Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156261
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What credit card did I use? | Hangi kredi kartını kullanmışım? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You pald the entlre balance in cash. | Bakiyenin tamamını peşin ödemişsiniz. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| $212,405. 18. | 212,405 dolar, 18 sent. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Hey! I help you solve the biggest case of your career... | Hey! Ben sana kariyerinin en büyük olayını çözmende yardım edeyim... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| you don't fucking take my calls? | ...sen de benim lanet telefonlarıma cevap verme. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Yeah, I was at the doctor's with Leilah. | Evet, Leilah'la beraber doktordaydık da. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I had to be there, so I was unavailable for most of the | Orada olmak zorundaydım. Geri kalan zaman da müsait değildim... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I have a fucking virus. | Lanet bir virüs girmiş. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| All my files are corrupt. | Bütün dosyalarımı bozmuş. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Exhales ] What are you doing here? | Sen burada ne yapıyorsun? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| It's just, like, the other day that | Aynı şey gibi, geçen gün olan... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| It's just building up, and it's really starting to get to me. | Aniden gelişti ve üstümde yük olmaya başladı. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| First time you kill someone is never easy. | İlk defa birini öldürdüğünde bu hiç de kolay olmaz. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Why don't you go home and get some rest? | Neden evine gidip biraz dinlenmiyorsun? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You gotta look out for you and your family first. I told you that. | Daha önce de dediğim gibi, öncelikle ailene ve kendine dikkat etmelisin. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Yeah, that's, uh That's a good idea. | Evet bu...Bu iyi bir fikir. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| That's what I'm gonna do. | Benim yapacağım da bu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'll walk you out. | Seninle dışarı geleyim. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| The only thing that you should be thinking about... | Şimdi tek düşünmen gereken şey... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| is where you're gonna display the commendation. | ...hakkındaki övgülerin hangi ekranlarda çıkacağıdır. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Woman ] Hospital de Oaxaca. | Oaxaca Hastanesi. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Well, hard to say definitively, but I think we'll find a match. | Kesin bir şey söylemek zor ama sanırım bir eşleşme bulacağız. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| How soon can we know? | Ne kadar sürede öğrenebiliriz? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'll have Property bring the jacket over. We should know by morning. | Ceketi kumaşla üst üste getirmem gerekir. Sabaha öğreniriz. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Great. Maybe we'll have better luck with this... | Harika. Belki bununla marinadaki gizli kamera videosundan... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| than we did with that marina surveillance video. | ...daha iyi bir şans elde edebiliriz. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| What surveillance video? | Ne gizli kamera videosu? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| The one from Jimmy Rogan's murder. | Jimmy Rogan cinayetiyle ilgili olan. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| We never saw it. | Biz onu hiç görmedik. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Ah. There you go. Come on. [ Laughing ] | Hoppala. Hadi. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Marty ] That's it. | İşte böyle. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Marty was just showing me a relaxation pose. | Martin de tam bana bir rahatlama hareketi gösteriyordu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Did it with my wife when she was pregnant. It worked wonders. | Hamileyken karımla yapardık. Mucize derecesinde fayda etmişti. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Hello. I think we'll be fine. | Merhaba. Her şey güzel olacak. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Yeah? Yeah. | Evet. Evet? Evet. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I think we'll be all right. Oh. | İşleri yoluna koyacağız. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Are you all right? Marty said you weren't feeling so good. | İyi misin? Marty senin iyi hissetmediğini söyledi. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Yeah. I came by to check up on you. | Evet, seni kontrol etmek için geldim. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'm fine. Okay. | Ben iyiyim. Tamam. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Do you mind? Um, 'cause | Sakıncası var mı? çünkü... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| No, no. Not at all. I understand. | Hayır, hayır. Önemli değil. Anlıyorum. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'll let you two lovebirds be alone. | Siz iki aşk kuşunu yalnız bırakayım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Sometimes cases stick with you. | Bazen olaylar üzerine yapışır. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| They take you to places you don't want to go. | Seni istemediğin yerlere götürürler. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| For your own good, Dan, leave it alone. | Dan, iyiliğin için bu işlerden elini çek. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You just enjoy your time with your wife. | Sadece karınla güzel zaman geçirmeye bak. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'm telling you, just leave it alone. | Sana bu işleri kendi haline bırakmanı söylüyorum. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Don't twist this on me, Marty. | Olayı benim üstüme yıkmaya çalışma, Marty. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I took money from a criminal | Parayı bir sabıkalıdan aldım... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| a lowlife hate spewing drug dealer one time... | ...serseri, ırkçı bir uyuşturucu satıcısıydı...bir kere... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| to pay for my wife's cancer surgery down in Mexico. | ...karımın Meksika'daki kanser ameliyatının peşinatını vermek içindi. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| The insurance company was gonna let her die. | Sigorta şirketi karımı ölümle yüz yüze bırakmıştı. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You think I was gonna let that happen? | Sence ben bunun olmasına izin verir miydim? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I did it one time. | Sadece bir kere yaptım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| But not my fellow cops. They couldn't stop. | Ama polis dostlarım böyle değildi. Onlar duramadı. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Those greedy motherfuckers forced my hand. | O aç gözlü orospu çocukları, beni bunu yapmaya mecbur bıraktılar. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| They kept taking and taking and taking. | Onlar almaya, almaya ve yine almaya devam ettiler. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I.A. was closing in. What am I supposed to do? | IA iyice yaklaşmıştı. Ne yapmam gerekiyordu? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I.A. was investigating them for shaking down a nightclub. | IA onları bir kulübü haraca kestikleri için inceliyordu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| They didn't know anything about White Alliance or any fucking money. | Lanet para ve Alliance baskını hakkında hiçbir şey bilmiyorlardı. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Just leave it alone. | Sadece oluruna bırak. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| No, I didn't I didn't mean to wake you. | Hayır, benim...Benim seni uyandırmak gibi bir niyetim yoktu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You coming to bed, or what? | Yatağa mı geleceksin yoksa ne istiyorsun? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| No. Shh, shh. | Hayır. Hişşt. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I didn't mean to wake you up. Mmm. | Seni uyandırmak gibi bir niyetim yoktu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You okay? Yeah. I'm okay. | İyi misin? Evet, iyiyim. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| What's wrong? Nothing's wrong. | Sorun nedir? Sorun hiçbir şey. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| It's the middle of the night. What do you mean, ''nothing''? | Gecenin bir yarısındayız. "Hiçbir şey" derken ne demek istedin? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Anything. Anything? | Her şey. Her şey mi? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| What if bad guys had to die in order for me to survive? | Eğer benim hayatta kalmam için kötü adamlar ölmek zorunda olsaydı? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'd kill 'em all. | ...hepsini öldürürdüm. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| ♪♪ [ Continues, Indistinct ] Kingston. | Kingston. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Got a message from Dan earlier. | Dan'den sana bir mesaj var. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Sald he wanted to meet with me and Clark from I.A. tomorrow. | Yarın IA'den Clark'la ve benimle buluşmak istediğini söyledi. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| What time works for you guys? | Sizin için ne zaman uygun, beyler? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Um, you know what, let me check with him... | Bak sana ne diyeceğim, önce onunla kararlaştırayım... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| and I'll get back to you. | ...sonra seninle tekrar irtibata geçerim. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Okay, let me know. | Tamam, beni haberdar et. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Kissing ] Morning, sunshine. | Günaydın öpücüğü. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Did you stay out here all night, mister? | Gece boyu dışarıda mıydın, bayım? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You did. Oh. I fell asleep. | Öyle mi? Uyuyakalmışım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You fell asleep on the couch. Right. | Koltukta uyuyakalmışsın. Doğru. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You are something. | Sende bir şeyler var. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You know, I was always very good at keeping secrets. | Bilirsin, sırları saklamakta üzerime yoktu. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Just throwing it out there. | Hadi dök içindekileri. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Woman ] Detective Sulllvan, can you hold, please? | Dedektif Sullivan, beklemede kalır mısınız, lütfen? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| [ Man ] Detective, I have the test resuits. Go ahead. | Detektif, test sonuçları elimde. Devam et. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| The flber you recovered matches the suspect's jacket. | Aldığınız bez parçası şüphelinin ceketiyle uyuşuyor. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| We've done a natlonwide search... | Ülke çapında bir araştırma yaptık... | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| and the jacket appears to be a rare vlntage ltem. Mm hmm. | ...öyle görünüyor ki ceket eski nadir bulunan bir ürün. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| So If you're trying to place your suspect at the Hey. | Eğer şüphelinin yerini bulmak isterseniz... Hey. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I gotta go move your car, baby. Okay? [ Continues, Indistinct ] | Arabanı almam gerekiyor, bebeğim. Tamam mı? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| ...you've done your job. | ...siz görevinizi yaptınız. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Call you after the doctor's? | Doktordan sonra seni arayayım mı? | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| You got him, Detective. Mm hmm. | Onu yakaladınız, Detektif. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Love you. [ Exhales ] | Seni seviyorum. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| What? I I don't understand. | Ne? Anlamadım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| I'll explain it when I get there. | Oraya gelince açıklarım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Just Just Just forget about it. I'm coming in. | Sadece bu konuyu unut. Geliyorum. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 | |
| Are you sure, Detective? I'm on my way. | Emin misiniz, Detektif? Yoldayım. | Street Kings 2: Motor City-3 | 2011 |