• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15866

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
is this. Oh, my God. ... buna borçluyum. Tanrım. Doll Em-1 2013 info-icon
Could I interest you? Yes, please. Yes. İIgini çeker mi? Kesinlikle. Doll Em-1 2013 info-icon
Yes, I was just looking for my friend, Dolly. My assistant. Evet, arkadaşım Dolly'yi arıyordum. Asistanım. Doll Em-1 2013 info-icon
You haven't seen her, have you? No, no, I haven't. Onu görmediniz, değil mi? Yok, hayır görmedim. Doll Em-1 2013 info-icon
Don't you think? Somebody you can trust. Sence de öyle değil mi? Güvenebileceğin birisini. Doll Em-1 2013 info-icon
Honey, if you need help, let me know. Tatlım, yardıma ihtiyacın olursa mutlaka haber ver. Doll Em-1 2013 info-icon
I'm very good. I know... you know, I know these hills Çok iyiyimdir. Biliyorsun, bütün bu çevreler benden sorulur. Doll Em-1 2013 info-icon
like the back of my hand. Avcumun içi gibi bilirim. Doll Em-1 2013 info-icon
I have a little dog, a little Yorkshire terrier, Küçük bir köpeğim var. Yorkshire teriyeri cinsi. Doll Em-1 2013 info-icon
and she got out the other night. Geçen gece kaçtı. Doll Em-1 2013 info-icon
I mean, my God, I was just scared to death. Yani o anda, Tanrım. Korkudan ölecektim. Doll Em-1 2013 info-icon
It's really strong. It is pretty strong. Bayağı iyiymiş. Sağlamdır. Doll Em-1 2013 info-icon
The weed of an englishman. İngilizin otu. Doll Em-1 2013 info-icon
Please, have a seat. Otur Iütfen. Doll Em-1 2013 info-icon
Sativa? Hint keneviri mi? Doll Em-1 2013 info-icon
My friend the Baker calls it "red velvet." Fırıncı arkadaşım ona "Kırmızı Kadife" diyor. Doll Em-1 2013 info-icon
You guys have met, right? Siz tanıştınız, değil mi? Doll Em-1 2013 info-icon
I've been married four times, honey. God. Dört kere evlendim, hayatım. Doll Em-1 2013 info-icon
Four times. And every single one of the sobs Dört defa. Hepsi de para içinde yüzüyordu. Doll Em-1 2013 info-icon
had a house here in the Hollywood hills. Hollywood'ta evleri olan tiplerdendi. Doll Em-1 2013 info-icon
So I know all these little winding roads. Püfür püfür esen tepeleri de bilirim. Doll Em-1 2013 info-icon
I know them drunk, I know them sober. Onların ayıklarını da bilirim, bayıklarını da. Doll Em-1 2013 info-icon
I've had houses all over the Hollywood hills. On this side... Hollywood'un her köşesinde bir evim vardı. Bu yakadan tut... Doll Em-1 2013 info-icon
Dianne, I'm so sorry, but I just... Dianne, kusura bakma ama benim... Doll Em-1 2013 info-icon
I... I really do have to find her. Arkadaşımı bulmam gerek. Doll Em-1 2013 info-icon
I'm gonna... I'm gonna keep looking down here and then... Bir alt kata falan bakayım. Doll Em-1 2013 info-icon
Well, you let me know if you can't find her here on the property. Bu çevrelerdeyse, bulamazsan bana kesin haber yolluyorsun. Doll Em-1 2013 info-icon
on the way out. I'll drive you around if you like. Yol çıkışında görüşürüz. Beraber bakınabiliriz istersen. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, no, don't worry. It's fine. Yok, önemli değil. Sorun değil. Doll Em-1 2013 info-icon
Edgar would like to say hi to you. Edgar sana bir merhaba demek istiyormuş. Doll Em-1 2013 info-icon
Edgar would? Edgar mı? Doll Em-1 2013 info-icon
It's quite a nice bag. It's new. Çanta güzelmiş. Yeni gibi. Doll Em-1 2013 info-icon
There you are. Oh, my God. Demek buradasın. Tanrım. Doll Em-1 2013 info-icon
Let's go. Shh. Brian's asleep. Hadi gidelim. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, Em, you know Luke, don't you? Em, Luke'la tanıştın değil mi? Doll Em-1 2013 info-icon
But he prefers to be called buddy. Why is that? Ama kanka dememizi istiyor. Neden harbiden? Doll Em-1 2013 info-icon
I'll tell you. He's our host Anlatırım. Ev sahibi o. Doll Em-1 2013 info-icon
and he's producing your film. Yes, we met earlier. Ayrıca filminin senaristi. Evet, tanışmıştık. Doll Em-1 2013 info-icon
I'm just one of many, many producers. Onlarca senaristin içinden biriyim işte. Doll Em-1 2013 info-icon
And this is Em, my best friend Bu da Em, en yakın arkadaşım. Doll Em-1 2013 info-icon
and the star of your movie. Of course. Filminin başrolü. Tabi ki. Doll Em-1 2013 info-icon
We just love your assistant. She is so sweet. Asistanına bayıIdık. Çok tatlı. Doll Em-1 2013 info-icon
But I think you should have her sign a confidentiality statement. Ama bence gizlilik sözleşmesi imzalatman gerek. Doll Em-1 2013 info-icon
Shut up, Susan. Kapa çeneni, Susan. Doll Em-1 2013 info-icon
All I said... I said one thing. I was just saying that Bir tek şeyi anlattım. Doll Em-1 2013 info-icon
how when you were on stage, you have that Hani bir defasında sahneye çıktığında... Doll Em-1 2013 info-icon
thing where you think you're gonna wee. ...neredeyse altına kaçırmak üzereydin ya. Doll Em-1 2013 info-icon
Yeah. Seriously. That's what she's saying. Evet, aynen. Onu anlattı. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, yeah. I'm completely I'm going to pee myself. Hadi ya. Artık bir başıma işemem gerekecek. Doll Em-1 2013 info-icon
This is so embarrassing, but when I... Ne kadar utanç verici. Ama ben... Doll Em-1 2013 info-icon
I sometimes just want to yank people's hair, like I just... Bazen birilerinin saçlarını yolasım geliyor. Doll Em-1 2013 info-icon
That kind of feels good. Çok iyi geliyor. Doll Em-1 2013 info-icon
The other day, in the middle of this award ceremony, Geçenlerde ödül töreninin tam ortasındayız. Doll Em-1 2013 info-icon
right... oh, I guess it's time. It's time. Sanırım kalkma vaktimiz geldi. Doll Em-1 2013 info-icon
Bye, Dolly. And it was so nice to hang with you. Güle güle Dolly. Seninle takıImak çok güzeldi. Doll Em-1 2013 info-icon
Thank you, Susan. And buddy. Teşekkürler, Susan. Seninle de kanka. Doll Em-1 2013 info-icon
Bye, beauty. Hoşça kal, güzellik. Doll Em-1 2013 info-icon
Thank you. Let's do this again. Teşekkür ederim. Tekrar yapalım. Doll Em-1 2013 info-icon
Soon, soon, soon, soon, please. Come on, sweetie. Çok çok çok çok açmadan arayı. Doll Em-1 2013 info-icon
Bye, Mike. Very nice to meet you. Seninle tanıştığıma memnun oldum. Doll Em-1 2013 info-icon
Good night. Get some rest. İyi akşamlar. İyice dinlen. Doll Em-1 2013 info-icon
Yeah, you too. See you tomorrow. Sen de. Yarın görüşürüz. Doll Em-1 2013 info-icon
Buddy, thank you so much. Kanka, çok teşekkürler. Doll Em-1 2013 info-icon
That was such a lovely party. Harika bir kutlamaydı. Doll Em-1 2013 info-icon
Don't be crazy. You don't have to go, do you? Kafayı mı yediniz? Gitmiyorsunuz herhalde, değil mi? Doll Em-1 2013 info-icon
It's kind of early. Erken daha. Doll Em-1 2013 info-icon
Um... I feel like I should. Do we have to go? Gitmek zorunda mıyız? Bence gitsek iyi olur. Doll Em-1 2013 info-icon
Don't. What do you mean? Gitmeyin. Ne demek o? Doll Em-1 2013 info-icon
It's still so early. Hot tub's hot. Daha erken. Jakuzi de sıcacık. Doll Em-1 2013 info-icon
You got a hot tub? Jakuzin mi var? Doll Em-1 2013 info-icon
And it's hot. It's a hot tub. Üstelik sıcak. Sıcak jakuzi. Doll Em-1 2013 info-icon
It's... I mean, it's up to you. We wanna stay. Yani, sana kalmış. Kalalım madem. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, I don't know if I can face this. Bununla yüzleşebilir miyim, bilmiyorum. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, come on. It's going to be funny. Hadi ama. Çok eğleneceğiz. Doll Em-1 2013 info-icon
Aren't we too old for this kind of thing? Bunun için biraz yaşımız geçmedi mi? Doll Em-1 2013 info-icon
Yeah, nearly. We've got about five minutes left. SayıIır. Beş dakikamız kaldı. Doll Em-1 2013 info-icon
Come on. We'll just... Let's just have fun. Hadi ama. Eğleneceğiz işte. Doll Em-1 2013 info-icon
Okay, but maybe it should just be you and him. Tamam. Ama belki de ikiniz olmalısınız bir tek. Doll Em-1 2013 info-icon
No, I don't want to be left alone in the hot tub alone with him. Hayır, onunla jakuzide bir başıma kalmak istemiyorum. Doll Em-1 2013 info-icon
He's not my type. Tipim değil. Doll Em-1 2013 info-icon
Okay, but if you do want to be on your own with him, Tamam ama onunla başbaşa kalmak istersen... Doll Em-1 2013 info-icon
just let me know, okay? Don't be silly. ... söyle, tamam mı? Aptallaşma. Doll Em-1 2013 info-icon
So, if I did want to be on my own with him, what would I say? Peki onunla başbaşa kalmak istersem ne diyeyim? Doll Em-1 2013 info-icon
Um, let's think of a secret code. Şifreli konuşalım. Doll Em-1 2013 info-icon
You could just say... Mesela de ki... Doll Em-1 2013 info-icon
"Em, are you cold?" "Em, üşüdün mü?" Doll Em-1 2013 info-icon
And I'll just hop out. Ben de hemen kaçacağım. Doll Em-1 2013 info-icon
"Em, are you cold?" Yes. "Em, üşüdün mü?" Aynen. Doll Em-1 2013 info-icon
Never gonna say that. Asla söylemeyeceğim. Doll Em-1 2013 info-icon
Dolly, still want to go in? Dolly, girmesek mi? Doll Em-1 2013 info-icon
Yes, you do. Hayır, giriyoruz. Doll Em-1 2013 info-icon
It's a long way from Worthing, right? Worthing'den epey uzak, değil mi? Doll Em-1 2013 info-icon
Come on in. Hadi gelin. Doll Em-1 2013 info-icon
Ladies, join me, won't you? Come on in. Hanımlar, bana katıIın. Hadi gelin. Doll Em-1 2013 info-icon
Oh, thank you. Gently, gently. Teşekkürler. Nazikçe. Doll Em-1 2013 info-icon
Em, come on. It's so relaxing. Em, hadi. Çok rahatlatıcı. Doll Em-1 2013 info-icon
I got... you look very relaxed. Bayağı rahat görünüyorsun. Doll Em-1 2013 info-icon
Really relaxing. Bayağı rahatlatıcı. Doll Em-1 2013 info-icon
Why do you think everyone in L.A. is so relaxed? Los Angeles'taki herkesin rahatlığı nereden geliyor sanıyorsun? Doll Em-1 2013 info-icon
What a beautiful view. Manzara güzelmiş. Doll Em-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15861
  • 15862
  • 15863
  • 15864
  • 15865
  • 15866
  • 15867
  • 15868
  • 15869
  • 15870
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim