Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157743
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're lookin' up, and there it is. Gold, beautiful moon. | Havaya bakıyorsun ve orada güzel bir ay. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'm comin' down, and you guys are playin'. What do you think? | Ve ben aşağı geliyorum, siz çalıyorsunuz. Ne diyorsun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's a stupid idea. I told you. Would you let me take this shot? | Aptalca bir fikir. Sana söyledim. İzin ver de atışımı yapayım? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I didn't ask your opinion. I'm just tellin' you how it's gonna go. | Senin fikrini sormadım. Ne olacağını anlatıyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And then the jacket would match the moon... | Ceket de ayla aynı renkte olacak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
against a black velvet background. | Siyah da bir arka plan olacak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What do you think? It sounds okay to me. | Ne diyorsunuz? Benim için fark etmez. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. It's fancy. | Evet. Gösterişli. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'm considered the best guitar player... | Gelmiş geçmiş en büyük gitarist. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Certainly in this country. There's this... | Hem de bu ülkede. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
There's a gypsy in France... | Bir de Fransa’daki o çingene var. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
and he's the most beautiful thing I ever heard. | Bugüne kadar hayatımda duyduğum en güzel şey o. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Emmet, just as long as you're happy. That's the most important thing. | Emmet, sen mutlu ol yeter. En önemlisi bu. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It is really beautiful. It's like jewelry. | Gerçekten çok güzel. Muhteşem. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Hey, I wanna just be alone with the moon for a minute, all right? | Hey, ayla biraz yalnız kalmak istiyorum, tamam mı? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You wanna be alone with the moon? Okay. | Yalnız mı kalmak istiyorsun? Tamam. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Emmet, you know what you are? You're a genius. | Emmet, sen nesin biliyor musun? Sen bir dahisin. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
She's a knockout, ain't she? | Gerçekten muhteşem, öyle değil mi? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Hope it's safe. | Umarım güvenlidir. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Of course it's safe. Why wouldn't it be safe? | Tabii ki öyle. Neden güvenli olmasın ki? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's a hell of a drop. A man can break his neck. | Sert bir düşüş olur. Boynun kırılabilir. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And it starts to build and build in Emmet's mind. | Emmet bu söylenenleri aklında kurmuş, kurmuş, kurmuş. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And by show time... | Ve sahne zamanı geldiğinde... | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
he's numb with fear, he's petrified. | ...korkudan donmuş, dehşet içinde kalmış. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And the audience is out there waiting for him... | İzleyiciler onu bekliyormuş... | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
and he's backstage, meanwhile, drinking and drinking. | ...ama o arkada durmadan içip duruyormuş. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
When he's ready to go on, he's stiff as a board. | Çıkmaya hazır olduğunda ayakta duracak hali kalmamış. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Snazzy! Did you buy that off the rack? | Ne kadar zarif! Askıdan mı aldın bunu? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Look. The Big Dipper. | Şuna bakın hele. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Emmet, your gun is bulging. Do you think? | Emmet, zincir fazla olmuş. Öyle mi dersin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What the hell you need it on stage for? | Sahnede buna ne gerek var ki? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I don't feel right without it. | O olmadan kendimi rahat hissetmiyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'll give it back to you as soon as you're done. | Gösteri biter bitmez vereceğim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Show time! | Gösteri zamanı! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You all right? Emmet, be careful. | İyi misin? Emmet, dikkatli ol. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You're on? | Bindin mi? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Sooner or later, everybody's dreams go up in smoke. | Eninde sonunda herkesin rüyası böyle kül olur. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What about my dreams? | Peki ya benim rüyalarım? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I can't settle down, Ann. | Tekdüze bir hata bana göre değil, Ann. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
We don't have to marry. I can't. | Evlenmek zorunda değiliz. Yapamam. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I gotta be free. I'm an artist. | Özgür olmalıyım. Ben bir sanatçıyım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I thought you liked me. | Benden hoşlandığını sanıyordum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
We have fun. | Birlikte eğlendik. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I took you to the dump. I let you shoot my gun at some rats. | Seni çöplüğe götürdüm. Tabancamla farelere ateş etmene izin verdim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Shootin' rats at the dump is not my idea of a good time. | İyi vakit geçirmek çöplükte fareleri öldürmek değildir. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Why not? We brought sandwiches. | Nedenmiş? Sandviç yemiştik. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And sittin' at the railroads watchin' trains, that's pretty strange too. | Demiryolunun kenarında oturup trenleri izledik, bu da oldukça garipti. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
See? That's what I mean. | İşte. Ben de bunu kastediyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What I like to do, what you like to do, ain't the same thing. | Benim yapmayı sevdiklerimi, sen yapmayı sevmiyorsun. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
That's not it, Emmet. | Konu bu değil, Emmet. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's that you keep your feelings locked up... | Sen duygularını hep kilitli tutuyorsun. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
and you can't feel nothin' for anybody else. | Başka hiçkimse için bir şey hissetmiyorsun. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You say that like it's a bad thing. | Bunu kötü bir şeymiş gibi söyledin. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Some terrible things happen to people in love. I know. I've seen it. | Âşık olan insanlara korkunç şeyler oluyor. Biliyorum, çünkü gördüm. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I enjoy the company of women. I love 'em. | Ben bir kadının eşlik etmesinden hoşlanıyorum. Kadınları seviyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's just that I don't need 'em. | Sadece onlara ihtiyacım yok. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I guess, you know, that's the way it is when you're a true artist. | Sanırım gerçek bir sanatçı olduğunda böyle oluyor işte. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It doesn't mean we can't fool around. | Ama bu takılamayacağız anlamına gelmiyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Oh, right. Or shoot rats or watch trains. | Elbette. Ya da fare vurup, tren izlemeyeceğimiz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I never met anybody that keeps their feelings so locked up. | Duygularını bu kadar kilitli tutan başka birine rastlamadım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I let my feelin's come out in my music. | Belki de duygularım müziğimde ortaya çıkıyordur. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Maybe if you let your feelings out in real life, your music would be better. | Belki de duygularını gerçek hayatta serbest bıraksaydın müziğin çok daha iyi olurdu. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Emmet met Hattie in New Jersey. | NAT HENTOFF Gazeteci, Caz Tarihçisi Emmet Hattie'yle New Jersey'de tanıştı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
The band was playing a resort hotel. | Grubuyla bir otelde çalıyordu. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
On a day off, Emmet... | İzin günlerinde, Emmet... | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
and his drummer, Bill Shields... | ...ve davulcusu Bill Shields... | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
were doing their version of charm. | ...cazibelerini ortaya koyuyorlardı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
They were trying to pick up girls on the boardwalk. | Kaldırımda takılıp, kız tavlamaya çalışıyorlardı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
This place is heaven on earth. Cotton candy, eight o'clock. | Burası dünyadaki cennet. Saat sekiz yönünde. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Watch me work. | Beni izle. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Mary! Right? | Mary! Değil mi? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Why don't you drop dead, jerk? | Geber, seni rezil herif. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I thought you were someone I knew. Sometimes I hit with a... Mary! | Tanıdığım biri sandım da. Bu bazen olur... Mary! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Martina. Mary Ann. | Martina. Mary Ann. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Marge. Kate? | Marge. Kate? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Excuse me, miss. I'm a photography buff myself. | Affedersiniz bayan. Ben de bir fotoğrafçıyım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I was thinkin' maybe we could get my friend to take a picture of us. | Düşünüyordum da belki arkadaşım fotoğrafımızı çeker. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Wait a minute. Time out. | Dur bir dakika. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Do you see this? Oh, yeah. | Şunu gördün mü? Evet. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Did you see? She looked right at me. She smiled. | Gördün mü? Bana baktı. Bana gülümsedi. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
That was a smile. And she was lookin' right at me. | Evet, gülümsedi. Tam da bana bakarak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Which one you want? | Peki hangisini istiyorsun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
The little one with the silly hat. | Tuhaf şapkalı kısa olanı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
She's more my size. I'll flip you. | Hadi ama o benim ölçülerimde. Yazı tura atalım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I saw her first! All right! | Ama önce ben gördüm! Tamam! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You want the little one? Take the little one. | Kısa olanı mı istiyorsun? Onu al. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'll take the redhead. What difference does it make? | Peki, kızıl saçlıyı alırım. Ne fark eder ki sanki? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
They're gettin' away. There's nothin' wrong with the little one. | Karar versene artık. Kısa olanın nesi varmış ki?! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
The redhead's got nice legs and a nice chest. | Kızıl olanın güzel bacakları ve göğsü var. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'll take the redhead. The little one is cute. | Ben kızıl saçlıyı alacağım. Kısa olan tatlı ama. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
She has a nice face and those Cupid bow lips I like, but I'll take the redhead. | Güzel bir yüzü ve tam benlik dudakları var ama ben kızıl saçlıyı alacağım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You wanted the little one. I changed my mind. | Hani kısa olanı istiyordun? Fikrimi değiştirdim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'll flip you. | Yazı tura atalım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Call. Tails. | Söyle. Yazı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I got the little one. We agree. | Kısa olan benim. Anlaştık. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Now they gotta agree. Come on. | Şimdi de onlarla anlaşalım. Hadi. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'm telling you, you're gonna get on the Ferris wheel this time. | Sana söylüyorum, bu sefer olacak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Remember when you tried to go on? Last year we tried to get you up there. | Geçen yılı hatırlıyor musun? Seni yine oraya sokmaya çalışıyorduk. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Excuse me. You were scared. | Affedersiniz. Korkmuştun. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Hi. You ladies from around here? | Merhaba. Siz bayanlar bu civardan mısınız? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |