• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156355

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All we ever do is fight. Sürekli kavga ediyoruz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, no, I don't fight. It's beneath me. Ben kavga etmem. Bana yakışmaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You, you're the fighter. But Sen kavga çıkarıyorsun. Ama... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Wait a minute. You're the fighter. Bir dakika. Sen kavgacısın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, well, living on the streets, you gotta be a fighter. Sokaklarda yaşıyorsan, kavgacı olmak zorundasın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Rats and crows, street sweepers.... Sıçanlar, kargalar, çöpçüler... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, you know what, old buddy? I changed my mind. Beni dinle eski dostum. Fikrimi değiştirdim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Really? All right. Mi cabin es su cabin, Gerçekten mi? Tamam. Mi kulübe es su kulübe. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You can stay right here under the porch... Verandanın altında kalabilirsin... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...and keep an eye on things for me. ...ve gözcülük yapabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What kind of things? You know. Ne için? Bilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Things that look odd, or scary, or beastly. Tuhaf, korkutucu, Canavar görünümlü şeyler. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Especially anything beastly. Canavara benzeyen her şey. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I can't emphasize that enough. Bunu ne kadar söylesem azdır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And I will make sure your stay with us is comfortable. Ve buradaki ziyaretinin keyifli olacağını garanti ederim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
When you get hungry, just tap on this pipe here... Acıkınca, bu boruya vurman yeterli... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...and I'll bring you food. ...sana yemek getiririm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Cool. Monty, I'm counting on you. Harika. Monty, sana güveniyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You'll be my first line of defence. Sen ilk savunma noktam olacaksın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, what do you mean, "first line of defence"? Ne demek, "ilk savunma noktan"? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No, no. I said, "Stay inside the fence." Hayır dedim ki, "Çiti geçme". Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
"The fence." Right. "Çit" tamam. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Right. But there isn't any fence. Ama çit yok ki. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I was speaking metaphorically. Mecazi olarak konuştum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I didn't know you spoke another language. Başka bir dil konuştuğunu bilmiyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Goodnight, baby. Mom, I'm not a baby. İyi geceler bebeğim. Anne ben bir bebek değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Look at them sleeping. Şunların uyuyuşuna bak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
They've got nothing to worry about. Endişelenecek hiçbir şeyleri yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I, on the other hand, have to find a place to hide. Ama ben, saklanacak bir yer bulmalıyım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Cottontail, my fine, fuzzy, flop haired fellow. Pamuk kuyruk, benim, soluk, topak tüylü dostum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
How's the kids? All 50 of them? Çocuklar nasıl? 50'si de iyi mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, okay. I'll talk to you later. Cool. Tamam. Sonra konuşuruz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Beavie! Beave, hey! Beavie! Beave, hey! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Man, am I glad to see you. Don't even ask. Seni gördüğüme sevindim. Sorma bile. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on, Beave. I'll pay you back. Hadi, Beave. Geri ödeyeceğim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That'll be a first. Şaşarım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
If I don't come through, I am Beast chow. Bulamazsam, Canavar maması olacağım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Talk to the paw. Patiye konuş. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's because I'm a skunk, isn't it? Ben kokarca olduğum için, değil mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I guess you'll be asking me to stand downwind next. Bundan sonra da akıntıya karşı kürek çekmemi istersin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'd like to ask him now. Ona şimdi sormak istiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
If you ask me, somebody should teach that Beast a lesson. Bana sorarsan, birisi o Canavar'a bir ders vermeli. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Just once, just once, I'd like to show that two bit tyrant... Bir kez bile olsa gaddar tarafımı... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...the business end of my tail, know what I'm saying? ...görmelerini istiyorum, anlıyor musun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Give him some of this. Ona gününü göstereceğim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Beast? Canavar mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, Beast, I was just talking about you. Hey, Canavar, senden bahsediyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You are looking beautiful tonight. Bu gece güzel görünüyorsun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
There's another beast out there going, "Where's my baby?" Orada başka bir Canavar, "Bebeğim nerede? " diyor olmalı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, never let it be said that Reeko comes empty handed. Reeko'nun eli boş geldiğini söylenmesine asla izin verme. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Fiber. Fiber. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, now, I know it doesn't look like much, but believe me... Tamam, harika görünmüyor olabilir ama inan bana... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...there's a party inside this bark and your taste buds are invited. ...içeride bir eğlence var ve arkadaşların da davetli. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Or you could use it as a fake moustache. Ya da bunu sahte bıyık olarak kullanabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, where did the Reeko go? I'll go look for him. Reeko nereye gitti? Onu arayacağım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What do you say I pay you double next full moon? Bir dahaki dolunayda sana iki mislini ödesem? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay? We're cool, right? Tamam mı? Olur, değil mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, I am so sk Ben çok... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Not good. Not good. İyi değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You never heard of closing the lid? Hiç kapağı kapatmak diye bir şey duymadın mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No swimming till four hours after eating or three hours before eating. Yemekten sonra 4 saat, ve yemekten 3 saat önce yüzmek yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And no swimming while eating. Mom, I know the rules. I do. Yemek yerken yüzmek de yok. Anne, kuralları biliyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Just promise me you won't take any unnecessary risks. Lüzumsuz tehlikelere girmeyeceğine söz ver. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Unnecessary? Lüzumsuz mu? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Let's go, George. Have fun, boys. Gidelim, George. İyi eğlenin çocuklar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Don't worry about us, dear. Bizi merak etme canım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Little men are completely at home in the forest. Little erkekleri ormanda evde gibi hissederler. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
lsn't there someone in charge here? That would be me. Burada yetkili biri yok mu? Ben varım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Do you know anything about knots? ls that the troopmaster? Düğümler hakkında bir şey biliyor musun? O oymak başı mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, but he hasn't really mastered the troops yet. Evet ama daha oymakları pek anlamadı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oswald, a compass is not a weapon. Oswald, pusula bir silah değildir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm Frederick Little, and these are my sons. Ben Frederick Little, ve bunlar oğullarım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart. Hi! Stuart. Merhaba! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, yeah. I'm Bicklemaster Troop. Evet. Baş oynağım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I mean, Troopmaster Bickle. Hey, Dad. Yani, Oymak başı Bickle. Merhaba baba. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Are you gonna ask? Of course, Stuart. Soracak mısın? Elbette, Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
My boys were wondering if they could join up. Oğullarım katılmak istiyorlardı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Why, sure. Yes. Elbette. Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yes. Per article 17 of the Lake Scout Handbook... Göl İzcisi El Kitabı'nın 17. Madde'sine göre... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...everyone is welcome. Yeah! ...isteyen herkes katılabilir. Evet! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Great. And how about me? Harika. Peki ben? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, there's no rule against it... Buna karşı gelen bir kural yok... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...but don't you think you're a little too big to be a scout? ...ama siz izci olmak için biraz büyük değil misiniz? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, I had some sort of assistant position in mind. Aklımda yardımcı bir görev vardı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
But really, do I look like I need an assistant? Sizce yardımcıya ihtiyacım mı var? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, I admit it. I'm in way over my head. Tamam itiraf ediyorum. Çok ileri gittim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Little, you've got the job. Great. How about a Scout shake? Little, işi aldın. Harika. İzci sıkışmasına ne dersin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No, I meant Scout handshake. İzci el sıkışması demek istedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, walk it, turn and up. Peki, ileri, çevir ve yukarı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Attention, scouts. Dikkat izciler. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We'll start with the skull assessment test. Önce kafatası sınavıyla başlayacağız. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I think that would be "skill." "Yetenek" demek istedin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay. Well, that's different then. Tamam. Öyleyse daha farklı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The exceptional scouts will get to wear the gold kerchief. Uzman izciler altın rengi eşarp takacaklar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The intermediates receive the blue. Orta seviyeler mavi renk. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And for those beginning scouts who.... Ve acemi izciler... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Need extra help? Yeah. Yardım lazım mı? Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The red shows up better when they get lost. Kırmızı renk kaybolduklarında bulmamızı kolaylaştırır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, you just need to row your canoes... Tamam, şimdi kanolarınızı buradaki iskeleden... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...from the dock here, over to the shore there. ...karşı kıyıya, kürekle götürün. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156350
  • 156351
  • 156352
  • 156353
  • 156354
  • 156355
  • 156356
  • 156357
  • 156358
  • 156359
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim