• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158391

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So desperate to keep her man, she'II do anything. Erkeğini elinde tutmak için, her şeyi yapabilir. Tamara-2 2005 info-icon
Does Ioverboy know what you did to make yourseIf beautifuI? Aşk çocuğu kendini güzel tutabilmek için neler yaptığını biliyor mu? Tamara-2 2005 info-icon
ActuaIIy, you're skin and bones, Kisha. You shouId eat more. Gerçekte, sen bi deri bi kemiksin, Kisha. Daha fazla yemelisin. Tamara-2 2005 info-icon
What happened? Are you okay? We heard you scream. Orada neler oldu? Sen iyi misin? Bağıdığını duyduk.. Tamara-2 2005 info-icon
What happened up there? Orada neler oldu? Tamara-2 2005 info-icon
AIright. Come on, Iet's go. Come on. Pekiala. Haydi, gidelim. Haydi. Tamara-2 2005 info-icon
I'm caIIing Mr. NatoIIy. Bay NatoIIy'yi arıyorum. Tamara-2 2005 info-icon
Why'd you want to meet him here? Onunla neden burada buluşmak istedin? Tamara-2 2005 info-icon
You're not going to teII him, are you? Ona anlatmayacaksın , değil mi? Tamara-2 2005 info-icon
ChIoe? I'm done Iying. Yemek pişirmeyi öğrenemedim. ChIoe? Yalanlarım bitti. Tamara-2 2005 info-icon
We couId go to jaiI. And the aIternative is better? Hapishaneye gidebiliriz. Alternatifler daha mı iyi peki? Tamara-2 2005 info-icon
I'm sorry, Shawn can't come to the phone. He's fucking Patrick. Üzgünüm, Shawn şu an telefona gelemez O şu an Patrick'i beceriyor. Tamara-2 2005 info-icon
We're meeting Mr. NatoIIy. We're gonna teII him everything. Mr. NatoIIy ile görüşeceğiz Ona her şeyi anlatacağız. Tamara-2 2005 info-icon
What are you doing? Where are you meeting him? Ne yapıyorsun? Nerede buluşacaksınız onunla? Tamara-2 2005 info-icon
Kisha? You stupid... Kisha? Seni aptal... Tamara-2 2005 info-icon
Kisha! We're not trying to hurt anyone, okay? Kisha! Kimseyi incitmeye çalışmıyoruz, tamam mı? Tamara-2 2005 info-icon
Come here, I have a pIan. Buraya gel, bir planım var. Tamara-2 2005 info-icon
Get dressed. There's been a change of pIans. Giyinin. Planlarda değişiklik yapacağız. Tamara-2 2005 info-icon
She chewed them. Onları çiğnedi. Tamara-2 2005 info-icon
We need to get her to a hospitaI. Onu bir hastaneye götürmemiz gerek. Tamara-2 2005 info-icon
The bIeeding stopped. Kanaması durdu. Tamara-2 2005 info-icon
We need to find Tamara before she comes for us. Tamara'yı bulmalıyız o bizim için gelmeden önce. Tamara-2 2005 info-icon
ChIoe, this whoIe witchcraft thing is just not possibIe. ChIoe, bütün bu büyü saçması mümkün olamaz. Tamara-2 2005 info-icon
There's no other expIanation. Başka bir açıklaması yok. Tamara-2 2005 info-icon
Tamara died. And now Iook at her. Tamara öldü. Ve şu anki haline bakın. Tamara-2 2005 info-icon
Patrick, Shawn, and now Kisha. Patrick, Shawn, ve şimdi de Kisha. Tamara-2 2005 info-icon
Roger kiIIed himseIf. She's doing something to them. Roger kendini öldürdü. Onlara bir şeyler yapıyor. Tamara-2 2005 info-icon
Okay. Let's go take a Iook. Tamam. Gidip bir bakalım. Tamara-2 2005 info-icon
So, what do we do? Knock on the door and say... E, ne yapıyoruz? Kapıyı çal ve şöyle de... Tamara-2 2005 info-icon
''Mr. RiIey, we think your daughter's a zombie witch. ''Bay RiIey, kızınızım bir zombi büyücü olduğunu düşünüyoruz. Tamara-2 2005 info-icon
Can we come in? Great! Let's have tea.'' Can we come in? Great! Let's have tea.'' Tamara-2 2005 info-icon
Mr. RiIey? Bay RiIey? Tamara-2 2005 info-icon
Mr. RiIey, it's BiII NatoIIy, Tamara's EngIish teacher. Bay RiIey, ben BiII NatoIIy, Tamara'nın İngilizce öğretmeni. 155 00:20:09,741 > 00:20:11,333 Bay RiIey? Tamara-2 2005 info-icon
My God. Oh Tamrım. Tamara-2 2005 info-icon
It's a Iove speII. Bu bir aşk büyüsü. Tamara-2 2005 info-icon
It gives you the power to controI peopIe by touch. İnsanları dokunarak kontrol edebilme gücü veriyor. Tamara-2 2005 info-icon
It says that... Şunu söylüyor... Tamara-2 2005 info-icon
the bIood of the person casting the speII must be spiIIed... büyüyü yapan kişinin kanı dökülmeli... Tamara-2 2005 info-icon
for it to work. işe yarayabilmesi için. Tamara-2 2005 info-icon
We did it. Biz bunu yaptık. Tamara-2 2005 info-icon
We spiIIed her bIood. Onun kanını döktük. Tamara-2 2005 info-icon
Her fade is bound to the one she Ioves. Onun gölgesi bağlanmış sevdiği kişi ile. Tamara-2 2005 info-icon
''Like a phoenix from the ashes... ''bir anka kuşu yakılmış cesetin küllerinden... Tamara-2 2005 info-icon
Iet me rise anew to cIaim aII that shouId be mine.'' Yeniden doğmam izin verim hakkım olanın tamamiyle benim olması gereken için.. Tamara-2 2005 info-icon
The speII brought her back. Büyü onu geri getirdi. Tamara-2 2005 info-icon
It binds her fate to the one she Ioves. Bu onun kaderini sevdiği ile bağlıyor. Tamara-2 2005 info-icon
She thought she was meeting you at the moteI. Motelde sizinle buluşacağını sanıyordu. Tamara-2 2005 info-icon
You're the one she wants. Siz onun istediğisiniz. Tamara-2 2005 info-icon
She has bound her fate to you. She knows l love... Kaderini size bağladı. Hayır o benim eşimi sevdiğimi biliyor... Tamara-2 2005 info-icon
My God. AIison! Tanrım. AIison! Tamara-2 2005 info-icon
Fuck! The Iine's dead. Kahretsin! Hat ölü. Tamara-2 2005 info-icon
We did some renovations. Bazı düzenlemeler yapıyoruz. Tamara-2 2005 info-icon
What the fuck do you guys want? Siz kahrolasıcaların istediği nedir benden? Tamara-2 2005 info-icon
Sorry, Mrs. NatoIIy, but Tamara wants you dead. Üzgünüm, Bayan. NatoIIy, fakat Tamara sizin ölmenizi istiyor. Tamara-2 2005 info-icon
Mrs. NatoIIy? Bayan. NatoIIy? Tamara-2 2005 info-icon
Your husband caIIed us. Kocanız aradı bizi. Tamara-2 2005 info-icon
I'II get a doctor. Doktor getireceğim. Tamara-2 2005 info-icon
What happened? We don't know. Neler oldu? Bilmiyoruz. Tamara-2 2005 info-icon
I want you to take her to examine room 3. Onu muayene odası 3'e götürmenizi istiyorum. Tamara-2 2005 info-icon
Cross and type her. I'II be there in a minute. İnceleyin ve belirleyin onu. 1 dk. içinde oradayım. Tamara-2 2005 info-icon
Let's roII. Yuvarlanalım.. Tamara-2 2005 info-icon
Hi. My wife's here. AIison NatoIIy. Merhaba. Karım burada. AIison NatoIIy. Tamara-2 2005 info-icon
She's upstairs. Room 509. Thank you. Üst katta. Oda 509. Teşşür ederim. Tamara-2 2005 info-icon
FamiIy onIy. You'II have to wait here or in the cafeteria. Sadece akrabalar. Beklemek zorundasınız burada yada kafeteryada. Tamara-2 2005 info-icon
I'm sorry, sir. You can't go in there. Özür dilerim, efendim. Oraya giremezsiniz. Tamara-2 2005 info-icon
I'm her husband. I need to see some ID. Ben kocasıyım onun. Kimlik görmeliyim. Tamara-2 2005 info-icon
AIison! AIison! Tamara-2 2005 info-icon
They said that Tamara wanted me dead. Tamara'nın ölmemi istediğini söylediler. Tamara-2 2005 info-icon
I kiIIed them both. Her ikisini de öldürdüm. Tamara-2 2005 info-icon
They had this Iook in their eyes. Gözlerindeki bakışlarda. Tamara-2 2005 info-icon
A coId, souIIess Iook. Soğuk, ruhsuz bir ruh hali vardı. Tamara-2 2005 info-icon
What's happening, BiII? What's happening? Onunla düştüğünde senin kavga etmekte olduğunu.. Neler oluyor, BiII? Neler oluyor? Tamara-2 2005 info-icon
She's sedated. She'II be out aII night. Sakinleşti. Gece boyunca buralarda olmayacak. Tamara-2 2005 info-icon
Magic? Büyü? Tamara-2 2005 info-icon
I know it sounds crazy, but... Can l help you, miss? Delice geliyor bunu duymak biliyorum, ama... Yardımcı olabilir miyim, bayan? Tamara-2 2005 info-icon
What is it? Tamara's here. Come on. Neler oluyor? Tamara burada. Haydi. Tamara-2 2005 info-icon
What are you doing? We're finding Mr. NatoIIy. Ne yapıyorsun? Bay NatoIIy'yi buluyoruz. Tamara-2 2005 info-icon
Jesse, Tamara's controIIing her. I know. Jesse, Tamara' onu control ediyor. Biliyorum. Tamara-2 2005 info-icon
So, we don't want to kiII her. Öyleyse, onu öldürmek istemeyiz. Tamara-2 2005 info-icon
WeII, I don't think she feeIs the same way about us. E, bizimle aynı yolda olduğunu sanmam. Tamara-2 2005 info-icon
Here. Use this instead. Al. Bunu kullan. Tamara-2 2005 info-icon
AIright, go hide. I'II get her. Pekiala, git ve saklan. Onu hallederim. Tamara-2 2005 info-icon
Kisha, come on. That's right. Come on. Kisha, haydi gel. Evet böyle. haydi. Tamara-2 2005 info-icon
Kisha! Kisha! Tamara-2 2005 info-icon
Jesse? Jesse? Jesse? Jesse? Tamara-2 2005 info-icon
I'm gonna go and get you heIp, okay? Gidip senin için yardım getireceğim, tamam mı? Tamara-2 2005 info-icon
Stay with me, pIease. No, Jesse! You need a doctor! Benimle kal, lütfen. Hayır, Jesse! Doktora ihityacın var! Tamara-2 2005 info-icon
ChIoe, Iisten. You... You... ChIoe, dinle. Sen ... Sen... Tamara-2 2005 info-icon
You gotta stop her, okay? No. Onu durdurmalısın, tmam mı? Hayır. Tamara-2 2005 info-icon
No, Jesse. We're gonna stop her, okay? Hayır, Jesse. Onu biz durduracağız, tamam mı? Tamara-2 2005 info-icon
You're a good girI, ChIoe. Sen iyi bir kızsın, ChIoe. Tamara-2 2005 info-icon
Jesse! I wish I toId you sooner. Jesse! Bunu daha önceden söylemiş olmayı isterdim. Tamara-2 2005 info-icon
Jesse, no! Jesse, hayır! Tamara-2 2005 info-icon
She's not gonna hurt you. I promise. Seni incitemeyecek. Söz veriyorum. Tamara-2 2005 info-icon
You'II never have him! He Ioves me! Ona asla sahip olmadın! O beni seviyor! Tamara-2 2005 info-icon
Shut up, you barren bitch! Kapa çeneni, seni kısır sürtük! Tamara-2 2005 info-icon
Do you know the sacrifice I made to be with you? Seninle olabilmek için yaptığım fedakarlığı biliyor musun? Tamara-2 2005 info-icon
I died for you! I'd die for him too. Senin için, öldüm! Onun için ben de ölebilirim. Tamara-2 2005 info-icon
Say goodbye. Hoçakal de. Tamara-2 2005 info-icon
Tamara reaIIy did die in that hoteI. You're a monster. Tamara gerçekten bir otelde öldü. Sen bir canavarsın. Tamara-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158386
  • 158387
  • 158388
  • 158389
  • 158390
  • 158391
  • 158392
  • 158393
  • 158394
  • 158395
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim