Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157529
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| i'm not that guy anymore. | Artık o adam değilim. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| all right,well,what,then? hmm? what would sammy wish for? | Tamam o zaman ne isterdin? Sammy ne dilerdi? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| lilith's head on a plate. | Lilith kafasının bir tabakta olmasını. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| bloody. | Kanlı bir şekilde. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| some kind of old coin. i don't recognize the markings. | Eski bir para. Yazıları tanımıyorum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| lift with your legs. | Ayağından güç al. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| is that little mother welded on there? | Bu lanet olsı şey kaynak mı yapılmış? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| man: hey,hey,hey, what is this?! | O da nedir?! | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you are gonna break my fountain! | Çeşmemi kıracaksınız! | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| sir,i don't want to slap you with a 44/16,but i will. | Bayım sizi 44/16'dan cezalandırmak istemiyorum ama yaparım. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| all right,thanks. | Tamam teşekkürler. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| let me see that. i got an idea. | Şunu ver bakalım. Bir fikrim var. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| coin's magical. | Bu para büyülü. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| boy,i'd say. | Bence de. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i think it's hoodoo that's protecting the well. | Sanırım bu çeşmeyi Hoodoo koruyor. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i don't think we can destroy this. | Yok edebileceğimizi sanmıyorum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| all right,here. you got to look into this. | Tamam oldu. Şuna bir bakmalısın. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| where you going? something just occurred to me. | Nereye gidiyorsun? Aklıma bir şey geldi. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| what? don't worry,ma'am. | Ne? Merak etmeyin bayan. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i'm with the health department. | Sağlık Bakanlığı'ndanım. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| so,you can turn it on and off,huh? | Açık kapayabiliyorsun öyle mi? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| how how did you know that i was... | Ben olduğumu nereden... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you actually walked up to a wishing well, | Dilek kuyusuna gittin... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| dropped a dime, and wished to be invisible | ...para atıp görünmez olmayı diledin. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| so you could spy on women in the shower? | Böylece kadınları duşta izleyebilecektin öyle mi? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| n no,no,no. that's crazy. | Hayır, hayır. Bu çok saçma. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| [ exhales sharply ] put on some pants. | Üzerine bir şeyler giy. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| and stay visible. | Ve görünür kal. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| o okay. | Tamam. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you better run! | Kaçsanız iyi olur! | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you got a problem, mister? | Bir problem mi var bayım? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| [ strained voice ] the wishes turn bad,sam. | Dilekler geri tepti Sam. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the wishes turn very bad. | Dilekler çok kötü geri tepti. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the sandwich,huh? | Sandviç öyle mi? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the coin was babylonian. | O para Babil'e ait. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| it's cursed. | Lanetli. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i found some fragments of a legend. | Efsane ile ilgili bir kaç şey buldum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the,uh... | Şey... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the serpent is tiamat, | ...o yılan Tiamat. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| which is the,uh,babylonian god of primordial chaos. | Babil'in kargaşa tanrısı. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i guess their,uh,priests | Sanırım onun rahipleri... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| were working some serious black magic. | ...çok ciddi bir kara büyü ile ilgili çalışıyorlardı. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| they made the coin? | Parayı onlar mı yapmış? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| yeah,to sow the seeds of chaos. | Evet kargaşanın tohumlarını ekmek için. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| whoever tosses a coin in the wishing well, | O parayı dilek kuyusuna kim atarsa... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| makes a wish, it turns on the well. | ...dileği gerçek oluyormuş. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| then it starts granting wishes to all comers. | Tüm gelenlerin isteklerini yerine geliyormuş. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| but the wishes get twisted. you ask for a talking teddy... | Ama dilekler sapıtmaya başlamış. Konuşan bir ayıcık istediğinde... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you get a bipolar nut job. | ...tüylü bir sapık alıyorsun. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| and you get e. coli. mm. | Ve sen de mide bozukluğu. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| this thing has turned more than one town | Bu yüzyıllardır bir çok şehrin... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| upside down over the centuries. | ...altını üstüne getirmiş. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| it's even wiped a few off the map. | Bazılarını haritadan bile silmiş. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i mean,one person gets their wish,it's trouble, | Yani bir kişinin dileğinin yerine gelmesi sorun çıkarıyor... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| but everybody gets their wish... it's chaos. | ...herkesinki yerine gelince ise kaos oluyor. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| any way to stop it? | Durdurmanın bir yolu var mı? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| yeah. one way. | Evet. Bir yolu var. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| we got to find the first wisher. | İlk dilek dileyeni bulmalıyız. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| whoever dropped the coin in and made the first wish, | O parayı oraya atıp ilk dileği... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| they're the only ones who can pull it back out | ...kim dilemişse, ancak o parayı geri çıkarıp... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| and reverse the wishes. | ...diğer dilekleri tersine çevirebilir. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| so for now,we've got a couple of nutso dreams come true, | Şimdiye kadar bir kaç çılgın istek gerçek oldu ama... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| but once the word gets out about the well, | ...dünya dilek kuyusunu öğrenirse... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| things are just gonna get crazier and crazier. | ...işler gitgide çılgınlaşacak. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| sam: dean,wake up! | Dean uyan! | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i'm up. | Uyandım. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| tan,rested,and ready. | Dinlendim ve hazırım. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| dean,come on,man. you think i can't see it? | Dean, hadi ama dostum. Sence bunu göremiyor muyum? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the nightmares, the drinking. | Kabusları ve içmeni. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i'm with you 24/7. | Seninle 7 gün 24 saat birlikteyim. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i know something's going on. | Bir şeylerin olduğunu anlayabiliyorum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| sam,please. | Sam, lütfen. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| uriel wasn't lying, but you are. | Uriel yalan söylemiyordu ama sen söylüyorsun. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| you remember hell, don't you? | Cehennemi hatırlıyorsun değil mi? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| what do you want from me,huh? what? | Benden ne istiyorsun? Ne? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| the truth,dean. | Gerçeği Dean. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i mean,i'm your brother. i just wish you'd talk to me. | Yani ben senin kardeşinim. Benimle konuşmanı isterdim. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| come on,can we stow the couples therapy,huh? | Hadi ama bu grup terapisini bırakamaz mıyız? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| we're on a job. i want to work. | İş üzerindeyiz. Çalışmak istiyorum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| what do you got? | Ne öğrendin? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| we got teddy bear, uh,lottery guy, | Ayıcık, lotoyu kazanan adam ve... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| invisible pervert guy. | ...görünmez sapığımız var. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| they all must have wished sometime in the last two weeks. | Hepsi son iki hafta içinde dilek dilemiş olmalı. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| but who wished first, | Ama kimin önce dilediğini... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| and how are we supposed to know | ...ve onlardan önce kimsenin... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| who else wished for what when? | ...dileyip dilemediğini bilemiyoruz. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| well,it helps when they announce it in the paper. | Gazetede yayınladıklarında daha kolay oluyor. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| goes back a month. | Bir ay öncesi. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| wesley mondale and ms. hope lynn casey | Wesley Mondale ve Bayan Hope lynn Casey... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| have announced their surprise engagement. | ...sürpriz nişanlarını duyurdular. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| ah,true love. | Gerçek aşk. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| [ chuckles ] best lead we got. | Elimizdeki en iyi ip ucu. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| wes,are you sleeping? hmm? | Wes, uyuyor musun? | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| oh,uh,no. | Hayır. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| no,no. i was just,um | Hayır, hayır. Ben sadece... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i was just resting my eyes. | ...sadece gözlerimi dinlendiriyordum. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| [ chuckles ] i thought you might want a snack. | Bir şeyler atıştırmak istersin diye düşündüm. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| oh,wow,hope, you didn't have to do that. | Hope bunu yapmana gerek yoktu. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| i wanted to. | Yapmak istedim. | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 | |
| well,no,i... | Hayır, ben... | Supernatural Wishful Thinking-1 | 2008 |