• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157840

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Believe me, she hasn't always been this tightly wound. İnan bana, her zaman böyle kırıcı değildir. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Most of the time she's funny and thoughtful. Düşünceli ve sevimlidir. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I I think she's just feeling a litt threatened right now. Sanırım kendisini tehdit altında hissediyor. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
By...change. Değişiklik yüzünden. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Please tell me that Tom and I didn't scare you and Bruce off, too. Lütfen söyle, Tom ve ben seni ve Bruce'ı korkutmadık değil mi? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
No, no, of course not. Hayır, hayır, tabiki hayır. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You have to understand that that night is so... Çok anlayışlıydınız o, o gece o kadar... Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
far beyond anything Bruce and I have ever done together. Bruce ve bana o kadar uzak bir şeydiki. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Well, then, I have an idea. Tamam, o zaman, bir fikrim var. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Let's have you over for dinner tonight. bu akşam yemeğe bize gelin. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Just your basic, casual evening with friends. Basit, sırada arkadaşça bir akşam. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I think you'll see we're not so different after all. Sanırım diğerlerinden farksız olmadığımızı göreceksiniz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Hi. Hi Merhaba. Merhaba. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
This is my daughter Laurie. Bu kızım Laurie. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
This is Mrs.Decker, Bu Bayan Decker, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
our neighbor from across the street. Sokağın karşısındaki komşumuz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
The post and beam? Post ve kirişli olan? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
That's us. İşte o. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
It's a great house. Harika bir ev. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I love how all the glass frames the stone. Cam çerçeveli taştan yapılmış yapıları hep sevmişimdir. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Aryou interested in architecture? Mimari ile ilgili misin?? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Laurie's interested in a lot of things. Laurie'nin ilgili olduğu çok şey var. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
She's our resident overhiever. O bizim herşeyi bilen sakinimiz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I see the resemblance. Benzerliği görebiliyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
So...what do you say to dinner? Ee... yemek için ne diyorsun? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
No Quaaludes, I promise. Quaaludes olmayacak, söz veriyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You bet I am. Tabiki. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
How was your morning? Sabahın nasıldı? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Inresting. İlginç. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Tell me yours first. Önce sen anlat. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
How does four or five days in the Bahamas sound? 4 5 günlük bir Bahamalar gezisi kulağa nasıl geliyor? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Like a bribe. Rüşvet gibi geliyor. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You said yes to Tokyo, didn't you? Tokyo işine evet dedin, değil mi? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
It tns out bringing young stewardesses home isn't the smartest move a captain can make, İşler değişti. Kaptan şu genç hostesi eve bırakmakla akıllıca hareket etmemiş, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
present company excluded. şirket kurallarında yer almıyor. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Well, I could have told you that. Sana söylemedim ama. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
As aatter of fact, I think I did. Doğrusu, bu aklıma gelmişti. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You mad? Çıldırdın mı? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Ask me from a Japanese pay phone, Japonya'dan ödemeli arama ile sorabilirdin, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
after we've been apart for three days. 3 gün ayrı kaldıktan sonra. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You'll still accept the charges, rit? Suçlamaları kabul ediyorsun, değil mi? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
So...how did you spend your "interesting" morning? Ee... şu ilginç sabahın nasıldı? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
With Susan. Susan'la. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Susan and Bruce Susan? Susan ve Bruce'un Susan'ı? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
They're coming over for dinner tonight. Bu akşam yemeğe geliyorlar. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Wow, that is interesting. Vay, işte bu ilginç. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Kind of thought they were a one time thing. Bunun bir seferlik birşey olduğunu zannediyordum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Well, doesn't me we can't get to know them better. Şey, denemeden daha iyi bilemeyiz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
How far do we have to drag this crap? Bu çöplüğü daha ne kadar sürükleyeceğiz? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Not much further. Pek değil. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I can't believe you wasted six months' allowance Altı aylık harçlığını buna harcadığına inanmıyorum, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
on camping gear for some crazy chick you barely know. henüz tam olarak tanımadığın deli bir kız için kamp malzemeleri. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
It's her m who's crazy, not Samantha. Onun annesi kimi delirtmez, bir tek Samantha'yı değil. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Oh, right running away to live in the woods is totally rational. Oh, tabi ormanda yaşamak için kaçmak gerçekten gerçekçi bir hareket. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You know, I sure hope y're banging her. Biliyor musun, eminim onu düzmeyi istiyorsun. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I thought I told you to come alone. Yanlız gelmeni söylemiştim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Rick.'s cool. Rick. İyidir. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Anyone else know you'reere? Burada olduğunuzu başka bilen var mı? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
We can help you set up the tent. Çadırı kurmanda yardımcı olabiliriz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Just leave it. Bırakın sadece. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
That's it? Bu kadar mı?? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Not even a thank you? Bir teşekkür yok mu? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You n run home to your mom and dad now. Senin şimdi eve, annene ve babana dönmen gerekmiyor mu. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, she doesn't seem crazy at all. Evet, tamamen deli gözükmüyor. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
New York desk likes our position on IBM, New York masası IBM'deki pozisyonunuzdan memnun, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
so stay in the money as long as possible. para olabildiğince uzun kalacak. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Carrie, what do you got? Carrie, neyin var? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Here you go, Bill. İşte burada, Bill. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Size trader out of New York wants to unload his position on Standard Oil. New York dışından tüccarlar yüklenmemiş Standard Yağ istiyorlar. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Standard's trading at 40. Standard, alım satım 40'tan. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Uh, it's a buy. Ah, bu alış. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Seems the word of an ofhore drilling accident might be hitting the wire after open. .... Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, I know the marketaker in the oil pit. Evet, yağ çukurundaki alıcıyı tanıyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
He'll work with me on this. beraber çalıştık. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You got an in with Gilboy? Gilboy'la mısın? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, he's kind of a mentor. Evet, danışman gibi bir şey. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
easy, cowboy, I trade Standa. Yavaş olun, kovboylar, Standartı ben pazarlayacağım. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
SOH is my baby. SOH benim bebeğim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Sorry, Mareno, got to fill the order. Kusura bakma, Mareno, sen siparişleri doldur. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Miller, you better deliver. Miller, sen alsan iyi olacak. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
All right, gents, go print some money. Tamam, beyler, biraz para basalım. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
All right, 15,000 cards. Tamam, 15,000 kart. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Standard Oil at a third. Standard Yağ üçüncüde. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Look, Standard's up to 42! Bakın, Standard 42'ye yükseldi! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Okay if I go to the library after dinner? Tamam yemekten sonra kütüphaneye gidebilir miyim? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Sure, if you bring your brother. Tabi ki, kardeşini de götürürsen. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Are you guys going out tonight? Siz bu akşam dışarıya mı çıkıyor sunuz? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
The new neighbors invited us over. Yeni komşularımız bizi davet ettiler. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Is that what you're wearing? Peki bunu mu giyeceksin? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Mrs.Decker seemed kind of stylish. Bayan Decker stil sahibi birisi gibi gözüküyor. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I just wouldn't want you to feel frumpy. Demode görünmeni istemem. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Where have you been all day, BJ? Bütün gün neredeydin, BJ? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Hanging out with Rick. Rick'le takılıyordum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Your clothes are filthy. Kıyafetlerin berbat. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You have exactly 20 minutes to clean yourself up before dinner. Yemekten önce temizlenmek için 20 dakikan var. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Frumpy? Demode? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Here you are, fellas. İşte, beyler. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
The, uh, the drinks are on me, gentlemen. İçecekler benden, beyler. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
All right, you know, I'd better call the wife Tamam, karımı arasam iyi olacak Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
and let her know I'm gonna be a little late. biraz geç kalacağımı söylesem iyi olur. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157835
  • 157836
  • 157837
  • 157838
  • 157839
  • 157840
  • 157841
  • 157842
  • 157843
  • 157844
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim