah. Save it, Lisa. Bunu planlamadım, Sarah. Zahmet etme, Lisa. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You see? All I do is hurt people. Gördün mü? İnsanlara zarar vermekten başka bir şey yapmıyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary, you didn't kill your brother. Those gorillas did. Gary, ağabeyini sen öldürmedin. O goriller öldürdü. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm sorry I'm not the man you think I am. Sandığın adam olmadığım için üzgünüm. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm just bad news. Ben kötü bir haberim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'll never act again. Bir daha asla rol yapmayacağım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Fuck him. We don't need an actor. Canı cehenneme. Aktöre ihtiyacımız yok. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We can take out the Derka Derkastanis Derka Derkastanlıları Team America: World Police-1 2004 info-icon
the old fashioned way. eski usülle öldürebiliriz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
No. It would be a suicide mission. Hayır. O bir intihar görevi olur. Team America: World Police-1 2004 info-icon
That's all right. I feel a little bit like dying. Önemi yok. İçimden biraz ölmek geliyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Goddamn it, Gary. Lanet olsun, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Freedom is the only way Yeah Tek yol özgürlük, hey Team America: World Police-1 2004 info-icon
America Fuck Amerika Lanet olsun Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary! Help me! Get this thing off of me! Gary! Gary! Yardım et bana! Çek şunu üstümden! Gary! Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, team. We're nearing Derka Derkastan. Pekala, tim. Derka Derkastan'a yaklaşıyoruz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Look out! We've got terrorist aircraft. Dikkat! Terörist uçağı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
There's only five of them, team. This should be easy. Sadece beş tane, tim. Kolay olur. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I've got Korean aircraft at 1 o'clock. Saat 1 yönünde Kore uçağı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Shoot them down. Rike dogs. Vurun hepsini. Köpekler gibi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Kim Jong II? Why is he helping terrorists? Kim Jong İl? Teröristlere niye yardım ediyor? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I've got one on my tail! Kuyruğumda bir tane var! Team America: World Police-1 2004 info-icon
I got you, Sarah. Seni koruyorum, Sarah. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Bring in the submarines. Denizartıları getirin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
What the hell? Something's shooting at us from the water. Ne oluyor? Denizden bir şey bize ateş ediyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It must be a Korean sub. Chris, you've gotta take them out. Bir Kore denizaltısı olmalı. Chris, onları vurmalısın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm already on it. Peşlerindeyim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
These guys really snuck up on us. Bunlar bizi gafil avladı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Yeah, there's a lot of that going around lately. Evet, son günlerde bunu çok görüyoruz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah, you know I didn't mean to hurt you. Sarah, seni incitmek istemediğimi biliyorsun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
No, you just didn't care if you did. Hayır, sadece umursamadın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Now, come on, Sarah, that isn't fair. Yapma Sarah, bu haksızlık. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Lisa can't help it if Gary has feelings for her. Gary ondan hoşlanıyorsa Lisa bir şey yapamaz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Just like nobody can help it if you have feelings for Gary. Sen Gary'den hoşlanıyorsan kimsenin bir şey yapamayacağı gibi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Oh, come on, Sarah. You mean you never realized Yapma Sarah. Joe'nun senden hoşlandığını hiç anlamadın mı yani? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Joe? But you're like a brother to me. Joe? Ama sen benim için kardeş gibisin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
That's all I ever am. Like a brother. It isn't fair. Hep böyleyim. Kardeş gibi. Haksızlık bu. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hang on, team. Someone has broken into the hangar. Bir dakika tim. Biri hangara girdi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Baxter? Hey, Team America. Baxter? Hey, Team America. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I got something for you. Size bir şey getirdim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
What the hell? Prepare to die. Ne oluyor? Ölmeye hazır olun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Jesus titty fucking... Lanet olası yüce... Team America: World Police-1 2004 info-icon
...Christ! ...İsa! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Spottswoode! Spottswoode! Team America: World Police-1 2004 info-icon
No. He can't be dead. Hayır. O ölemez. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We've lost I.N.T.E.L.L.I.G.E.N.C.E. İSTİHBARAT'ı kaybettik. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I repeat, we have no I.N. T.E.L.L.I. G.E.N. C.E. Tekrar ediyorum, İSTİHBARAT yok. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Their computers are down. Attack! Bilgisayarları çöktü. Hücum! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah! I sense I'm going down. Sarah! Düştüğümü hissediyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah! God, Chris, you gotta help her. Sarah! Chris, ona yardım etmelisin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm on it. Just hang on, Sarah. Derhal. Dayan, Sarah. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Oh, fuck, I've been hit. Hassiktir, vuruldum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Chris, come in. Chris, cevap ver. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Oh, Jesus, I'm hit! Lisa! Olamaz, vuruldum! Lisa! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Going down. Goddamn it, Düşüyorum. Kahretsin, yüze çıkmam gerekecek. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm gonna hit the water. Suya çarpıyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Missile lock. I've got missile lock. Füze. Bana füze kilitlendi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I've gotta bail out. Atlamalıyım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Salvage their ships. If you find anyone arive, you know what to do with them. Gemilerini kurtarın. Sağ bulduğunuz olursa ne yapacağınızı biliyorsunuz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Terrorists on screen. Teröristler ekrana. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Okay, who brew up Panama Canal? Pekala, Panama Kanalı'nı kim havaya uçurdu? Team America: World Police-1 2004 info-icon
We were angry about Cairo. Kahire yüzünden kızgındık. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Goddamn it, how many times do I have to tell you? Ranet olsun, size kaç kere söyleyeceğim? Team America: World Police-1 2004 info-icon
You don't use the WMDs until you see the signal. İşareti görene kadar KİS'nı kullanmayacaksınız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I have worked ten years on this pran. Bu plana on yıldır çalışıyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It is a very precise and a compricated pran. Çok titiz ve karmaşık bir plan. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I am sick of you terrorists fucking it up. Siz teröristlerin onu mahvetmesinden bıktım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Now, take the weapons where I told you Şimdi silahları dediğim yere götürün Team America: World Police-1 2004 info-icon
and wait for the goddamn signal this time. Goodbye. ve bu kez lanet olası işareti bekleyin. Güle güle. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Why is everyone so fucking stupid? Niye herkes bu kadar aptal? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Why aren't more people interrigent? Rike me? Neden daha çok insan zeki değil? Benim gibi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm so ronery Çok yalnızım Team America: World Police-1 2004 info-icon
So ronery Çok yalnız Team America: World Police-1 2004 info-icon
So ronery and sadry arone Çok yalnız ve ne yazık ki tek başına Team America: World Police-1 2004 info-icon
There's no one Just me onry Kimse yok başka Yalnız başıma Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sitting on my rittle throne Oturuyorum küçük tahtımda Team America: World Police-1 2004 info-icon
I work rearry hard And make up great prans Çok çalışıyorum Harika planlar yapıyorum Team America: World Police-1 2004 info-icon
But nobody ristens No one understands Ama kimse dinlemiyor Kimse anlamıyor Team America: World Police-1 2004 info-icon
Seems rike no one Takes me seriousry Galiba kimse beni Ciddiye almıyor Team America: World Police-1 2004 info-icon
And so İşte bu yüzden Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm ronery Yalnızım Team America: World Police-1 2004 info-icon
A rittle ronery Biraz yalnız ben Team America: World Police-1 2004 info-icon
Poor rittle me Ah, zavallı ben Team America: World Police-1 2004 info-icon
There's nobody I can rerate to Kimse yok özdeşleşebireceğim Team America: World Police-1 2004 info-icon
Feel rike a bird in a cage Kafeste bir kuş gibiyim Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's kind of sirry But not rearry Aptalca gibi Ama aslında değil Team America: World Police-1 2004 info-icon
Because it's firring my body With rage Çünkü öfkeyle dolduruyor Bu bedenimi Team America: World Police-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158680
  • 158681
  • 158682
  • 158683
  • 158684
  • 158685
  • 158686
  • 158687
  • 158688
  • 158689
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim