• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
wait a minute. i don't understand. Bekle bir dakika. Anlamıyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, angels can just become human? Melekler insan olabiliyorlar mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it kind of hurts. Bu biraz acıtıyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
try cutting your kidney out with a butter knife. Böbreğinin kasap bıçağıyla çıkarıldığını düşün. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that kind of hurt. Öyle acıtıyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i ripped out my grace. Özümü çıkardım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
my grace. Özümü. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it's...energy. Bu enerji. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
hacked it out and fell. Çıkardım ve düştüm. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
my mother, amy, couldn't get pregnant. Annem Amy hamile kalamıyordu. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
always called me her little miracle. Bana her zaman küçük mucizem der. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
she had no idea how right she was. Ne kadar haklı olduğundan haberi yok. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, you just forgot Yani sen tanrının bir... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that you were god's little power ranger? ...Power Ranger'ı olduğunu unuttun mu? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
the older i got, the longer i was human, yeah. Evet, büyüdüğüm ve uzun zaman insan kaldığım için. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i don't think you all appreciate how completely screwed we are. Hepiniz ne kadar berbat bir durumda olduğumuzu takdir edersiniz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
ruby's right. heaven wants me dead. Ruby haklı. Cennet benim ölmemi istiyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and hell just wants her. Cehennem ise sadece onu istiyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
a flesh and blood angel that you can question, torture, Etten ve kemikten bir meleğe işkence yapıp... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that bleeds. ...konuşturmak istiyorlar. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sister, you're the stanley cup. Kardeşim sen büyük ödülsün. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and sooner or later, heaven or hell, they're gonna find you. Er yada geç, cennet yada cehennem seni bulacak. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and that's why i'm gonna get it back. Bu yüzden geri almalıyım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you can do that? if i can find it. Bunu yapabilir misin? Eğer bulabilirsem. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, what, you're just gonna take some divine bong hit, Ne yani bu şeyi bulup... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and, shazam, you're roma downey? ...tekrar içine alacak ve Roma Downey mi olacaksın? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
all right. i like this plan. Tamam. Bu planı sevdim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, where's this grace of yours? Peki bu özün nerede? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
lost track. Yerini kaybettim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i was falling about 10,000 miles per hour at the time. Saatte 10.000 mil hızla düşüyordum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
wait. you mean falling, like, literally? Bekle. Yani gerçek anlamda mı düştün? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
like the way a human eye can see? Yani insan gözünün görebileceği şekilde mi? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
like a comet maybe or a meteor? Bir kuyruklu yıldız yada bir meteor gibi mi? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
here. in march '85, a meteorite İşte, 1985 yılında Ohio'nun kuzeybatısında... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
vanished in the night sky over northwestern ohio. ...bir meteor gökyüzünde görünüp kaybolmuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it was sighted nine months before anna was born, Bu Anna'nın anne karnında oluşmasından 9 ay önceymiş ve... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and she was born in that part of ohio. ...o da Ohio'da doğmuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you're pretty buff for a nerd. Bir inek için oldukça meraklısın. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
look, i think it was anna. Onun Anna olduğunu sanıyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and here, same time another meteor over kentucky. Aynı zamanda başka bir meteor Kentucky'e düşmüş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and that's her grace? Bu da onun özü mü? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that just narrows it down to an entire state. Tüm bir eyalet için küçük bir bölge. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
look, it's a start. Bu bir başlangıç. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sam...i'm sorry. Sam üzgünüm. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
for bringing you this mess. Sizi bu belaya batırdığım için. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
if i had known, i would have kept my trap shut. Eğer bilseydim ağzımı kapalı tutardım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
yeah, well, we'll muddle through. Evet bir kere karıştık. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you do not want to get between these two armies. Bu iki ordunun arasında kalmak istemezsiniz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it's godzilla and mothra. Godzilla ve Mothra. Bu iki ordunun arasında kalmak istemezsiniz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
if one side doesn't get us, the other one will. Eğer bir taraf yakalamazsa diğer taraf yakalayacak. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, what do you want to do? dump anna and run? Peki ne yapmak istiyorsun? Anna'yı bırakıp kaçalım mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
look, i know the angels freak you out. Bak biliyorum melekler seni korkutuyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
forget the angels. it's alastair i'm scared of. Melekleri boş ver. Benim koktuğum Alastair. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
alastair? you met him in the church. Alastair? Onunla kilisede tanışmıştınız. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
practically the grand inquisitor downstairs. Cehennemdeki en büyük işkenceci. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
picasso with a razor. Ustura kullanan Picasso gibi. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and you should pull him out Onu bedeninden çıkarıp... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and throw him back in the pit... ...cehenneme geri göndermeliydin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
if you weren't so out of shape. ruby... Tabii her zaman ki gibi olsaydın. Ruby... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
no, your abilities you're getting flabby. Hayır, kabiliyetlerin zayıfladı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
yeah, so how do i tone up? Evet, peki nasıl eski haline getirebilirim? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
no, i'm not doing that anymore. Hayır, onu artık yapmıyorum. Hayır dedim! Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
well, then you better prr pray that anna gets her groove back, O zaman Anna'nın gücünün geri gelmesine dua edelim yoksa... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
or we're all dead. ...hepimiz ölürüz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
pamela get home okay? Pamela evine varmış mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
yeah. she said she was sorry. Evet. Üzgün olduğunu söyledi. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it's just after last time, she, uh... Son seferinde o... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
this is just a little too rich for her blood. ...bu onun için çok fazlaydı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i don't blame her. Onu suçlayamam. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you guys should do the same. Siz çocuklarda aynısını yapmalısınız. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
well, we're not that smart. Şey, biz o kadar zeki değiliz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
can i ask you something? Sana bir şey sorabilir miyim? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
what do they want me for? Beni neden istiyorlar? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why did they save me? Beni neden kurtardılar? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
the angels aren't talking about it. Melekler bunun hakkında konuşmuyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and it was after i fell. Ve bu ben düştükten sonraydı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that's another question. Bu da başka bir soru. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why would you fall? Neden düşmek istedin? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why would you want to be one of us? Neden bizden biri olmak istedin? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you don't mean that. Öyle demek istemedin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i don't? Öyle mi? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
a bunch of miserable bastards... Bir grup acınası serseri... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
eating, crapping, confused, afraid. ...yiyip sıçıyorlar, kafaları karışıyor ve korkuyorlar. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
there's loyalty... Burada sadakat... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
forgiveness... ...bağışlanmak ve... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
love. ...sevgi var. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
pain. chocolate cake. Acı. Çikolatalı kek. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
guilt. sex. Suçluluk. Seks. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
yeah, you got me there. Evet, bu konuda haklısın. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i mean it. Ciddiyim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
every emotion, dean, even the bad ones... Tüm duygular Dean. Hatta kötü olanlar için... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
...it's why i fell. ...düştüm. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it's why... Bu yüzden... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why i'd give anything not to have to go back. Bu yüzden geri dönmemek için her şeyi yaparım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
feelings are overrated, if you ask me. Bana sorarsan hisler çok fazla büyütülüyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
beats being an angel. Bu şeyler meleği var ediyor. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you guys are powerful and perfect. Sizler güçlü ve kusursusunuz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you don't doubt yourselves or god or anything. Kendinizden yada tanrıdan veya başka bir şeyden nasıl şüphe duyarsınız? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
perfect... Kusursuz olmak... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
like a marble statue. ...mermer bir heykel gibidir. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157099
  • 157100
  • 157101
  • 157102
  • 157103
  • 157104
  • 157105
  • 157106
  • 157107
  • 157108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim