Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157779
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What's got into you? Don't you know we're working on a limited budget here? | Sana ne oluyor böyle? Sınırlı bir bütçeyle çalıştığımızı bilmiyor musun? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Don't you know I've got to be back in London by tomorrow night? | Yarın akşam Londra'ya dönmem gerektiğini bilmiyor musun? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Let's do it again, and this time, let's get it bloody right! | Hadi, tekrar çekiyoruz. Ama bu sefer her şeyi düzgün yapalım! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Rewind. Rewind. | Başa sar. Başa sar. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| So, are you ready? Ready. | Şimdi hazır mısın? Hazırım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| This wild stallion cannot be tamed | Bu vahşi at evcilleştirilemez. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Stirring up passion wherever I go | Her nereye gitsem tutkuyla şaha kalkıyor. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| This is my song | Bu benim şarkım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| A thousand steeds will rise from my grave | Binlerce savaş atı mezarımdan yükselecek. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Untamed and unafraid | Evcilleşmemiş ve korkusuz. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Let's get a picture of Sacr� Coeur! | Hadi, Sacre Coeur'un resmini çekelim! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Stand right there! | Tam orada dur. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| It's him! Master, we must have a picture. | Bu o! Üstâd resminizi çekmeliyiz. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| At last! At last! | Nihayet! En sonunda! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Instant cinema! | Gerçek sinema! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Have you sent for the doctor? | Doktoru çağırdın mı? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Where's my veal chop? | Dana pirzolam nerede? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Hello, maestro. | Merhaba üstâd. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I knew you were a hell of a lover, but this really knocks me out. | Kötü bir sevgili olduğunuzu biliyordum ama bu beni çok şaşırttı. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| And I am not easily surprised. | Kolayca her şeye şaşırmam. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Knocks me out too, se�or. | Beni de çok şaşırttı bayım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| It's a real love cramp. | İşte gerçek bir aşk kenetlenmesi. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| The man's organ is erect. | Erkeğin şeyi sertleşir. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| The woman's love muscle closes tightly around it. | Kadının aşk kası onun etrafını sıkıca kaplar. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Sometimes it tickles, but sometimes | Bazen gıdıklar... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Happens to dogs too. | Köpeklerde de görülür. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| You're gonna cut it off? Don't worry. Have no fear. | Kesecek misiniz? Endişelenme, korkmana gerek yok. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Latin lover. S�. | Latin aşık. Evet. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Hors d'oeuvres for table 12. | Mezeler masa 12'ye. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Arriba! | Çözüldü! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Will you sing something for us, maestro, please? | Lütfen bizim için bir şarkı söyler misiniz üstâdım? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| When I left for Spain... | Savaşta İspanya'dan ayrıldığımda... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| my doctor said to me, | ...doktorum bana şunu söylemişti: | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "Comrade... | "Yoldaş... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| You're so delicate." | Çok narinsin.'' | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| He said, "Life is so fragile. | Şöyle demişti: ''Hayat çok kırılgandır. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "From water? Fire? | "'Sudan mı? Ateşten mi? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Wind? | Rüzgardan mı? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Men? | Yoksa erkeklerden mi? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| You can wipe your ass with your advice", I told him. | Ona "Nasihatlarınızla kıçınızı silersiniz." dedim. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I told my husband... | Kocama şunu söyledim: | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "Freedom and communism start today." | "Özgürlük ve Komünizm bugün başlıyor." | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "Love starts today"... | Sevgilime şunu söyledim: | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I told my lover. | "Aşk bugün başlıyor." | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "We can't wage revolution with lies", | Partimin sekreterine şunu söyledim: | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I told the secretary of my party cell. | Devrimi yalanlarla sürdüremeyiz. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I told my soldiers, | Askerlerime şunu söyledim: | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| "Our aim in this war isn't to die on the field of honor. | Bu savaştaki amacımız savaş alanında şerefle ölmek değil. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Whoever falls and dies is a real schmuck, | Her kim yere düşer ve ölürse... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Everyone has deserted me. | Herkes beni yüzüstü bıraktı. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Only a few old soldiers come visit me now and then. | Sadece eski birkaç asker... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| My name is Anna Planeta. | Benim adım Anna Planeta. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| You can fuck me if you are lucky, Mr. Sugar. | Eğer şanslıysan yatabiliriz tatlım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Three blind mice | Üç kör fare. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| See how they run | Nasıl kaçtıklarına bak. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| They all ran after the farmer's wife who cut off their tails with a carving knife | Çiftçinin karısı farelerin kuyruğunu et bıçağıyla kestikten sonra hepsi kaçtı. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Did you ever see such a thing in your life as three blind mice | Hayatında hiç üç kör fare gibi bir şey gördün mü? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| See how they run See how they run | Nasıl kaçtıklarına bak. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| They all ran after the farmer's wife | Çiftçinin karısından sonra hepsi kaçtı... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| of Immaculate Conception. | ...bir kafa yaratacağım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Conceive your child in the brains... | Aklınızda çocuğunuzun bir... olduğunu düşünün. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| of a | Tamam. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Nice and flat so I can cut little slices. | Güzel ve düz, yani küçük parçalara bölebilirim. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Can I cut it now? | Şimdi keseyim mi? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| No one's answering. Shall I cut it? | Cevap veren yok. Keseyim mi? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Delicious! Who wants a slice? | Enfes! Kim bir dilim ister? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Everyone I loved is dead. | Sevdiğim herkes öldü. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| It always starts out that way. | Hep bu şekilde başlar. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| It always starts out so well. | Hep çok güzel başlar. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Sugar everywhere. | Şeker her yerdedir. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| This boat is full of sugar. | Bu gemi şekerle dolu. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Sugar is dangerous. | Şeker tehlikelidir. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Fine weather today. | Bugün hava güzel. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Makes you live dangerously. | Hayatını tehlikeye atıyor. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Are you afraid of the past? | Geçmişten korkuyor musun? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I brought all this sugar here, | Bütün şekeri buraya ben getirdim. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| but the bitter taste still lingers. | Ama hâlâ acı bir tad var. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| In any case, the traces can't be erased. | Her hâlükârda izler silinemez. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| What about the witnesses? | Peki ya tanıklar? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| The witnesses must disappear. | Tanıklar yok olmalı. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| No explanation? | Yorum yok mu? | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Not everything can be explained. | Her şeyi açıklayamazsın. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I was so jealous when Vakulinchuk was killed. | Vakulinchuk öldürüldüğünde... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I was so jealous when Vakulinchuk was killed. | Vakulinchuk öldürüldüğünde çok kıskançtım. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Darling, this is going to be the highlight of your career. | Tatlım, bu kariyerinin dönüm noktası olacak. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| From now on, when people eat chocolate | Şu andan itibaren insanlar çilolata yediğinde... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| I mean the brand we advertise | Yani reklamını yaptığımız markayı... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| they will not feel the same. | Eskisi gibi hissetmeyecekler. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Action. | Ve motor. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Chocolat. | Çikolatayı dökün. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Easy, easy. | Yavaşça dökün. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Perfect. Very beautiful. | Mükemmel, çok güzel. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Okay. Sensational! | Tamam. Heyecan verici! | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Mmm. Right. | Güzel. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| We're gonna sell the chocolate. | Bu çikolata satacak. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Let everything be known... | Her şey bilinsin... | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| and let everything be clean. | ...ve her şey temizlensin. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Our scouts had trouble in certain parts of the world. | Öncü birliklerimiz dünyanın herhangi bir yerinde sıkıntı çekiyordur. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| It's not easy to find a girl who's both pretty and a virgin. | Hem güzel hem de bâkire bir kız bulmak kolay değil. | Sweet Movie-2 | 1974 | |
| Whoo! Hey! | Oley! Selam! | Sweet Movie-3 | 1974 |