• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157103

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
turns out this latest psych episode wasn't her first. no? Bu onun ilk psikolojik sorunu değilmiş. Öyle mi? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
when she was 2 1/2, she'd get hysterical 2,5 yaşlarındayken babası ne zaman... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
any time her dad got close. ...yanına gelse krize giriyormuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
she was convinced that he wasn't her real daddy. Onun öz babası olmadığını söylüyormuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
who was? the plumber, hmm? Kimmiş peki? Su tesisatçısı mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
a little snaking the pipes? Boruları mı inceliyormuş? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
dude, you're confusing reality with porn again. Dostum yine porno ile gerçek dünyayı karıştırıyorsun. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
look, anna didn't say. Anna kim olduğunu söylememiş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
she just kept repeating Sadece sürekli... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that this real father of hers was mad. ...gerçek babasının ona kızgın olduğunu söylüyormuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
very mad like wanted to kill her mad. Çok kızgın, onu öldürecek kadar kızgın. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
kind of heavy for a 2 year old. 2 yaşında biri için ağır sözler. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
well, she saw a kid's shrink, Onu çocuk psikiyatrisine götürmüşler ve... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
got better, and grew up normal. ...iyileşip normal biri gibi büyümüş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
until now. so, what's she hiding? Şimdiye kadar. Acaba sakladığı şey ne? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why don't you just ask me to my face? Neden direk bana sormuyorsunuz? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
nice job watching her. Ona iyi göz kulak olmuşsun. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'm watching her. Onu izliyordum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
no, you're right, anna. Hayır haklısın, Anna. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
is there anything you want to tell us? Bize söylemek istediğin bir şey var mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
the angels said you were guilty of something. Melekler suçlu olduğunu söylemişti. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why would they say that? Bunu neden söylediler? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
tell me why my life has been leveled... Hayatımın neden böyle değiştiğini ve... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why my parents are dead. ...ailemin neden öldüğünü söyle. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i swear. Yemin ederim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i would give anything to know. Bilmek için her şeyimi verirdim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
then let's find out. O zaman bulalım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sam: pamela. hey. Pamela merhaba. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sam. it's me. it's sam. Benim, Sam. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sam? yeah. Sam. Evet. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
sam, is that you? Sam sen misin? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'm right here. Buradayım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
know how i can tell? Nasıl anlarım biliyor musun? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that perky little ass of yours. Kalkık küçük kıçımdan. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
you could bounce a nickel off that thing. Üzerinden bir çeyreklik sektirebilirsin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
of course i know it's you, grumpy. Elbette seni tanıdım huysuz. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
same way i know that's a demon, Aynı şuradaki şeytanı ve... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and that poor girl's anna. ...zavallı Anna'yı tanıdığım gibi. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
and that you've been eyeing my rack. Ve benim göğüslerimi dikizliyorsun. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
don't sweat it, kiddo. Hemen terleme ufaklık. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i still got more senses than most. got it. Espri anlayışım hala var. Anladım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
hey, anna. Merhaba Anna. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
how are you? i'm pamela. Nasılsın? Ben Pamela. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
dean told me what's been going on. Dean bana neler olduğunu anlattı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'm excited to help. Yardım etmek için can atıyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
oh. that's nice of you. Çok naziksin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
oh, well, not really. Şey pek değil. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
any chance i can dick over an angel, i'm taking it. Bir meleği haklamak için her şansı değerlendiririm. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
they stole something from me. Benden bir şey çaldı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
demon y, i know. Biliyorum biraz şeytani. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
but they're just plastic. good for business. Ama sadece plastik. İşim için iyi oldu. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
makes me look extra psychic, don't you think? Beni daha gizemli bir medyum gösteriyor değil mi? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
now...how about you tell me what your deal is? Şimdi bana sorununu anlatmaya ne dersin? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
pamela: nice and relaxed. Gevşe ve rahatla. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
now, i'm going to count down from five to zero. 5'den geriye doğru sayacağım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
when we're at zero, you'll be in a deep state of hypnosis. 0'a geldiğimizde gerin bir hipnoz konumuna geçeceksin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
as i count down, just go deeper and deeper, okay? Ben saydıkça daha derinlere gideceğiz tamam mı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
deep sleep. Derinlere dal. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
every muscle calm and relaxed. Tüm kasların rahat ve gevşek olmalı. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i can hear you. Duyuyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
now, anna, tell me... Şimdi Anna söyle bana... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
how can you hear the angels? ...melekleri nasıl duyuyorsun? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
how did you work that spell? Bu büyüyü nasıl yapıyorsun? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i just did. Sadece yapıyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
your father... Babanın... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
what's his name? ...ismi nedir? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
rich milton. Rich Milton. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
but i want you to look further back... Ama ben daha geriye gitmeni istiyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
when you were very young... Daha gençken... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
just a couple of years old. ...daha bir, iki yaşındayken. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i don't want to. İstemiyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
it'll be okay. Her şey yolunda. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
anna, just one look that's all we need. Anna sadece bir kere bak, tüm istediğimiz bu. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
what's your dad's name? Babanın ismi ne? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
your real dad. Gerçek babanın. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
why is he angry at you? Sana neden kızgın? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
calm down. he's gonna kill me! Sakin ol. Beni öldürecek! Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
anna, you're safe. Anna güvendesin. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
anna? dean, don't. Anna. Dean yapma. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
wake in 1, 2, 3, 4, 5. Uyanıyorsun 1, 2, 3, 4, 5. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
anna... Anna. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
thank you, pamela. Teşekkürler Pamela. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
that helped a lot. Bu çok yardımcı oldu. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i remember now. Artık hatırlıyorum. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
remember what? Neyi hatırlıyorsun? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
who i am. Kim olduğumu. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'll bite. who are you? Tamam o zaman. Kimsin sen? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'm an angel. Bir meleğim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
very reassuring. Bu rahatlatıcı bulmadım. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so...castiel, uriel Castiel, Uriel... Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
they're the ones that came for me? sam: you know them? ...benim için mi geldiler? Onları tanıyor musun? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
we were kind of in the same foxhole. Aynı yerden geldik sayılır. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
so, what, they're like your bosses or something? Ne yani senin patronların mıydı? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
try the other way around. Tam tersi. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
but now they want to kill you? Şimdi seni öldürmek istiyorlar? Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i'm sure i have a death sentence on my head. Eminim hakkımda ölüm emri vardır. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i disobeyed... Karşı geldim. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
which, for us, is about the worst thing you can do. Bizim için bu yapabileceğin en kötü şeydir. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
i fell. Düştüm. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
she fell to earth, became human. Dünyaya düşüp insan olmuş. Supernatural Heaven and Hell-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157098
  • 157099
  • 157100
  • 157101
  • 157102
  • 157103
  • 157104
  • 157105
  • 157106
  • 157107
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim