• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158673

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The excellent student whom I spoke. Sana bahsettiğim başarılı öğrenci. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes. It is very gifted. Evet. Çok ileri durumda. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You take a drink with us? Bizimle bir içki içer misiniz? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Why not. A Scotch. Rahatsız etmem umarım. Viski alırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Erica? Nothing, thank you. It goes like this. Erica? Hayır, teşekkürler. İstemiyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Male. Yes? Garson. Buyurun efendim? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Where is your friend? Who? Arkadaşınız nerede? Kim? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You mean Miss DeFore? It is went backstage. She sings here. Bayan DeFore mu? Kulise gitmesi gerekti. Burada şarkı söylüyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
She is very pretty. Çok hoş biri. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A truly amazing person, charming and modest. Gerçekten çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Congratulations to symptoms and syndromes. </ i> Semptomlar ve Sendromlar için sizi tebrik ederim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He deserves much success. You read it? Ülkenin her yerinde okunmuş olmalı. Siz okudunuz mu? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Like everyone else, right? I doubt it. Okumayan kaldı mı? Vardır mutlaka. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I myself had difficulty to reach the end. Ben bile sonuna kadar okuyamadım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Ms. Stone said that you thought Bayan Stone, psikolojiye giriş dersi... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
a course elementary psychology. almayı düşündüğünüzü söyledi. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No, I changed my mind. A waste of time. Hayır, fikrimi değiştirdim. Vakit kaybı olur. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I agree with you. It can be very annoying. Size katılıyorum. Dersler çok sıkıcı olabiliyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I know. I teach. Bilirim. Dersi ben veriyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I might suggest a reading lesson. Size okuma dersi önerebilirim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
We learn twice in two less time. You'll like. Daha az zamanda iki kat bilgi edinirsiniz. Hoşunuza gidecektir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Not a single book written by me. Programda benim yazdığım tek bir kitap bile olmayacak. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Health! Health. Şerefe! Şerefe! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Then he hits hard, Short, arrives at the second base Sonra blok yapıp koşuyor ve ikinci depara dokunuyor, sıçrıyor... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
dives and pushes the runner who slides. koşucuya topla dokunup depar dışı bırakıyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
That was in 1921. Yıl 1921. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The only triple play in history the World Cup. Seri tarihinde takım arkadaşına sayı yaptırmayan tek üçlü oyun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
His name was Bill ... Wambsganss. Adı Bill... Wambsganss. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It was not in 1920? 1920 Serisiydi değil mi? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
1921. 21. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No, it was in 1920, come to think. Hayır, 1920 Serisiydi sanırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I read it. Cleveland against the Dodgers. Bir şeyler okumuştum. Cleveland Dodgers'a karşı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The first year they played five games in nine. O yıl önce dokuz maçlık serinin beşini oynadılar. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
They resumed in 1921, but the following year, Yıl yine 21'di, ama ertesi yıl yedi maçtan... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
they redid four in September Waiter! Another tour. dördünü alarak yendiler. Garson! Birer tane daha. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
We were on the bridge. The Admiral and I, we looked Köprüdeydik. Amiralle birlikte bir baktık... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
and there was a suicide bomber oncoming right on Enterprise. </ i> bir kamikaze dosdoğru Enterprise'ın... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He walked ... What a coincidence! üzerine geliyor. Ne tesadüf! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I was on the Enterprise </ i> at the time. O dönemde ben de Enterprise'daydım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What a day! But what a day! Ne gündü ama. İnanılmazdı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I was on deck at that precise moment. Tam o an geminin bordasında olduğumu hatırlıyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I was on duty at the time ... Want to dance? O sırada nöbetteydim... Dans etmek ister misiniz? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Sure. Go ahead. Elbette. Buyurun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It is a mambo. Bu Mambo. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What was he? There is a little too crowded. Sorun ne? Biraz kalabalık. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It did not seem so dangerous. Where is your sense of adventure? Çok tehlikeli görünmüyor. Macera duygun nerede kaldı? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
We apologize. İzninizle. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Looks like they are preparing for the show. Eğlence programı başlayacak sanırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, well. Health. Evet, güzel. Şerefe. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Even table? Triples. Aynı masa mı? Henüz üç oldu. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Where is he? Where will we put it? Bu kadar içkiyi neresine koyuyor? Biz onu nereye koyacağız? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Try it. It's very easy. Deneyin. Çok kolay. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I'll try. Pekala, deneyeyim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It was a tribal rhythm Watussi. For celebrations of victories. Watutsi kabilesinin ritmiydi. Zafer kutlamalarında çalarlar. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
For Watussi. Watutsi'lere. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Something different Afro Cuban rhythm. Afro Küba ritmine biraz ara verelim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Ladies and gentlemen, the girl who invented rock'n'roll Bayanlar baylar, roc 'n' roll'u keşfeden... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
On stage at the university campus </ i> Üniversitenin kampüsünde Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I was elected queen of the campus </ i> beni seçtiler, oldum kraliçe Teacher's Pet-3 1958 info-icon
And I received a diploma in Anatomy </ i> anatomiden oldum mezun dereceyle Teacher's Pet-3 1958 info-icon
hands of the Department Head </ i> Dekan verdi diplomayı elleriyle Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I run </ i> this professor ass </ i> O profesörü çevirdim deliye Teacher's Pet-3 1958 info-icon
with my extraordinary </ i> olağanüstü, benzersiz Teacher's Pet-3 1958 info-icon
brain science </ i> bilimsel beynimle Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Oh, I'm the girl </ i> Ah, o fıstık benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, I am the girl </ i> Evet, o fıstık benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Oh, I'm the girl </ i> rock 'n' roll'u keşfeden Teacher's Pet-3 1958 info-icon
who invented rock and roll </ i> o fıstık benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Oh, I am the wife </ i> Ah, o kadın benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
woman to whom the blame </ i> Suçlanması gereken kadın Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, I am the girl </ i> rock 'n' roll'u keşfeden Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You've heard </ i> instant coffee </ i> Kahveyi bilirsiniz, acısı vardır Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You've heard </ i> instant tea </ i> Çayı bilirsiniz, demlisi vardır Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Look, guys, rinse your eye </ i> Kadınları bilirsiniz, cilvelisi vardır Teacher's Pet-3 1958 info-icon
with my little one instant </ i> şimdi dostlar, bayram etsin gözleriniz Teacher's Pet-3 1958 info-icon
For I am the one </ i> Çünkü o benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You look at me </ i> Benim işte karşınızda Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I am the girl </ i> rock 'n' roll'u keşfeden Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I am the girl who opened the rock </ i> rock'u başlatan fıstık benim Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Rock'n'Roll </ i> Rock 'n' roll Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Do not worry about it. She will return. Merak etmeyin. Tekrar gelecek. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
She's good. Yes. Gerçekten yetenekli. Evet. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
My God. I'll help you. Hay aksi. Dur, yardım edeyim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Hold. Okay. Al. Sorun değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Another tour. Waiter! Birer tane daha ısmarlarız. Garson! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I think we all pretty drunk. Yeterince içtik sanırım Bay Gallagher. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What, you do not drink alcohol? Sorun ne, bu kadarcık mı içiyorsun? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It's very weird. Çok garip bir şey. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I did research on psychological aspects of drunkenness. Sarhoşluk üzerine psikolojik bir araştırma yapmıştım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I developed a mind control the effects of alcohol. Alkolün etkisine karşı zihinsel kontrol mekanizması geliştirdim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I can drink as much as I want and it does not bother me. İstediğim kadar içerim ve beni hiç etkilemez. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It would do me fien </ i> either! Beni de hiç "etlemez"! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Thanks. Thanks. It was delicious. Teşekkür ederim. Teşekkürler. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Are you going too? Yes. Need a lift somewhere? Sen de mi gidiyorsun? Evet. Sizi eve bırakalım mı? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No, it's good. Hayır, iyiyim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Okay. Ben iyiyim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A helping hand with your friend? No. Okay. Call us a taxi. Arkadaşınıza yardım edelim mi? Hayır. Ben hallederim. Bir taksi çağır. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
We accompany you, man. Do not tell me "old, old! Seni eve bırakalım dostum. Bana dostum deme, dostum! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Just need oxygen. Sadece oksijene ihtiyacın var. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Here, take a breath of fresh air. Like that. Şöyle derin bir nefes al. İşte böyle. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158668
  • 158669
  • 158670
  • 158671
  • 158672
  • 158673
  • 158674
  • 158675
  • 158676
  • 158677
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim