• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156354

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, I will. Yeah. Ben. Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You mean...? What if I were there? Yani? Ben orada olsam? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Watching him every step of the way. Wait. That's not quite what Her adımını izlerim. Durun. Benim aklımdaki... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Every step? Every step. Her adım mı? Her adım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And George can join too. No way. Ve George da katılabilir. Olamaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I've got to get to level 38 by the end of the summer. Yaz sonuna kadar 38. seviyeye varmalıyım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now, George, it'll be a bonding experience for us Little men. George, Little erkekleri birbirlerine bağlanacak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Just testing your reflexes, dear. And you passed. Reflekslerini deniyorum tatlım. Geçtin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You'll watch him every minute? Every minute. Onu her dakika izleyecek misin? Her dakika. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
But there are rules. What kind of rules? Ama kurallar var. Nasıl kurallar? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Never wander off by yourself. Never wander off with someone else. Tek başına dolaşmak yok. Başkasıyla dolaşmak yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No wandering, period. Dolaşmak yok, nokta. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Don't sit too close to the fire. You'll burn yourself. Ateşe yakın oturma. Kendini yakarsın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Don't sit too far away from the fire. You'll catch a cold. Ateşten fazla uzak oturma. Üşütürsün. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Insect repellent is a must. Sinek ilacı şart. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Remember, mosquito's bite is bacteria's delight. Unutma, sivrisinek ısırığı bakteri yuvasıdır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I don't know why it has to be The sky is blue and the grass is green Neden böyle bilmiyorum Gökyüzü mavi çimler yeşil Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And I don't know why it's really true That one plus one always equals two Ve neden böyle bilmiyorum Bir artı bir daima iki eder Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I don't know so I have to guess Bilmiyorum o yüzden tahmin etmeliyim Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
There may be times When a no means yes Bazı anlar olabilir Hayır evet demektir Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And maybe, just maybe Ve belki, belki Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It doesn't really matter Aslında fark etmez Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey now look around Etrafına bak Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Does anybody know What's going down Kimse biliyor mu Neler olduğunu Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey now it's okay The world keeps spinning anyway Hey önemli değil Dünya dönmeye devam ediyor Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey now why ask why Low is low and high is high Hey nedenini sor Alçak alçak ve yüksek yüksek Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey now just let go It's all right if you really don't know Şimdi boş ver Bilmiyorsan önemli değil Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, and I really don't know Evet, ve gerçekten bilmiyorum Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's going to need some sprucing up. I've seen cleaner litter boxes. Ben kendime çeki düzen vereceğim. Atık kutuları gördüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
There goes my summer with nothing to do. İşte yaz geldi ve yapacak hiçbir şeyim yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, it is called "roughing it." Buna "sertleştimek" denir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
A little too rough, if you ask me. You're a pioneer now, Snowbell. Bence biraz fazla sert. Şimdi de lider oldun, Snowbell. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Get with the program. I don't like this program. Programa başla. Bu programı sevmedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Nothing like the great outdoors, huh? Açık hava gibisi yok, değil mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The great outdoors should stay outdoors. Açık hava açıkta kalmalı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That's why they invented doors.. to keep the outdoors out. Bu yüzden kapı icat ettiler, açık havayı kapının dışında tutmak için. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Can't wait to become a Lake Scout, huh, George? Göl İzcisi olmak için heyecanlısın değil mi, George? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart, what's the cheat code for infinite health? Stuart, sonsuz sağlık için kırıcı şifre nedir? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
A B B X Y. A B B X Y. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Just in time. Thanks. Tam zamanında. Sağ ol. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on, George, get your head out of the game. Haydi, George, bırak şu oyunu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Look around you. I mean, you want adventure? Etrafına bak. Macera mı istiyorsun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You never know what you'll find out here in the woods. O ormanda karşına neler çıkacağını asla bilemezsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, hello, Diggity! Merhaba, Diggity! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I mean, wouldn't you rather...? Yani, sen... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Wouldn't you rather feel the wind in your face... Bütün burada oturacağına... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...than just sit here punching buttons all day? ...yüzünde rüzgarı hissetmek istemez misin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No, too many bugs. Hayır, çok böcek var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What about all the stuff we could learn? Bir çok yeni şey öğrenebiliriz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
How to protect yourself against wild animals. Kendini vahşi hayvanlara karşı korumak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Or how to find your way home if you get lost in the woods. Ormanda kaybolursan yolunu bulabilmek. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You can't get lost in the woods if you never go into the woods. Hiç ormana gitmezsen, ormanda kaybolamazsın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Boy, you've got an answer for everything. Her şeye verecek bir cevabın var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yep. Look at it this way.. Evet. Olaya bu yönden bak: Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Scouting will teach you how to stand on your own two feet. İzcilik sana kendi ayakların üzerinde durmayı öğretecek. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Gesundheit. Gesundheit. Gesundheit. Gesundheit. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
How to take care of yourself. How to be a man. Kendine bakmayı. Erkek olmayı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You know, Stuart, I'm just not into this outdoorsy stuff like you are. Stuart, ben senin gibi açık hava meraklısı değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I mean, what will I get out of the Lake Scouts? Göl İzcileri'nin bana ne hayrı olacak? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hi. I'm Brooke. Merhaba. Ben Brooke. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm Stuart, and this is my brother, George. Ben Stuart, bu da kardeşim, George. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You guys gonna join the Lake Scouts? Göl izcilerine katılacak mısınız? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I am, but I don't think George wants to. Ben katılacağım George istemiyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
He's trying to get to level 38 on Cyberdon Rex. Cyberdon Rex'de 38. seviyeye ulaşmaya çalışıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Good luck without the unlimited ammo code. Sınırsız cephane şifresi olmadan iyi şanslar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Unlimited? X X Y A B A B X. Sınırsız mı? X X Y A B A B X. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Totally cool. Muhteşem. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So when's that Lake Scout signup? Tomorrow? Göl İzcileri kayıtları ne zaman? Yarın mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
ls that a cat? Nothing gets by this one. Bu bir kedi mi? Bunu kimse geçemez. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Better be careful with him. Ona dikkat etmelisin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Why's that? The Beast. Neden? Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Beast? Yeah, the Beast. Canavar mı? Evet Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
They say it can hear you from the other side of the forest. Sesini ormanın diğer tarafından duyabiliyormuş. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And when it drinks from the lake, the water drops a foot. Ve gölden su içtiği zaman, su 30 cm. alçalıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
They say it can smell a drop of blood five miles away. Bir damla kan kokusunu 8 km. uzaktan duyabiliyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So you better keep your animals inside... O yüzden hayvanlarını içeride tutsan iyi olur... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...because I hear its favourite food is cats. ...çünkü en sevdiği yemek kediymiş. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
See you around, Stuart. George. Görüşürüz Stuart. George. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Boy, she's a piece of work. Acayip bir kız. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Does she really expect us to believe some crazy story about a beast? Bir Canavar hakkında çılgın öyküye inanmamızı mı bekliyor? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'll tell you one thing, if there is a beast... Sana bir şey söyleyeyim, bir Canavar varsa... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...it wouldn't stand a chance if I ran into it. ...karşıma çıktığında hiç şansı yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'd kick him. I'd tie it in a Let me know how that works out. Onu döverim. Onu bağlar... Nasıl olduğunu bana haber ver. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell, where are you going? To hide. Snowbell, nereye gidiyorsun? Saklanmaya. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Before that Beast gets a whiff of USDA Prime Snowbell. Yoksa Canavar, Snowbell'den fena şamar yiyecek. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Things weren't bad enough. Now I have to worry about being eaten? Sanki hiç derdim yoktu. Şimdi yenilme tehlikesi var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
All right. Take me, you monster. Pekala. Al beni, Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Monty? You should've seen your face, pal. Monty? Yüzünü görmeliydin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
lt was priceless. Glad to be a source of amusement. Paha biçilemezdi. Seni eğlendirdiğime sevindim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What are you doing here? I stowed away in the trunk. Burada ne işin var? Bagajda saklandım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So this is the fancy resort? Havalı tatil köyü burası mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Resort? Right. Tatil köyü mü? Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, it looked much better in the brochure. Broşürde çok daha iyi görünüyordu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I can't believe you lied to me. I didn't lie. Yalan söylediğine inanamıyorum. Yalan söylemedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I merely distorted the truth to fit the paradoxical reality of the situation. Durumun ikilemsel gerçeğine uydurmak için gerçeği değiştirdim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
At least you weren't lying. En azından sen yalan söylemiyordun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, I'm glad you came, but now you have to leave. Gelmene sevindim, ama artık gitmelisin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Leave? All the way back to New York? Gitmek mi? Ta New York'a mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
How am I supposed to get there? There's a new thing called "walking." Oraya nasıl gideceğim? "Yürümek" diye bir şey çıkmış. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, man. I don't even know why we're friends. Neden arkadaş olduğumuzu bile bilmiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156349
  • 156350
  • 156351
  • 156352
  • 156353
  • 156354
  • 156355
  • 156356
  • 156357
  • 156358
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim