• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157724

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And he was beautiful... Adam çok yakışıklıydı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Barker, his name was Benjamin Barker. Barker, ismi de Benjamin Barker'dı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Transported? What was his crime? Suçu neydi peki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Foolishness. Ahmaklık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He had this wife, you see, Adamın karısı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
pretty little thing, ...aptal küçük karısı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
silly little nit. ...saf minik zavallı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Had her chance for the moon on a string Güzelliğiyle toplardı tüm bakışları. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Poor thing. Poor thing. Zavallı şey. Zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
There was this Judge, you see, wanted her like mad. Bir Yargıç vardı, onu deliler gibi isteyen... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Every day he�d send her a flower, ...her gün ona çiçekler gönderen... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
but did she come down from her tower? ...fakat o bir gün bile inmedi kulesinden. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Sat up there and sobbed by the hour, Poor fool. İç çekmekten başka bir şey gelmedi elinden. Zavallı ahmak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ah, but there was worse yet to come, poor thing. Fakat daha da kötüsü, zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
The Beadle calls on her, all polite, Bir gün Mübaşir çağırdı onu tüm kibarlığıyla. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
poor thing, poor thing. Zavallı şey. Zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
The Judge, he tells her, is all controlled, Yargıç, 'çok pişmanım' diyormuş ona... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
he blames himself for her dreadful plight ...çok üzülüyormuş bu kötü durumuna... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
She must come straight to his house tonight! ...hemen bu akşam gelmeliymiş yanına! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Of course, when she goes there, poor thing, poor thing, Tabi kadıncağız oraya gittiğinde, zavallı şey, zavallı şey... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
they're having this ball all in masks. ...herkesin yüzünde bir maske. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
There's no one she knows there, poor dear, poor thing. Tek bir tanıdık yok çevresinde, zavallı şey, zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
She wanders tormented, and drinks, poor thing. Elinde bir içki, ortalıkta dolanıp durmuş, zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
The Judge has repented, she thinks, poor thing. Yargıcın pişman olduğunu sanıyormuş, zavallı şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, where is Judge Turpin? She asks. Yargıç Turpin'in nerede olduğunu soruyormuş. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He was there, all right Aslında orada dolanıyormuş... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Only not so contrite! ...fakat pişman olduğu yokmuş! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
She wasn�t no match for such craft, you see, Kızın aklı ermezdi öyle şeytanlıklara... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And everyone thought it so droll. ...konukların hepsi de pek güldü buna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
They figured she had to be daft, you see, Onun kaçık olduğunu düşündüler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So all of �em stood there and laughed, you see, ...hepsi öylece seyredip ona güldüler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Poor soul! Poor thing! Zavallı kadın! Zavallı şey! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
...NOOOOOO! Hayır! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Would no one have mercy on her? Kimse ona acımadı mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So it is you Benjamin Barker. Demek sensin Benjamin Barker. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Where's Lucy?! Where�s my wife?! Lucy nerede? Karım nerede?! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
She poisoned herself. Zehir içerek intihar etti. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Arsenic from the apothecary on the corner. Sokağın köşesindeki eczaneden aldığı arsenik ile. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I tried to stop her but she wouldn't listen to me. Onu durdurmaya çalıştım, fakat beni dinlemedi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And he's got your daughter. Kızın onun yanında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He? Judge Turpin? O mu? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Adopted her like his own. Onu evlat edindi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Fifteen years of sweating in a living hell on a false charge. On beş yılımı bir hücrede, asılsız bir suçlamadan dolayı acı çekerek geçirdim Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Fifteen years dreaming that I might come home On beş yıl boyunca, eve dönüp karımı ve çocuğumu... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
to find a loving wife and child... ...kucaklamanın hayaliyle yaşadım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, I can't say the years have been Geçen zamanın size pek şefkatli davrandığını... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
particularly kind to you, Mr. Barker, but you still ...söyleyemem Bay Barker. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
No, not Barker. That man is dead. Hayır, Barker diye biri yok artık, o öldü. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
It's Todd now. Sweeney Todd... Artık Todd var. Sweeney Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And he will have his revenge. Ve intikamını alacak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Come in! Nothing to be afraid of, love. İçeri gelsene. Korkacak bir şey yok, hayatım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
When they came for the girl, I hid 'em. Kızı almaya geldiklerinde, onları sakladım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I hid just some of 'em. Aslında satabilirdim, ama satmadım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Those handles is chased silver, ain't they? Sapları gümüşten yapılmış, değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Silver, yes... Gümüşten, evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
These are my friends, Bunlar benim dostlarım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
see how they glisten. ...nasıl parladıklarına bir bakın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
See this one shine, Bakın şunun aydınlığına... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
how he smiles in the light. ...nasıl da parlıyor ışıkta. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
My friend, my faithful friend. Dostlarım, sadık dostlarım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Speak to me friend, Konuşun benimle dostlarım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Whisper, I'll listen. ...fısıldayın kulağıma, ben duyarım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You've been locked out of sight Bunca yıldır... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
all these years ...kapalı bir kutuda, gözden uzaktınız. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Like me, my friend. Tıpkı benim gibi, dostlarım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, I've come home Artık geldim eve... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
To find you waiting. ...sizi buldum bir kutunun içinde. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Home, Evdeyiz... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and we're together, ...birlikteyiz... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and we'll do wonders, ...ve harikalar yaratacağız... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
won't we? Değil Mi? ...öyle değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You there, my friend, I'm your friend too, Mr. Todd, Sen, dostum, Ben de sizin dostunuzum, Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
come, let me hold you. If you only knew, Mr. Todd. ...dur sana bir bakayım. Bir bilseniz, Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Now, with a sigh Oh, Mr. Todd, Çok özlemişim sizi... Ah, Bay Todd, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you're warm in my hand, ...ellerimde güvendesiniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
My friend, You've come home. Dostum. Sonunda evdesiniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
My clever friend. Always had a fondness for you, i did. Akıllı dostum. Her zaman size karşı bir zaafım vardı zaten. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Rest now, my friends. Never you fear, Mr. Todd, Şimdi biraz dinlenin, dostlarım. Hiç korkmayın, Bay Todd, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Soon I'll unfold you. you can move in here, Mr. Todd. Sonunda sizi tekrar çıkaracağım. İsterseniz buraya taşının, Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Soon you'll know splendors you never have dreamed all your days... Yakında hayal bile edemediğiniz güzellikler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
will be yours. My lucky friends. ...sizin olacak. Benim şanslı dostlarım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I'm your friend too. Till now your shine Ben de sizin dostunuzum. Nasıl da parlıyor... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I think they shine beautiful. was merely silver. Bence çok güzel. ...gümüşten güzel sapı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Silver's good enough for me, Mr. Todd. Friends, Gümüş benim için yeterli, Bay Todd. Dostlarım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you shall drip rubies, Sizin kan akıtmanız gerekiyor... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You'll soon drip precious rubies... ...yakında değerli bir kanı akıtacaksınız. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Leave me... Beni yalnız bırak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
At last my arm is complete again. Sonunda, kolumun eksik parçası tamamlandı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Green finch and linnet bird, Yeşil ispinoz ve ketenkuşu... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
nightingale, blackbird, ...bülbül ve karatavuk... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
how is it you sing? ...nasıl şarkı söylüyorsunuz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
How can you jubilate, sitting in cages, Kafesler içinde asla kanat çırpmadan... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
never taking wing? ...nasıl şakıyabiliyorsunuz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Outside the sky waits, beckoning, beckoning, Dışarıda gökyüzü bekliyor, sizi çağırarak... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
just beyond the bars. ...engellerin ardından. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
How can you remain, staring at the rain, Nasıl böyle durabiliyorsunuz, yağmura bakarak... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
maddened by the stars? ...yıldızların altından? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
How is it you sing anything? Nasıl oluyor da şarkı söylüyorsunuz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
How is it you sing? Nasıl? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
My cage has many rooms, damask and dark. Kafesimin bir sürü odası var, karanlık ve dipsiz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157719
  • 157720
  • 157721
  • 157722
  • 157723
  • 157724
  • 157725
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim