• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158683

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I like balls. Taşakları severim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, listen carefully. The WMDs are located Şimdi dikkatle dinle. Kitle imha silahları Team America: World Police-1 2004 info-icon
in a secret bunker 20 yards east of this building. bu binanın 20 metre doğusundaki gizli bir sığınakta. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You can help us by guarding it and making... Orayı korumada bize yardım edebilirsin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Come. They're onto us! Gelin. Bizi buldular! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hurry, friend. We must make our escape. Çabuk, dostum. Kaçmalıyız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Shit. I've got five terrorists going southeast on Baka laka daka Street. Kahretsin. 5 terörist Baka laka daka Caddesi'nden güneydoğuya gidiyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Don't let them get away. Elinizden kaçırmayın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I sense Gary's trapped inside the tavern. Gary'nin tavernada tuzağa düştüğünü hissediyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Copy, Sarah. You get Gary, we'll go after the terrorists. Anlaşıldı. Sen Gary'i al, biz teröristlerin peşine düşeriz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's the dream that we all share Hepimizin paylaştığı rüya Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's the hope for tomorrow Yarının umudu Team America: World Police-1 2004 info-icon
Go faster, you idiot. Daha hızlı, salak. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Die! Infidels! Geberin! Kafirler! Team America: World Police-1 2004 info-icon
They're not stopping. They had their chance. Durmuyorlar. Şanslarını kullandılar. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Missed. Wide right. Iskaladım. Fazla sağa. Team America: World Police-1 2004 info-icon
One of the terrorists is trying to tell us something. Teröristlerden biri bize bir şey demeye çalışıyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Looks like he's saying, "Kiss me. Kiss me." "Gelin. Gelin." diyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Smartass motherfucker. Sivri zekalı piç kurusu. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary? An infidel. Gary? Bir kafir. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah to Team America Four. What you got, Sarah? Sarah'dan Team America 4'e. Ne buldun Sarah? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary isn't in the tavern. I think he may be with... Gary tavernada değil. Bence galiba onlarla... Team America: World Police-1 2004 info-icon
Say again. You're breaking up. Joe, do you copy? Tekrarla. Sesin gidiyor. Joe, duyuyor musun? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'll get him. Lisa? Ben kurtarırım onu. Lisa? Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's all right. We'll kill these guys, then we'll find out what she wants. Önemli değil. Bu adamları öldürür, sonra onun ne istediğine bakarız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hey, guys, I think we should pull over. Beyler, bence dursak iyi olur. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Pull over? Yes, of course. Durmak mı? Evet, tabii. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Pull over, let them pass us, and when they turn around, we charge them. Dururuz, bizi geçsinler, geri döndüklerinde saldırırız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I love your balls. Cesaretine bayıldım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Shit, they got by me. Kahretsin, beni atlattılar. Team America: World Police-1 2004 info-icon
What are we doing? This jeep is filled with explosives. Ne yapıyoruz? Bu cip patlayıcıyla yüklü. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We're going to take their lives and our own. Onların ve kendimizin canını alacağız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We're gonna what? Ne yapacağız? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hang on, Joe. Die, infidels. Dayan, Joe. Geberin kafirler. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Surprise, cockfags! Sürpriz, ibneler! Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right. We fucking did it. Yaşasın. Başardık. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Spottswoode, it's Lisa. Gary found the WMDs and the terrorists are down. Spottswoode, ben Lisa. Gary, KİS'nı buldu, teröristler etkisiz hale getirildi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Great job, team. Head back to base for debriefing and cocktails. Harikaydınız, tim. Brifing ve kokteyller için üsse dönün. Team America: World Police-1 2004 info-icon
This is breaking news with Peter Jennings. Peter Jennings'le son dakika haberi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Team America has once again pissed off the entire world Team America, Kahire'nin yarısını havaya uçurarak Team America: World Police-1 2004 info-icon
after blowing up half of Cairo. bir kez daha dünyayı sinir etti. Team America: World Police-1 2004 info-icon
And now some Hollywood celebrities are lashing out. Kimi Hollywood ünlüleri ateş püskürüyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Alec Baldwin is head of the Film Actors Guild. Film Oyuncuları Birliği başkanı Alec Baldwin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
The Film Actors Guild believes Film Oyuncuları Birliği Team America: World Police-1 2004 info-icon
that what the world needs is compassion, not violence. dünyanın şiddete değil şefkate ihtiyacı olduğuna inanıyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All that Team America does is create new enemies. Team America'nın bütün yaptığı yeni düşmanlar yaratmak. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Let me explain to you how this works. Bu iş nasıl oluyor, açıklayayım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You see, the corporations finance Team America. Şirketler Team America'yı finanse ediyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
And then Team America goes out, and the corporations sit there in their... Team America gidiyor ve şirketler şirket binalarında... Team America: World Police-1 2004 info-icon
In their corporation buildings, and, see, they're all corporation y, Şirket binalarında oturuyorlar ve hepsi işbirliği içinde Team America: World Police-1 2004 info-icon
and they make money. ve para kazanıyorlar. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Last year I went to Iraq. Geçen yıl Irak'a gittim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Before Team America showed up, it was a happy place. Team America gitmeden önce mutlu bir yerdi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
They had flowery meadows and rainbow skies Çiçek tarlaları, gökkuşağı semaları, Team America: World Police-1 2004 info-icon
and rivers made of chocolate, where the children danced çikolatadan nehirleriyle, çocukların dans edip Team America: World Police-1 2004 info-icon
and laughed and played with gumdrop smiles. güldüğü ve şeker gibi tebessümlerle oynadığı bir yer. Team America: World Police-1 2004 info-icon
The actors are calling for an emergency meeting. Oyuncular olağanüstü toplantı yapacak. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Already expected to attend are Helen Hunt, Katılması beklenenler Helen Hunt, Team America: World Police-1 2004 info-icon
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, Team America: World Police-1 2004 info-icon
Janeane Garofalo and Matt Damon. Janeane Garofalo ve Matt Damon. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Matt Damon. Matt Damon. Team America: World Police-1 2004 info-icon
In the meantime, the world wants to deal with dangerous individuals Bu arada dünya tehlikeli kişilerle kendi yöntemleriyle Team America: World Police-1 2004 info-icon
their own way. mücadele etmek istiyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hans Brix? Oh, no. Hans Brix mi? Ah, hayır. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Oh, herro, great to see you again, Hans. Ah, selam. Seni tekrar görmek harika, Hans. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Mr. II, I was supposed to be allowed to inspect your palace today, Bay İl, bugün sarayınızı denetlememe izin verilecekti. Team America: World Police-1 2004 info-icon
and your guards won't let me into certain areas. Ancak muhafızlarınız beni bazı alanlara sokmuyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hans, Hans, Hans. We've been through this a dozen times. Hans, Hans, Hans. Bunu defalarca konuştuk. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I don't have any weapons of mass destruction, okay, Hans? Bende hiç kitle imha silahı yok, tamam mı Hans? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Then let me look around so I can ease the U.N.'s collective mind. Öyleyse BM'nin ortak kaygısını gidermem için bakmama izin verin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hans, you're breaking my barrs here. Hans, you're breaking my barrs. Hans, canımı fena halde sıkıyorsun. Canımı sıkıyorsun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm sorry, but the U.N. Must be firm with you. Üzgünüm, ama BM size karşı katı olmak zorunda. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Let me see your whole palace or else. Sarayınızı görmeme izin verin, yoksa... Team America: World Police-1 2004 info-icon
Or else we will be very, very angry with you. Yoksa size çok, çok kızacağız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
And we will write you a letter telling you how angry we are. Ve ne kadar kızgın olduğumuzu belirten bir mektup yazarız size. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Okay, I'll show you, Hans. You ready? Tamam, göstereceğim sana Hans. Hazır mısın? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Stand a rittle to your reft. Biraz sola geç. Team America: World Police-1 2004 info-icon
A rittle more. Biraz daha. Team America: World Police-1 2004 info-icon
There you go, Hans Brix. Al bakarım, Hans Brix. Team America: World Police-1 2004 info-icon
How you rike that, you fucking cocksucker? Beğendin mi, seni lanet olası ibne? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Do you have any idea how fucking busy I am, Hans Brix? Ne kadar meşgulüm, biliyor musun, Hans Brix? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Well, fuck you. You want inspection? Canın cehenneme. Denetim mi istiyorsun? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Well, inspect that, you buttfucking piece of shit. Onu denetle bakarım, seni puşt pislik. Team America: World Police-1 2004 info-icon
What, you think I'm just a petty arms dearer? Beni basit bir silah tüccarı mı sandın? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm pranning the attack. Saldırıyı ben planlıyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Congraturations, Team America, you have stopped nothing. Teblikler Team America, hiçbir şeyi durduramadınız. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Congratulations, Gary. You've done an amazing thing. Tebrikler Gary. Muhteşem bir şey yaptın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It will be years before the terrorists have the resources to attack again. Teröristlerin yeniden saldıracak kaynağı bulması yıllar alır. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We're gonna be unstoppable with you on the team, Gary. Sen timdeyken bizi kimse durduramaz, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Terrorists, your game is through. Teröristler, oyununuz bitti. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You're the best, Gary. Sen en büyüksün, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
So this terrorist is shooting at us from the back of his jeep, and he... Terörist cipin arkasından bize ateş ediyordu ve... Team America: World Police-1 2004 info-icon
You might have all the others fooled, but not me. Diğerlerini kandırabilirsin, ama beni değil. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Your acting was reckless and it put us all in danger. Pervasızca yaptığın rol hepimizi tehlikeye attı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
The next time you pull a stunt like that, I'll drill two holes through your dick Bir daha böyle bir numara yaparsan aletine iki delik deleceğim ki Team America: World Police-1 2004 info-icon
so that when you pee, it shoots out in all different directions. You got it? işediğin zaman bütün farklı yönlere fışkırsın. Anladın mı? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hey, Sarah, do you mind if I dance with you? Sarah, seninle dans edebilir miyim? Team America: World Police-1 2004 info-icon
No, of course not, Joe. Elbette, Joe. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Joe, do you think it's okay for team members to date? Joe, sence tim üyelerinin çıkmasında sakınca var mı? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah, really? Sarah, sahi mi? Team America: World Police-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158678
  • 158679
  • 158680
  • 158681
  • 158682
  • 158683
  • 158684
  • 158685
  • 158686
  • 158687
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim