• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157287

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
dozens of places in Hawaii and Mexico, lately in Arizona, Indiana. Hawaii ve Mexico'da düzinelerce yerlerde, ondan önce Arizona, Indiana'da. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
All these are different women, you understand, Hepsi farklı kadınlar hakkında, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
but all share the same story. fakat hepsinin hikayesi aynı. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Boy, I don't care much for nonsense. Oğlum, bu tür saçma sapan şeyler umrumda değil. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You see, when they were alive, Yaşadıklarını görebilirsin, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
their husbands were unfaithful to them, kocaları onlara karşı sadakatsizdir, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
and these women, ve kadınlar, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
basically suffering from temporary insanity, murdered their children. cinnet geçirerek çocuklarının öldürürler. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Then, once they realized what they had done, they took their own lives. Sonra, yaptığı şeyi farkettiğinde, kendi hayatlarına son verirler. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
So now their spirits are cursed, ruhları lanetlenmiş olur, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
walking back roads, waterways, geceleri yolda yürürler, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
and if they find an unfaithful man, they kill him, sadakatsiz bir adama rastlarlarsa, onu öldürürler. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
and that man is never seen again. ve adam bir daha asla bulunamaz. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You think... Yani... Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You think that has something to do with Constance, Tüm bunları Constance'ın mi yaptığını söylüyorsun bana, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You tell me. Siz bana söyleyin. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I mean, maybe... Maybe I made some mistakes, Bilmiyorum, belki... Belki bir kaç hata yapmışımdır, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
but no matter what I did, fakat benim ne yaptığımın hiç bir önemi yok, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Constance never would have killed her own children. Constance asla kendi çocuklarını öldürmez. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Now, you get the hell out of here, Şimdi, defol git buradan, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
and you don't come back. ve bir daha asla gelme. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I don't know how many times I got to tell you. Kaç kez söylemem gerekiyor. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
It's my high school locker combo. Okuldaki dolabımın şifresi. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Are we gonna do this all night long ? Buna tüm gece boyunca devam etmemizi ister misin? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
We just got a 911. Shots fired over at Whiteford Road. 911'i aradılar. Whiteford Yolu'nda ateş edilmiş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Do you have to go to the bathroom ? Tuvalete gitmek ister misin? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Fake 911 phone call, Sammy ? That's pretty illegal. Yalan ihbar, Sammy? Yasadışı bir şey yaptın. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Listen, we got to talk Dinle, konuşmalıyız. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Tell me about it. So the husband was unfaithful. Bence de. Kocası, kadını bir kaç kez aldatmış. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
We are dealing with a woman in white. Beyaz elbise giyen kadın konusu doğru. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
She's buried behind her old house. Eski evinin yakınlarına gömülmüş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Sammy, would you shut up for a second ? Sammy, biraz çeneni kapar mısın? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I can't figure out why he hasn't destroyed the corpse yet. Sadece babamın. neden hala cesedi yok etmediğini hala anlamadım. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
That's what I'm trying to tell you. He's gone. Benim de sana söylemeye çalıştığım şey oydu. Babam gitmiş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Dad left Jericho. Jericho'dan ayrılmış. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
What ? How do you know ? Ne? Nereden biliyorsun? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I've got his journal. Günlüğü elimde. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
He doesn't go anywhere without that thing. İşin halletmeden hiç bir yere gitmezdi. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Well, he did this time. Bu kez gitmiş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
What's it say ? Neler yazıyor? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Same old ex Marine crap when he wants to let us know where he's going. Bildiğimiz şeyler, gerektiğinde bize nereye gittiğini söyleyeceğini felan. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Coordinates. Koordinatları. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Where to ? Neresi? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I don't understand. I mean, what can be so important Anlamıyorum. işini yarıda bırakıp gidecek kadar önemli, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
that he just gets out in the middle of the job ? ne olmuş olabilir? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Dean, what the hell is going on ? Dean, neler oluyor? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Sam, Sam ! Sam, Sam! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Take me home. Beni evime bırak! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You're scared to go home. Eve girmekten korkuyorsun. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Hold me. Al beni. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You can't kill me. I'm not unfaithful. Beni öldüremezsin. Ben sadakatsiz değilim. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I've never been. Hiç ihanet etmedim. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You will be. Ama edeceksin. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I'm taking you home. Seni evine götürüyorum. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Sam ! Here ! Sam! Buradayım! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Can you move ? Yeah. Help me. Hareket edebilir misin? Evet, yardım et. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You've come home to us, mommy. Bizimle evimize gelmelisin anne. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
So this is where she drowned her kids. Demek ki çocukların boğulduğu yer burası. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
That's why she could never go home. Bundan dolayı evine giremiyormuş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
She was too scared to face them. Bununla yüzleşmekten korkuyormuş. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You found her weak spot. Onun zayıf noktasını buldun. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Nice work, Sammy. İyi işti, Sammy. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I wish I could say the same for you. Keşke ben de senin için aynısını söyleyebilsem. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
What were you thinking shooting Casper in the face, you freak ? Casper'ı yüzünden vurmaya çalışırken, ne düşünüyordun, aptal? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Hey, saved your ass. Hey, seni kurtarmayı. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
I'll tell you another thing. If you screwed up my car, Eğer arabamın bir yerini çizdiysen, Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Okay, here's where dad went. It's called Blackbottle Ridge, Colorado. İşte, babamın gittiği yer. Blackbottle Köprüsü, Colorado. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Sounds charming. How far ? İlginç görünüyor. Ne kadar uzaklıkta. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
About 600 miles. Yaklaşık 600 mil. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
If we shag ass, we can make it by morning. Eğer şimdi yola koyulursak, sabah orada olabiliriz. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Dean, um... Dean, um... Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You're not going. Gelmeyeceksin. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
The interview's in 10 hours. I got to be there. Görüşmem 10 saat sonra. Orada olmam gerekiyor. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Yeah. Yeah, whatever. I'll take you home. Tamam, neyse. seni evine bırakayım. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You'll call me if you find him ? Onu bulduğunda beni ara? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Maybe I can meet up with you later, huh ? Belki sonra tekrar karşılaşırız, huh? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You know, we made a hell of a team back there. Tekrar bir takım gibiydik orada, biliyorsun. Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Jess ! Jess! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
You home !? Evde misin? Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Sam ! Sam ! Sam! Sam! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Jess ! Jess ! No ! Jess! Jess! Hayır! Supernatural Pilot-1 2005 info-icon
Come on, let's say good night to your brother. Hadi, kardeşine iyi geceler diyelim. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Night Sam. Good night, love. İyi geceler Sam. İyi geceler, hayatım.. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Hey! Dean. Dean. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Daddy! Hey buddy! Baba! Selam dostum! Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
What do you think? Sam is ready to toss around football yet? Ne dersin, Sam bizimle futbol oynamaya hazır mı? Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
No, daddy. No? Hayır, baba. Hayır mı? Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
You got him? I got him. Sen getirirsin onu? Getiririm. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Sweet dreams, Sammy. Tatlı rüyalar, Sammy. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
John, is he hungry? John, acıkmış mı? Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Hey, Sammy. Sammy. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Okay? Rahat mısın? Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Take your brother outside as fast as you can! Çabucak kardeşini dışarı götür! Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Don't look back! Arkana bakma! Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Now, Dean! Go! Hemen, Dean! Koş! Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
It's okay, Sammy. Bir şey yok, Sammy. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Got you. Geldim. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
I got it. I got it. Ben alırım. Ben alırım. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Stay back. You have to stay back. Geride durun. Geride durmanız gerekiyor. Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
Get a move on, would you? Kıçını kaldıracak mısın? Supernatural Pilot-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157282
  • 157283
  • 157284
  • 157285
  • 157286
  • 157287
  • 157288
  • 157289
  • 157290
  • 157291
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim