• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156258

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Then keep your mouth shut and know this. O halde çeneni tut ve şunu bil: Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I've been looking into Quintana for a couple of months... Bir kaç aydır Quintana'yı inceliyordum... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
and now I got a lead on Fowler and his partner, Jimmy Rogan. ...ve şimdi de bu işlere Fowler ve ortağı Jimmy Rogan'ın liderlik ettiğini anladım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
So if you learn anything about them... Onlar hakkında bir şey öğrenecek olursan... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I suggest you tell me before I talk to them Thursday. ...Perşembe günü onlarla konuşmadan önce, bana söylemeni öneririm Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I help you. You help me. Bana yardım et, Ben de sana yardım edeyim. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Name? Clark. İsminiz? Clark. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
♪ And the raln came down ♪ Clark. From I.A. IA'den Clark. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Likes the fucking Lions. Lanet Lions'ları seven adam Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
♪♪ [ Continues, Indistinct ] You sent Sullivan to question me? Bana sorması için Sullivan'ı sen mi gönderdin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Am I under investigation? That I didn't do. What did he do? İnceleme altında mıyım? Bunu ben yapmadım. O ne yaptı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You're fucking lying. Somebody's fuckin' lyin'. Yalan atıyorsun. Birileri yalanlar uyduruyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm on your fucking team, Marty. I know, and I'm telling you, I didn't do it. Senin lanet takımındayım, Marty. Biliyorum ve sana yapmadığımı söylüyorum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You better fix it. You better go after those motherfuckers and fix it. Sen daha iyi çözersin. O orospu çocuklarını takip et ve sorunu çöz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Fix it, goddamn it! Düzelt işleri, lanet olası! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm not going down alone, Marty! ♪ Slx cold feet ♪ Batarsam, yalnız başıma batmam, Marty. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Marty ] Hey, I hear you're becoming bosom buddies with Fowler. Duyduğuma göre Fowler ile canciğer arkadaş olmuşsunuz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Oh, yeah. Might even Facebook him. Belki de Facebook'da bile arkadaşızdır. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What does he have to do with this? Bununla ne yapmak zorunda ki? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You heard the strip club manager. Striptiz kulübü yöneticisinin dediğini duydun. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
There was a big guy with a scar over his eye. İri, gözünün üzerinde yara olan bir adamdan bahsetti. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
All right, so he matches the description. Tamam, adam tarif edilene oldukça benziyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
And so does half the starting lineup for the Pistons. Pistons'daki arama için Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
None of them paid Quintana's rent a few weeks ago, like Fowler did. Hiçbirisi Quintana'nın parasını ödemedi aynı Fowler'a yaptıkları gibi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Why did he lie to me about not having seen Quintana in a while? Niye bana bu süre zarfında Quintana'yı görmediği için yalan söylesin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm not gonna tell you how to do your job... İşini nasıl yapman gerektiğini söyleyemem... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
but I think you're going in the wrong direction here. ...ama bence yanlış noktalara hareket ediyorsun. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Most likely, Fowler was working undercover with Q. Büyük ihtimalle Fowler, Q için köstebeklik yapıyordu. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Course he's gonna deny being with him. He's not gonna trust you. Onunla birlikte olduğunu inkar edecek. Sana güvenmeyecek. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You gotta be smart. Zeki olmak zorundasın. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Fowler is not gonna react well to being treated like a fucking suspect. Fowler'a lanet bir şüpheli olarak muamele edildiği sürece, tepkisi iyi olmayacaktır. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Dan ] Like I care about his feelings. Onun hislerini umursarmışım gibi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Marty ] Or maybe Fowler borrowed money from Q. Ya da Fowler parayı Q'dan ödünç almış olabilir. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Maybe he's just a nice guy and wanted to help him with the rent. Belki o iyi bir çocuk ve sadece kirayla ilgili ondan yardım istedi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I.A. doesn't investigate nice guys. IA, iyi çocuklar hakkında inceleme yapmaz Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What'd you say? What are you talking about I.A.? Ne dedin? IA hakkında ne söyledin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Clark from I.A. has got a file on Fowler and his partner, Rogan. IA'den Clark'ın elinde, Fowler ve ortağı Rogan'la ilgili bir dosya var. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
All I know is I.A.'s been watching them and Quintana. Bütün bildiğim, IA'in Quintana'yı ve onları izlemekte olduğu. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What do they have on them? I don't know. Onlarla ilgili ne yapacaklar? Bilmiyorum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Clark's meeting with them tomorrow. Clark'ın onlarla yarın bir görüşmesi var. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Maybe you're onto something here, kid. Belki buradaki bir şeyleri çözersin, evlat. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What you got for me, mama san? Benim için bir şeyin var mı, patroniçe? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Sighs ] Please. You know, you wear condom this time. Lütfen. Ama bu sefer kondom kullanacaksın. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What the fuck is you talking about? Sen ne sikimden bahsediyorsun? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You want me to shut this motherfucker down? Bu orospu yuvasını kapatmamı mı istiyorsun? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Give me your best girl. I got a lot of fluids to release. Bana en iyi kızını ver. Boşaltacağım bir sürü spermim var. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Hey, look here, mama san. Make sure her pooper's clean. Baksana bana, patroniçe. Kızın kıçının temiz olduğundan emin ol. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
'Cause you know, bad ass niggers like me got dicks forked like a snake's tongue. Bildiğin üzere benim gibi sert zencilerin yılanın dili gibi çatallı sikleri vardır. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I poke two holes at once, baby. Aynı anda iki deliği birden dürtebilirim. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Okay, okay. [ Chuckling ] Tamam, tamam. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You big man, yeah. Come on, baby. Me love you long time. Sen koca adamsın, evet. Hadi bebeğim, beni uzun süre seveceksin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I like that. Severim böylesini. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
That's it. That's it. İşte bu. İşte böyle. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
No! No! [ Groans ] Hayır! Hayır! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Female Dispatcher ] All units. Bütün birimler. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Coroner's requesting a police escort for Detective Fowler's body. Coroner, Detektif Fowler'ın bedeni için bir polis eskortu istiyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Rogan ] Baby, where are you? Bebeğim, neredesin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
We gotta get out of here. Fowler's dead. Call me! Buradan çıkmamız lazım. Fowler ölmüş. Ara beni! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Softly ] Come on. Hadi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Groans ] Fuck! Siktir! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I don't care if every other piece of shit runs free. Diğer pisliklerin serbest gezmesi umurumda bile değil. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I want everyone in Homicide working this case. Bütün cinayet masası ekiplerinin bu işe odaklanmasını istiyorum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
How many cameras do you have around the marina? Marina çevresinde kaç tane kameranız var? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
There's one other, but the seagulls keep shitting on the lens... Bir tane daha var ama martılar lensin üzerine pislemiş... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
so it probably won't help. ...muhtemelen yardımı olmaz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Any witnesses? No, nobody saw a thing. Hiç şahit var mı? Hayır, kimse bir şey görmemiş. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Uh, what have you got here? Burada ne var? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Eye in the sky sits 40 feet from the crime scene. Kapalı devre kamera sistemi, cinayet bölgesine 12 metre uzaklıkta bulunuyormuş. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Oh, perfect. Well, we'll see if it's perfect. Harika. Harika mı değil mi, göreceğiz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Dan ] Bingo. We got him here. Bingo. Bulduk onu. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
He's got a a hood. Bir...Bir başlığı var. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Can Can you, uh Can you slow it down? Biraz yavaşlatabilir misin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Sure can. How's that? Elbette. Böyle nasıl? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
It's good. It's good. It's It's İyi, iyi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Security Guard ] Zooming in and Yakınlaşıyoruz ve... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Typing ] There's your zoom. İşte yakınlaştık. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Dan ] We can almost make out his face. Yüzünü neredeyse gördük sayılır. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What's with the bruise? Bu yara da ne böyle? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You can see a bruise? Yarayı görebiliyor musun? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Not on the perp. On [ Chuckles ] you. Suçludaki değil, sendeki yara. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I thought Uh Bende düşündüm... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I was pitching to Casey last night... Dün akşam Casey ile oyun oynuyorduk... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
and, uh, he wanted to use the aluminum bat and a hard ball. ...alüminyum beysbol sopasını kullanmak istedi ve sert bir atış yaptı. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
And, uh, he got me good. Beni maskaraya çevirdi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
He's getting strong. He got me good. Git gide güçleniyor. Beni tam maskara yaptı. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Security Guard ] How about this? Bu nasıl? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
That's better, but can you rotate it 90 degrees? Daha iyi ama 90 derece çevirebilir misin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
That would give us a perfect shot. Sure Bize mükemmel bir açıdan verecek. Elbette... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
if this was Homeland Security. Eğer yurdun güvenliği içinse. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm sorry, but this is as good as it gets. Üzgünüm ama, ancak bu kadar oluyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Okay. Well, thank you. Can you burn it to CD? Tamam, teşekkürler. Bir CD'ye yazdırabilir misin? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm gonna run it through our lab. Üzerinde çalışmaları için laboratuara götüreceğim. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Sure can. Yeah? Tabi olur. Evet? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Marty Groans ] I appreciate it. Buna çok memnun olurum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Rogan knew he was being targeted. Rogan, hedefte olduğunu biliyordu. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
He was trying to get the fuck out of here. Didn't look like he was coming back. Buradan kaçıp gitmek istemiş. Bir daha hiç geri dönmeyecek gibi. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What makes you say that? He had enough food and guns for an army. Sana bunu söyleten nedir? Bir orduya yetecek kadar silahı ve yiyeceği varmış. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Got three dead cops all killed before they talked to I.A. Üç ölü polisimiz var. Hepside tam IA ile konuşmadan önce öldürüldü. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Something bigger going on here. Burada daha büyük işler dönüyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Here it is. It's all there. İşte burada. Hepsi içinde. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156253
  • 156254
  • 156255
  • 156256
  • 156257
  • 156258
  • 156259
  • 156260
  • 156261
  • 156262
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim